TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

H L [2 fiches]

Fiche 1 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group).

OBS

H+L is the sum of the horizontal spread and vertical spread of a group of rounds. it is a fast method of measurement but, since it uses the worst rounds of a group, it often under-emphasizes the average of good rounds and is rarely indicative of normal performance.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu.

OBS

H+L est l'addition de la dispersion en direction et de la dispersion en hauteur d'un groupement. Il s'agit d'une méthode rapide de calcul mais, vu qu'elle inclut les pires impacts du groupement, elle réduit souvent la moyenne des bons impacts et indique rarement le rendement normal.

OBS

H+L : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Relevant datum for the calculation of the forces acting on derrick boom and gear. It designates the height of the span attachment point (h) to the mast to the length of the derrick boom (l) ratio.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Donnée utile pour le calcul des forces agissant sur la corne de charge et l'appareil de levage. Il désigne le rapport de la hauteur du point d'attache de l'apiquage (h) sur le mât à la longueur de la corne de charge (l).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :