TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GYMNOBLASTIC COLONIAL HYDROID [1 fiche]

Fiche 1 1989-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
OBS

gymnoblastic. Having naked medusa buds - used of anthomedusan hydroids.

OBS

colonial. Forming, existing in, consisting of, or used by a colony (a colonial organism).

OBS

hydroid. The phase of a hydrozoan coelenterate that consists of polyp forms usually growing as an attached colony.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Cnidaire hydroïde colonial dont la cuticule ou périderme ne recouvre pas les polypes.

CONT

On subdivise les hydraires en hydrides, dont le type est l'hydre d'eau douce, et en leptolides coloniaux, parmi lesquels on distingue les gymnoblastiques, dont la périthèque ne recouvre pas les polypes reproducteurs, et les calyptoblastiques, dont les individus reproducteurs sont protégés par une gonothèque.

OBS

Les gymnoblastiques, qui forment un ordre, ont des méduses libres craspédotes et ocellées à 4 tentacules bifurqués, dites anthoméduses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :