TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND FAULT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electronic Defects and Failures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground fault
1, fiche 1, Anglais, ground%20fault
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- earth fault 2, fiche 1, Anglais, earth%20fault
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the earth. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20fault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground fault; earth fault: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 1, Anglais, - ground%20fault
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground fault: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - ground%20fault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaut à la terre
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occurrence d'un chemin conducteur accidentel entre une partie active et la Terre. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défaut à la terre : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
défaut à la terre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faut%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Defectos y fallas electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fallo a tierra
1, fiche 1, Espagnol, fallo%20a%20tierra
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- defecto a tierra 1, fiche 1, Espagnol, defecto%20a%20tierra
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fallo a tierra; defecto a tierra: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 1, Espagnol, - fallo%20a%20tierra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ground Fault Circuit Interrupters
1, fiche 2, Anglais, Ground%20Fault%20Circuit%20Interrupters
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 144-M91 (R2015) 1, fiche 2, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20144%2DM91%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 144-M91 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 2, Anglais, - Ground%20Fault%20Circuit%20Interrupters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Disjoncteurs de fuite à la terre
1, fiche 2, Français, Disjoncteurs%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 144-FM91 (C2015) 1, fiche 2, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20144%2DFM91%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 144-FM91 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - Disjoncteurs%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground fault
1, fiche 3, Anglais, ground%20fault
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ground fault: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - ground%20fault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise à la masse défectueuse
1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20la%20masse%20d%C3%A9fectueuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mise à la masse défectueuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20masse%20d%C3%A9fectueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground-fault circuit interrupter
1, fiche 4, Anglais, ground%2Dfault%20circuit%20interrupter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GFCI 1, fiche 4, Anglais, GFCI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground-fault interrupter 1, fiche 4, Anglais, ground%2Dfault%20%20interrupter
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ground fault circuit interrupter
- ground fault interrupter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disjoncteur de fuite de terre
1, fiche 4, Français, disjoncteur%20de%20fuite%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- différentiel 1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra
1, fiche 4, Espagnol, interruptor%20del%20circuito%20de%20fallos%20de%20conexi%C3%B3n%20a%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fault ground
1, fiche 5, Anglais, fault%20ground
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legal basis, foundation, motive, (valid) reason for introducing a particular law-suit, e.g.-ground for divorce (cruelty desertion) 2, fiche 5, Anglais, - fault%20ground
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Divorce reformers called to the eradication of fault ground and adversary proceedings and for attention to the emotional, social and economic aspects of divorce. In response, legislative reform of divorce codes did occur in the late 1960s and 1970s when no-fault statutes began to be adopted and institutionalized through the country. 3, fiche 5, Anglais, - fault%20ground
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
To get a divorce, you can use the "fault grounds" or the "marriage breakdown" situation. There are a number of fault ground for divorce. These include, for example, that he has committed adultery, that he is grossly addicted to alcohol or narcotics, that he spent a certain amount of time in prison, on that he is guilty of "cruelty" toward you. There are other "fault grounds' for divorce, but the ground of cruelty is of particular interest to battered women. 4, fiche 5, Anglais, - fault%20ground
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 5, Français, motif
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Base juridique, fondement, ou raison (valable) pour introduire une action en justice, par ex. motifs de divorce (abandon, cruauté, etc.) 2, fiche 5, Français, - motif
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est faux de croire que l'on doive séparer de corps avant de divorcer mais, pour divorcer, il faut un motif que l'on retrouve à l'article 3 de la Loi du divorce. Parmi les motifs énumérés il y a "la cruauté mentale et physique". Il y a en ce moment un projet de loi fédéral qui aura pour effet dans l'avenir de ne plus exiger un motif pour divorcer. 3, fiche 5, Français, - motif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ground fault circuit interrupters
1, fiche 6, Anglais, Ground%20fault%20circuit%20interrupters
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les disjoncteurs différentiels
1, fiche 6, Français, Les%20disjoncteurs%20diff%C3%A9rentiels
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document d'information du Service de gestion de l'énergie à Manitoba Hydro 1, fiche 6, Français, - Les%20disjoncteurs%20diff%C3%A9rentiels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Electric Tools
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground fault meter
1, fiche 7, Anglais, ground%20fault%20meter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détecteur de masse
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


