TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUND GLASS [19 fiches]

Fiche 1 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waste Management
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Ground-glass pozzolan (GP) obtained by grinding the mixed-waste glass to a similar fineness as cement can act as a supplementary cementing material (SCM), given that it is an amorphous and a pozzolanic material.

Terme(s)-clé(s)
  • ground glass pozzolan

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Gestion des déchets
  • Fabrication du béton
OBS

Matériau composite constitué de verre recyclé broyé, utilisé notamment comme additif dans la fabrication du ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
  • Optics
DEF

A sheet of ground glass or other material in a camera on which the image may be focused.

CONT

Reflex camera. Type of camera incorporating a ground glass screen on top of the body which receives an image via a 45 degrees mirror.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
  • Optique
CONT

Le miroir intercepte les rayons lumineux provenant de l'objectif et les renvoie sur le verre dépoli sur lequel l'image est visible: c'est la même image que nous enregistrerons ensuite sur le film [aussi lentille dépolie]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Instrumentos ópticos
  • Óptica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Material y equipo (Investigación científica)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
DEF

Having a filmy, hazy appearance, as in radiographs of a lung containing excess fluid.

CONT

Two patterns are quite suggestive of hypersensitivity pneumonitis: the association of micronodules and ground glass attenuation and the presence of hyperlucent secondary lobules within the ground glass.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

Deux signes sont assez évocateurs de PHS : l'association de micronodules et de verre dépoli et la présence de lobules pulmonaires secondaires clairs au sein du verre dépoli.

CONT

Images en «verre dépoli», à la limite de la visibilité : elles donnent aux clichés un aspect flou, délavé, en «sable mouillé».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
  • Optics
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

A sheet of glass with one matte surface, used as a focusing screen, diffusing screen, etc.

DEF

Plate or sheet glass which has been abraded on one face to give a translucent, light-arresting surface on which a visible image can be formed.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
  • Optique
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Plaque de verre ayant une surface mate, utilisée comme écran de mise au point, de diffusion, etc.

CONT

la lumière peut être également transmise lorsqu'elle pénètre une substance translucide comme le verre dépoli ou le polythène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vidrio
  • Óptica
  • Litografía, offset y fototipia
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

In subacute forms, CT scans were normal in two patients. In the 11 other cases, CT findings were ground glass attenuation (n=10), nodules (n=7) and linear opacities (n=5). Ground glass attenuation was diffuse or patchy.

OBS

ground-glass: having a filmy, hazy appearance, as in radiographs of a lung containing excess fluid.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

Dans les formes subaiguës, l'examen TDM était normal chez deux patients. Dans les 11 autres cas, les lésions élémentaires étaient une hyperdensité en verre dépoli (n=10), des micronodules (n=5) et des opacités linéaires (n=5).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The appearance seen in fibrous dysplasia in which relatively radiolucent or radiopaque areas appreciated on roentgenograms reflect the relative amounts of fibrous and osseous tissue. Trabeculae of woven bone are haphazardly embedded within a largely fibrous collagenous matrix and contribute to the overall generalized haziness of the lesion. Conversely, predominantly fibrous zones appear more radiolucent. [From REBON, 1988, p. 4069.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

L'image la plus typique de la dysplasie fibreuse des os est une plage homogène, peu opaque, siégeant dans la médullaire, faisant disparaître la trabéculation de l'os, se raccordant progressivement à la corticale qui est parfois soufflée, et à l'os normal adjacent. C'est l'aspect " en verre dépoli ". La lésion correspond à du tissu fibreux uniformément peu ossifié. [D'après EMSQU, 31133, D10, 1980, p. 2.]

OBS

source d : EMSQU, 31133, D10, 1980, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Glass Polishing
OBS

ground glass. Glass which has been surface ground with rough emery to make it translucent; especially used as an occluding lens.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Polissage du verre

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Ceramic Raw Materials
CONT

A glaze mixture (ground glass, felds par, silica, alumina, clay, calcium carbonate and water).

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Matières premières céramiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
OBS

Enviroguide Hypochlorite de sodium, 7.2.2; GLAMA.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cut Glass

Français

Domaine(s)
  • Verre taillé

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :