TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
H/G [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hang glider pilot
1, fiche 1, Anglais, hang%20glider%20pilot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hang glider 2, fiche 1, Anglais, hang%20glider
correct
- hang-glider 3, fiche 1, Anglais, hang%2Dglider
correct
- H G pilot 4, fiche 1, Anglais, H%20G%20%20pilot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who engages in hang-gliding. 3, fiche 1, Anglais, - hang%20glider%20pilot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The only way to become a good hang glider pilot is to fly and fly and fly in controlled/supervised conditions so that you generate the proper habits that make it virtually impossible for you to behave incorrectly. These "habits" are both mental and physical. Every one of us is unique and learns in somewhat different manners. Hang glider pilots fly using senses not instruments and each of us take different amounts of time to develop the use of and coordination of those senses to become a safe/good pilot. 5, fiche 1, Anglais, - hang%20glider%20pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- deltiste
1, fiche 1, Français, deltiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vélideltiste 2, fiche 1, Français, v%C3%A9lideltiste
correct, nom masculin et féminin
- pilote de deltaplane 3, fiche 1, Français, pilote%20de%20deltaplane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le deltaplane. 4, fiche 1, Français, - deltiste
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nul besoin d’être un vélideltiste ou un parapentiste pour apprécier un panorama grandiose. 5, fiche 1, Français, - deltiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headed and gutted
1, fiche 2, Anglais, headed%20and%20gutted
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- H&G 2, fiche 2, Anglais, H%26G
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- headed & gutted 3, fiche 2, Anglais, headed%20%26%20gutted
correct
- H/G 3, fiche 2, Anglais, H%2FG
correct
- H/G 3, fiche 2, Anglais, H%2FG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Headed and Gutted: "Product and Delivery Codes", condition of the fish at the point it is weighed and recorded. 4, fiche 2, Anglais, - headed%20and%20gutted
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hg
- H. G.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étêté et éviscéré
1, fiche 2, Français, %C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20%C3%A9visc%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étêté, éviscéré 2, fiche 2, Français, %C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%2C%20%C3%A9visc%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] procédés [...] considérés comme une transformation substantielle d'après les critères selon lesquels la transformation donne une valeur ajoutée importante et la transformation modifie la nature du produit : [...] le filetage, le hachage ou la coupe en darnes de poisson entier ou de poisson étêté et éviscéré; le salage et le séchage de poisson entier ou de poisson étêté et éviscéré, ou le séchage de poisson salé en vert, et qui sont suivis d'autres opérations comme le salage, le parage, le désossage, le classement lié à la préparation de poisson salé et séché respectant les exigences du Règlement sur l'inspection du poisson [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20%C3%A9visc%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


