TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GYNAECOLOGIST [2 fiches]

Fiche 1 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Genitourinary Tract
  • Medical Staff
DEF

[A physician] concerned with diseases of the female genital tract, as well as endocrinology and reproductive physiology of the female.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareil génito-urinaire
  • Personnel médical
DEF

Médecin spécialiste de l'appareil génital féminin.

CONT

Il existe de nombreux motifs pour aller consulter un gynécologue. Citons notamment : une affection du sein (comme une grosseur); un problème à l’utérus ou au vagin (tels que des douleurs, des saignements, des pertes anormales); un besoin de contraception (pilule, stérilet, etc); la consultation d'un gynécologue en cas de grossesse, pour un suivi; lors de la ménopause; ou encore en cas de problème de fertilité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
Terme(s)-clé(s)
  • medical gynaecologist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

[Les gynécologues médicales] s'occupent de la prévention et des soins de tous les problèmes gynécologiques des femmes [...] : des douleurs des premières règles aux traitements substitutifs de la ménopause, en passant par le mode d'emploi du préservatif et les infos sur les différentes pilules sans oublier le suivi d'une grossesse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :