TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GYMNASIUM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gymnasium
1, fiche 1, Anglais, gymnasium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gymnasium: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - gymnasium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gymnase
1, fiche 1, Français, gymnase
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gymnase: objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - gymnase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training gymnasium
1, fiche 2, Anglais, training%20gymnasium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- training gym 2, fiche 2, Anglais, training%20gym
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle d'entraînement
1, fiche 2, Français, salle%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gimnasio de entrenamiento
1, fiche 2, Espagnol, gimnasio%20de%20entrenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gymnasium
1, fiche 3, Anglais, gymnasium
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gym 2, fiche 3, Anglais, gym
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large room used for various indoor sports (as basketball, boxing, volleyball) and equipped with gymnastic apparatus. 3, fiche 3, Anglais, - gymnasium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gym: short for gymnasium. 3, fiche 3, Anglais, - gymnasium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gymnasium ... plural: gymnasiums or gymnasia. 3, fiche 3, Anglais, - gymnasium
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gymnasiums
- gymnasia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Types de constructions
- Équipements urbains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gymnase
1, fiche 3, Français, gymnase
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] local aménagé pour la pratique des exercices du corps et de certains sports en salle. 2, fiche 3, Français, - gymnase
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tipos de construcciones
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gimnasio
1, fiche 3, Espagnol, gimnasio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Local con los aparatos adecuados, destinado a hacer gimnasia. 2, fiche 3, Espagnol, - gimnasio
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Types of Constructed Works
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gymnasium
1, fiche 4, Anglais, gymnasium
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gym 1, fiche 4, Anglais, gym
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A building (as on a college campus) containing appropriate space and equipment for various indoor sports activities associated with a program of physical education and typically including spectator accommodations, locker and shower rooms, a swimming pool .... 1, fiche 4, Anglais, - gymnasium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gym: short for gymnasium. 1, fiche 4, Anglais, - gymnasium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gymnasium ... plural: gymnasiums or gymnasia. 1, fiche 4, Anglais, - gymnasium
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gymnasiums
- gymnasia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Types de constructions
- Équipements urbains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gymnase
1, fiche 4, Français, gymnase
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement [...] aménagé pour la pratique des exercices du corps et de certains sports en salle. 2, fiche 4, Français, - gymnase
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gymnasium shirt 1, fiche 5, Anglais, gymnasium%20shirt
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maillot de gymnastique
1, fiche 5, Français, maillot%20de%20gymnastique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gilet athlétique 2, fiche 5, Français, gilet%20athl%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gymnasium uniform 1, fiche 6, Anglais, gymnasium%20uniform
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- uniforme de gymnastique
1, fiche 6, Français, uniforme%20de%20gymnastique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Planning
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indoor gymnasium 1, fiche 7, Anglais, indoor%20gymnasium
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gymnase couvert 1, fiche 7, Français, gymnase%20couvert
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


