TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GYP [1 fiche]

Fiche 1 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Masonry Materials
  • Refractory Materials (Metallurgy)
Universal entry(ies)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

A colorless (when pure) or white monoclinic mineral consisting of a hydrous sulfate of calcium.

OBS

Uses: In the production of plaster of Paris; as a fertilizer; in the production of Portland cement; a flux in glass manufacture and for ornamental purposes.

OBS

Chemical formula: CaSO4•2H2O

OBS

gypsum: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

Minéral (sulfate hydraté) du système cristallin monoclinique [...] à aspect vitreux translucide.

CONT

La forme ordinaire est tabulaire [...] mais des formes lenticulaires apparaissent, avec la présence de faces courbes, lorsque le gypse contient des impuretés (NaCl). Les macles sont fréquentes, en «fer de lance» [...] et en «queue d'hirondelle» [...] clivage facile, [...] dureté 2, couleur blanche [...]

OBS

Formule chimique : CaSO4•2H2O

OBS

gypse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Materiales de albañilería
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
Entrada(s) universal(es)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

Sulfato de calcio hidratado [...], que cristaliza en el sistema monoclínico.

OBS

En su forma mineral es el más abundante de los sulfatos; forma cristales incoloros, blancos, grisáceos, amarillentos o rojizos, con brillo nacarado y exfoliación laminar.

OBS

Fórmula química: CaSO4•2H2O

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :