TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GYBE [5 fiches]

Fiche 1 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Sur les voiliers gréés de voiles latines, faire passer la vergue, et donc le point d'armure, d'un côté à l'autre du mât.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
DEF

Maniobrar para llevar una vela de un lado a otro de la embarcación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To shift [sails] from one side of a ship to the other when sailing before the wind.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Changer [...] d'amure par vent arrière en faisant passer les voiles d'un côté à l'autre du bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

voile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

(mar.) (une embarcation) (CFP 152) BG 19/10/73

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :