TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND FINISH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard grinding finish
1, fiche 1, Anglais, standard%20grinding%20finish
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surface finish with grind and feed marks visible to the naked eye. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20grinding%20finish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is approximately the same as "smooth ground finish", an expression used in the UK and some other countries. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20grinding%20finish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- smooth ground finish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fini meulé standard
1, fiche 1, Français, fini%20meul%C3%A9%20standard
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fini de surface avec marques de meulage et d'avance visibles à l'œil nu. 1, fiche 1, Français, - fini%20meul%C3%A9%20standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme recouvre pratiquement le même concept que «fini meulé lisse», terme utilisé au Royaume-Uni et dans d'autres pays. 1, fiche 1, Français, - fini%20meul%C3%A9%20standard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fini meulé lisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turned finish
1, fiche 2, Anglais, turned%20finish
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surface finish as produced by a turning tool or by a wheel, without further treatment and having groove marks visible to the naked eye. 1, fiche 2, Anglais, - turned%20finish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is approximately the same as "wheel or belt finish" (USA) and "rough ground finish" (UK). 1, fiche 2, Anglais, - turned%20finish
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wheel finish
- belt finish
- rough ground finish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fini tourné
1, fiche 2, Français, fini%20tourn%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fini de surface obtenu avec un tour ou une meule, sans traitement et avec des marques de stries visibles à l'œil nu. 1, fiche 2, Français, - fini%20tourn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme recouvre pratiquement le même concept que «fini à la meule ou à la bande» (USA) et «fini de meulage rugueux» (Royaume-Uni). 1, fiche 2, Français, - fini%20tourn%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fini à la meule
- fini à la bande
- fini de meulage rugueux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground finish
1, fiche 3, Anglais, ground%20finish
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - ground%20finish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surface rectifiée
1, fiche 3, Français, surface%20rectifi%C3%A9e
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - surface%20rectifi%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- superficie rectificada
1, fiche 3, Espagnol, superficie%20rectificada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


