TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUND LEVEL [27 fiches]

Fiche 1 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The altitude expressed in feet measured above ground level.

OBS

altitude above ground level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Altitude exprimée en pieds mesurée au dessus du niveau du sol.

OBS

altitude au-dessus du sol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

A ground level shot is when your camera's height is on ground level with your subject. This camera angle is used a lot to feature a character walking without revealing their face, but it can help to make the viewer more active and use the actor's performance to build an idea.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • level boss-under ground mining

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
OBS

above ground level; AGL: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

au-dessus du sol; AGL; au-dessus du niveau du sol; ANS; AGL : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

au-dessus du sol; AGL : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

au-dessus du niveau du sol; AGL : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

au-dessus du niveau du sol; ANS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
DEF

The level of the final surface of the ground adjacent to a building.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

Arasons toute fondation en place au minimum à moins 30 cm du niveau du terrain final, épaisseur de terre végétale nécessaire pour l'implantation d'une pelouse.

CONT

Qu'est-ce qu'un remblai? C'est par définition le contraire d'un déblai, c'est-à-dire tout volume de terre rapportée qui surélève la cote finale du sol par rapport à son niveau initial.

CONT

[...] arrêtons nos remblais entre 10 à 20 % de la hauteur de matériaux considérés au-dessus de la cote finale, cote qui sera atteinte après tassement.

CONT

Le sol de réception ainsi constitué est compacté et nivelé à - 10 cm environ de la surface finie pour le pavé d'épaisseur 6 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
551.27
code de profession
OBS

551.27: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
551.27
code de profession
OBS

551.27 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

The surface separating the upper layer of non-saturated soil and the lower layer of saturated soil.

OBS

water table: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • ground-water surface
  • groundwater level
  • ground water level
  • saturation level
  • ground water surface

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Surface séparant la couche supérieure du sol non saturé de la couche inférieure de sol saturé.

CONT

La cote d'altitude à laquelle la nappe phréatique se trouve à une pression égale à la pression atmosphérique est appelée par définition «niveau supérieur de la nappe». Elle correspond à la cote à laquelle se stabiliserait l'eau de la nappe remontant dans un puits foré à travers le terrain.

CONT

Aux profondeurs moyennes (1 à 10 m en général), nous avons vu que les pores des roches sont remplis d'une eau que les puits vont chercher pour l'usage de l'homme : sa surface supérieure, justement visible dans les puits, est le «niveau phréatique».

CONT

Une nappe est constituée par l'ensemble de l'eau qui occupe les interstices de roches poreuses dans un domaine défini par son épaisseur et son étendue.

OBS

niveau hydrostatique; niveau phréatique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

nappe aquifère : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Superficie en la zona de saturación de un acuífero libre sometido a la presión atmosférica.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The energy level of an atomic electron system, atomic nucleus, or other systems of interacting elementary particles having the least energy of all its possible states.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

En physique quantique, état le plus stable représentant l'énergie minimale que peut posséder une molécule ou un atome.

OBS

L'état fondamental de l'atome d'oxygène, dans les réactions de création et de destruction de l'ozone, se note 03P.

OBS

Dans l'expression "03P", le 3P se trouve en indice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

[Estado] de un núcleo, átomo o molécula cuya energía es la menor posible.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
DEF

(Grade:) The elevation of the finished surface of an engineering project (such as a canal bed, embankment top, or excavation bottom).

DEF

(Grade line:) A pre-determined line indicating the proposed elevation of the ground around a building.

DEF

(Ground line:) The surface of the ground as shown on a plan.

OBS

GL: the abbreviation for ground level ... in drilling reports.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

[...] respecter le niveau originel du sol lorsque celui-ci est réaménagé [...]

CONT

Coulons une dalle de ciment et montons des murs jusqu'au niveau du sol [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Remoción de tierras
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Ground failure (settlement, liquefaction) can be expected in areas of high groundwater level.

CONT

In diked baylands, seasonal wetlands are mainly due to local infiltration or irrigation water or rain that causes the near-surface groundwater level to rise above the ground surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

S'oppose à «nappe phréatique en profondeur».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Travel over level ground

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

(level landform) any land area visually parallel to the plane of the horizon.

DEF

(flat topography) flat land with minor undulations and gentle slopes.

OBS

While theoretically possible, there is no such entity as a perfectly level landform in the exterior environment because all ground has some degree of slope even if imperceptibly small ... It should also be pointed out that some people distinguish "level" landform from "flat", although most lay people and dictionary definitions use them as synonymous and interchangeable terms.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
CONT

Booster pumps required for long distances and when there are substantial differences in level between dredging site and disposal site.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Différence de niveau entre deux points du sol.

CONT

Le nivellement ou altimétrie regroupe toutes les mesures prises entre deux points et permettant d'évaluer leur différence de niveau. Cette différence de niveau [...] est la distance verticale qui sépare les deux plans horizontaux passant par ces deux points.

CONT

En utilisant sur place le cube de terre provenant d'une fouille on peut obtenir une dénivellation double de la profondeur de cette fouille.

CONT

À cet endroit du parc, il y a une forte dénivellation, que le paysagiste a utilisée pour aménager des terrasses.

OBS

Ne pas confondre avec «dénivelée» (voir fiche).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Real Estate
CONT

A building or facility 'footprint' is the area occupied at ground level by that building and its ancillary structures, such as loading docks, covered access ways and connecting passageways.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Immobilier
CONT

La superficie au sol est la superficie au sol occupée, au rez-de-chaussée, par l'immeuble et ses constructions annexes, par exemple quais de chargement, voies d'accès abritées, passages de liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

In all sections of the project where existing ground levels are to be changed (either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil ...

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Qu'est-ce qu'un remblai? C'est par définition le contraire d'un déblai, c'est-à-dire tout volume de terre rapportée qui surélève la cote finale du sol par rapport à son niveau initial.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

The ground-level concentration of contaminants varies inversely according to wind velocity.

OBS

A mesure of the immission level on the ground; see also the record on "immission" in TERMIUM.

Terme(s)-clé(s)
  • soil-level concentration

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

Diverses formules mathématiques ont été proposées pour définir les concentrations théoriques, décelables à la surface du sol, d'effluents gazeux.

OBS

Mesure de l'immission (voir aussi cette fiche dans TERMIUM).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de l'Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Air Freight
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Fret aérien
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

Firing position should be dug in so that the 25mm muzzle is approximatively one foot higher than the target ground level (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army].

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
OBS

Référence pour le français et l'anglais : "Description de la paramétrisation physique"/"Description of Physical Parameterization", Chapter III, Notes for RPN course?

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

at the same height as the ground surface.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

(logique).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
OBS

manutention.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
OBS

MAAT, p. 19; Manuel de formation des caristes (--) brochure d'Air Canada - il s'agit des bras de fourche d'un chariot élévateur. avril 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The aircraft must be on level ground.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

L'avion doit être sur un sol horizontal. (combustible).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

(ex. 100 milles à l'heure en palier)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :