TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUND DESIGNATOR [4 fiches]

Fiche 1 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Lasers and Masers
  • Target Acquisition
DEF

A military laser device designed for use by forward observers to designate targets for laser-guided and conventional weapons.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Masers et lasers
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • ground-vehicular laser locator designator
  • GVLLD
  • ground-vehicle laser locator designator

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Weapon Systems
CONT

Intended for use against point targets such as armoured fighting vehicles, the new 'smart' rockets require the target to be illuminated by a helicopter-mounted or ground-based laser designator. Target illumination lasts for only three seconds.

OBS

ground-based laser designator: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • ground based laser designator

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Systèmes d'armes
OBS

marqueur laser au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

... laser seekers were used with some 1,000 - pounders, probably in conjunction with a ground designator.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

Des chercheurs de cibles [...] ont été utilisés avec quelques bombes de 450 kg, probablement en liaison avec un dispositif de désignation au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :