TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

H2C=C=O [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

A Primary Reserve infantry regiment.

OBS

The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O: designations in effect as of 23 July 2013.

OBS

The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

Régiment d'infanterie de la Première réserve.

OBS

The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O : désignations en usage depuis le 23 juillet 2013.

OBS

The Cameron Highlanders of Ottawa (Duke of Edinburgh's Own); CH of O : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Artificial Intelligence
DEF

A set of actions, methods and capabilities aimed at detecting, preventing and neutralizing threats generated by artificial intelligence, particularly when it is used for malicious or hostile purposes.

OBS

counter-artificial intelligence; C-AI; counter-AI: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • counter artificial intelligence
  • C AI
  • counter AI

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble des actions, méthodes et capacités visant à détecter, prévenir et neutraliser les menaces générées par l'intelligence artificielle, notamment lorsque celle‑ci est utilisée à des fins malveillantes ou hostiles.

OBS

lutte contre l'intelligence artificielle; lutte contre l'IA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

Hepatitis C is a liver disease caused by the hepatitis C virus (HCV). ... Hepatitis C is spread when blood from an HCV-infected person—even microscopic amounts—enters the body of someone who is not infected.

OBS

The acute or short-term stage of hepatitis C typically progresses to a long-term or chronic infection which often leads to liver damage, liver failure, or liver cancer.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Foie et voies biliaires
CONT

L'hépatite C est causée par le virus de l'hépatite C. Du point de vue clinique, elle est similaire à l'hépatite B. Elle est souvent transmise par une transfusion sanguine et peut entraîner la cirrhose et le cancer du foie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Hígado y conductos biliares
CONT

La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] En particular, los tipos B y C ocasionan una afección crónica en cientos de millones de personas y en conjunto son la causa más común de cirrosis hepática y cáncer del hígado. El virus de la hepatitis C (VHC) se transmite casi siempre por exposición a sangre contaminada [...] La transmisión sexual también es posible, pero mucho menos común. No hay vacuna contra la infección por el VHC.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. [...] La sigla VHC corresponde a virus de la hepatitis C, nombre que se escribe igualmente en minúscula, salvo la letra que especifica el tipo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Category C ship means a ship designed to operate in open water or in ice conditions less severe than those included in categories A and B. This corresponds to ships of any Baltic Ice Class or with no ice strengthening at all.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Navire de la catégorie C désigne un navire conçu pour être exploité dans des eaux libres ou dans des conditions de glace moins rigoureuses que celles qui sont indiquées pour les navires des catégories A et B.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft.

OBS

A certificate of registration is issued to the person or entity with legal custody and control of an aircraft. This certificate doesn't expire but will need to be updated if there are any changes to personal information or to the aircraft's identifying information.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Un certificat d'immatriculation est délivré aux personnes ou aux entités ayant la garde et la responsabilité légales d'un aéronef. Ce certificat n'expire pas, mais devra être mis à jour s'il y a des changements aux renseignements personnels ou aux renseignements d'identification de l'aéronef.

OBS

certificat d'immatriculation : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A preliminary notice of an order or action which is to follow.

OBS

warning order; WNGO: designations and definition standardized by NATO.

OBS

warning order; WNGO; wng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Ordre émis préalablement à un ordre plus détaillé ou à une action.

OBS

ordre d'avertissement : Cette désignation n'est pas employée dans les Forces canadiennes.

OBS

ordre préparatoire; ordre d'avertissement : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

ordre préparatoire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Aviso previo de una orden o acción que se va a realizar enseguida.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CL-LI
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Chile.

OBS

CL-LI: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CL-LI
code de système de classement, voir observation
OBS

Région du Chili.

OBS

CL-LI : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CL-LI
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Chile.

OBS

CL-LI: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
  • Law of Evidence
DEF

An official appointed by a provincial or territorial government whose principal duty is to oversee or perform medico-legal death investigations in all unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths.

OBS

Depending on the province or territory, a coroner is not necessarily a qualified medical doctor.

OBS

coroner; C: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droit de la preuve
DEF

Représentant officiel d'un gouvernement provincial ou territorial dont le rôle principal est de superviser ou de conduire des investigations médico-légales dans tous les cas de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance.

OBS

Selon la province ou le territoire, le coroner n'est pas nécessairement un médecin diplômé.

OBS

coroner; C : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Pharmacy
OBS

A form used to report outcomes, including adverse reactions, from using a drug requested through Health Canada's Special Access Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Follow-up information further to C08.010(1)(b)(i)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Pharmacie
OBS

Formulaire utilisé pour déclarer les résultats, y compris les effets indésirables, de l'utilisation d'un médicament demandé dans le cadre du Programme d'accès spécial de Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de suivi du patient - C.08.010(1)(b)(i)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Security
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
  • HQ Secur O IC HQ Cmrs
  • Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
  • HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Sécurité
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • O Sécur QG Resp Cmre QG
  • officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Power Supply
CONT

Used in: Europe, with the exception of the [United Kingdom], Ireland, Cyprus and Malta. The type C electrical plug (or Europlug) is a two-wire plug that has two round pins. It fits into any socket that accepts 4.0–4.8 mm round contacts on 19 mm centres.

Terme(s)-clé(s)
  • Euro plug

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Alimentation (Distribution électrique)
CONT

La fiche électrique de type C a deux fils qui sont prolongés par deux broches rondes. Elle convient aux prises qui acceptent les contacts ronds [d'un diamètre de 4,0 à 4,8 mm] et espacés de 19 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

Chief of the Army Staff; C Army: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The title Chief of the Land Staff (CLS) was replaced by Chief of the Army Staff(C Army) on January 17, 2012.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

Chef d'état-major de l'Armée; CEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Le titre Chef d'état-major de l'Armée de terre (CEMAT) a été remplacé par Chef d'état-major de l'Armée (CEMA) le 17 janvier 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

Chief of the Air Force Staff; C Air Force: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The title Chief of the Air Staff (CAS) was replaced by Chief of the Air Force Staff (C Air Force) on January 17, 2012.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

Chef d'état-major de la Force aérienne; CEMFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Operations (Air Forces)
OBS

As a member of the military, Air Operations Officers command, control and coordinate air and space forces in tactical, operational and strategic environments.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

En tant que militaire, les [Officiers et les Officières] des opérations aériennes commandent, contrôlent et coordonnent les forces aériennes et spatiales dans des environnements tactiques, opérationnels et stratégiques.

OBS

Officier des opérations aériennes : désignation approuvée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Soil Science
  • Plant and Crop Production
CONT

The active carbon pool is soil organisms and labile soil carbon, such as dead plant matter, which may be broken down in a short time (months to a few years).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Science du sol
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le carbone organique dans les sols est un continuum qui peut être divisé conceptuellement en différents réservoirs. La plupart des approches considèrent trois réservoirs qui sont fonction de leur stabilité physique et chimique : réservoirs rapides (réservoirs labiles ou actifs avec un renouvellement de 1-2 ans); réservoirs intermédiaires (réservoirs partiellement stabilisés [...]); et réservoirs lents (réservoirs réfractaires ou stables [...]).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • The Heart
CONT

Arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy (ARVC) is a disease of the heart muscle. In this disease, fatty fibrous tissue replaces normal heart muscle. This interrupts normal electrical signals in the heart and may cause irregular and potentially life-threatening heart rhythms.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Cœur
CONT

La cardiomyopathie ventriculaire droite arythmogène (CVDA) [...] est une cardiomyopathie à caractère familial, définie par l'infiltration de cellules adipeuses et de fines plages de fibrose remplaçant les cellules myocardiques. Il y a substitution partielle ou quasi complète du muscle cardiaque du ventricule droit [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Biochemistry
  • Plant and Crop Production
CONT

.. plant that produces a three-carbon compound (3-phosphoglyceric acid) through the Calvin-Benson cycle.

OBS

In the source "The Sciences," the number 3 is not subscripted.

OBS

C3 plant.

Terme(s)-clé(s)
  • C plant

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biochimie
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Désigne un type de métabolisme.

OBS

plante C3; plante de type C3: Le chiffre 3 se place en indice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Bioquímica
  • Producción vegetal
CONT

El primer paso del ciclo de Calvin es la fijación de dióxido de carbono mediante la enzima RuBisCo, las plantas C3 reciben este nombre debido a que, durante la segunda etapa del ciclo, el primer compuesto formado es el acido fosfoglicérico (3-PGA) que esta formado por 3 carbonos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

An order issued by a commander covering the details for the movement of a unit, personnel and/or materiel.

OBS

movement order: designation and definition standardized by NATO.

OBS

movement order; mov O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Ordre donné par un commandant définissant les modalités du déplacement d'une unité, de personnel ou de matériel.

OBS

ordre de mouvement : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

ordre de mouvement; O mouv : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
DEF

An occurrence in which ... people ... stand up and applaud to show enthusiastic approval or appreciation.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

[Ovation] où on se lève en applaudissant pour mieux marquer son approbation.

OBS

ovation debout : [Certaines personnes] aimeraient remplacer l'expression «ovation debout» par le mot «ovation» tout court, qui ne rend cependant pas clairement l'idée d'une foule enthousiaste applaudissant debout.

OBS

ovation debout : On relève de très nombreuses occurrences de «ovation debout» dans la presse francophone, tant nord-américaine qu'européenne; cet emploi est parfois critiqué comme pléonasme ou comme calque de l'anglais «standing ovation».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An order that details how administrative support to an operation will be provided.

OBS

Administrative support includes maintenance, movement, personnel management and sustainment.

OBS

administrative order: designation and definition standardized by NATO.

OBS

administrative order; admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Ordre qui détaille la manière dont le soutien administratif à une opération sera fourni.

OBS

Le soutien administratif comprend la maintenance, le mouvement, la gestion du personnel et le soutien dans la durée.

OBS

ordre administratif : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

ordre administratif; O admin : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Orden que se ocupa del tráfico, abastecimientos, mantenimiento, evacuación, personal, y otros detalles administrativos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
C/N0
correct, symbole, voir observation
OBS

C/N0: written C/N0.

OBS

carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
C/N0
correct, symbole, voir observation
CONT

Généralement, les récepteurs GNSS (système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit (SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit (C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis.

OBS

C/N0 : s'écrit C/N0.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
  • Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es)
C/N0
correct, symbole, voir observation
DEF

Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz.

OBS

relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
OBS

underlying currency; U/C: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

monnaie de départ : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Military Communications
DEF

Any combination of characters or pronounceable words, which identifies a communication facility, a command, an authority, an activity, or a unit; used primarily for establishing and maintaining communications.

OBS

call sign; C/S: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Transmissions militaires
DEF

Toute combinaison de caractères ou mots prononçables servant à identifier une ou plusieurs stations de transmissions, commandements, autorités, organismes ou unités; est utilisée pour l'établissement et le maintien des communications.

OBS

indicatif d'appel : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

indicatif d'appel: désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

OBS

code abrégé : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Comunicaciones militares
DEF

Cualquier combinación de símbolos o palabras pronunciables que identifica una instalación de telecomunicaciones, una jefatura, autoridad, dependencia o unidad; se emplea, principalmente, para el establecimiento y mantenimiento de telecomunicaciones.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
  • Protection of Property
DEF

A person who is responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all accountable COMSEC material that is held in a specific COMSEC account.

OBS

communications security custodian; COMSEC custodian: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

communications security custodian; COMSEC C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
DEF

Personne responsable de la réception, de l'entreposage, de l'accès, de la distribution, de la comptabilité, de l'élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC comptable porté à un compte COMSEC particulier.

OBS

gardien de la sécurité des communications; gardien COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

gardien de la sécurité des communications; G SECOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

gardien de la sécurité de communications; gardien SECOM : désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad de IT
  • Protección de los bienes
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A pathway of emissions of greenhouse gases and other climate forcers that provides an approximately one-in-two to two-in-three chance, given current knowledge of the climate response, of global warming either remaining below 1.5 °C or returning to 1.5 °C by around 2100 following an overshoot.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Trajectoire des émissions de gaz à effet de serre et d'autres facteurs de forçage climatique qui, selon l'état actuel des connaissances sur la réponse climatique, présente une probabilité d'environ 50 % à 66 % soit de maintenir l'élévation de la température en dessous de 1,5 °C, soit de la faire revenir à 1,5 °C aux alentours de 2100 après un dépassement temporaire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

lines of communications: All the land, water, and air routes that connect an operating military force with one or more bases of operations, and along which supplies and reinforcements move.

OBS

line of communications; L of C: The plural forms of these designations (lines of communications; L of C) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

line of communications; LOC: The plural forms of these designations (lines of communications; LOC) and the definition are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • lines of communications

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

lignes de communication : Ensemble des itinéraires terrestres, maritimes, fluviaux ou aériens qui relient une force en opération à une ou plusieurs bases arrières, et par lesquels le matériel et les renforts sont acheminés.

OBS

ligne de communications; L de C : Les désignations au pluriel (lignes de communications; L de C) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne de communications : La désignation au pluriel (lignes de communications) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

ligne de communication : La désignation au pluriel (lignes de communication) et la définition sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • lignes de communications
  • lignes de communication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Cualquier ruta terrestre, marítima, fluvial o aérea que conecta una fuerza militar en operaciones con una o varias bases de operaciones, a lo largo de la que se transportan suministros y refuerzos.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Transportation
OBS

transport officer; Tpt O: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

transport officer; transportation officer; TO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport militaire
OBS

officier du transport; O tpt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

officier du transport; OT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... supply and service firms geared to the oil and gas industry were established in Yellowknife, Halifax, Mulgrave (NS) and St. John's.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

OBS

"O" Division (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Hamilton Criminal Intelligence Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

Division O (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton
  • sous-officière responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Problem Oriented Policing
  • I/C Problem-Oriented Policing
  • I/C, Problem-Oriented Policing
  • I/C Problems Oriented Policing
  • I/C, Problems Oriented Policing
  • I/C Problems-Oriented Policing
  • I/C, Problems-Oriented Policing
  • In Charge Problem Oriented Policing
  • In Charge, Problem Oriented Policing
  • In Charge Problem-Oriented Policing
  • In Charge, Problem-Oriented Policing
  • In Charge Problems Oriented Policing
  • In Charge, Problems Oriented Policing
  • In Charge Problems-Oriented Policing
  • In Charge, Problems-Oriented Policing
  • I/C, POP
  • In Charge POP
  • In Charge, POP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • responsable, MORP
  • resp., Maintien de l'ordre axé sur la résolution des problèmes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • C Watch Clerk

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • commise de la Veille C

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • Military Strategy
  • Military Administration
OBS

Chief of Reserves; C Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Stratégie militaire
  • Administration militaire
OBS

Chef - réserves; C Rés : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c Financial Crimes
  • NCO ic, Financial Crimes
  • NCO ic Financial Crimes
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Financial Crimes
  • Non-Commissioned Officer in Charge Financial Crimes

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Criminalité financière
  • sous-officière responsable de la Criminalité financière

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO IC: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO IC, General Enforcement
  • NCO i/c General Enforcement
  • NCO i/c, General Enforcement
  • Non-Commissioned Officer in Charge General Enforcement
  • Non-Commissioned Officer in Charge, General Enforcement

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de l'Exécution générale des lois
  • sous-officière responsable de l'Exécution générale des lois

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] members in good standing can practise under the title of certified terminologist (C. Term.) in Quebec. Certified terminologists have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] peuvent exercer sous le titre de terminologue agréé (term. a.) au Québec. Les terminologues agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
OBS

terminólogo certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
DEF

A professional interpreter ... who is certified as competent by a professional organization through rigorous testing based on appropriate and consistent criteria.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] peuvent exercer sous le titre d'interprète agréé (int. a.) au Québec. Les interprètes agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
OBS

intérprete certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] members in good standing can practise under the title of certified translator (C. Tr.) in Quebec. Certified translators have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] peuvent exercer sous le titre de traducteur agréé (trad. a.) au Québec. Les traducteurs agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
OBS

traductor certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

OBS

traductor certificado: No confundir con traductor público (Argentina, Uruguay) o traductor jurado (España). Estas denominaciones corresponden exclusivamente al sistema de certificación profesional de esos países. Los traductores públicos o jurados son los autorizados por la ley para realizar traducciones con carácter oficial. En el caso argentino, el traductor público debe haber cursado materias de derecho, que no es necesariamente el caso de un traductor certificado en Canadá aunque ambos cumplan funciones fedatarias, es decir que dan fe de que lo que traducen es fiel a su original y pueden así certificarlo mediante una declaración jurada.

OBS

traductor certificado: No confundir con traductor titulado, que es el traductor que ha recibido el título terciario o universitario de traductor.

OBS

traductor certificado: Denominación utilizada por la División de Español de la American Translators Association y la Organización Mexicana de Traductores.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Oral Presentations
OBS

Inaugurated in December 1991, this lecture series honours Oscar Douglas Skelton, a prime architect of what became Global Affairs Canada (then Department of External Affairs) and of Canadian foreign policy. The lectures encourage a scholarly examination of topics within the subject of Canada's international relations with distinguished Canadian lecturers. The O. D. Skelton Memorial Lecture is given annually during the academic year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Exposés et communications orales
OBS

Inaugurée en décembre 1991, la série de conférences commémoratives Oscar Douglas Skelton honore la mémoire d'un des grands architectes de ce qui est devenu Affaires mondiales Canada (autrefois ministère des Affaires extérieures) et de la politique étrangère du Canada. Ces conférences permettent une étude minutieuse des relations internationales du Canada en accueillant des conférenciers canadiens de grande réputation. La conférence commémorative O. D. Skelton a lieu annuellement au cours de l'année universitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"O" Division (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Career Development and Resourcing Advisor and Promotion Specialist
  • Career Development and Resourcing Adviser/Promotion Specialist
  • Career Development and Resourcing Adviser and Promotion Specialist
  • Career Development and Resourcing Adviser
  • Careers Manager
  • "O" Division Career Development and Resourcing Advisor
  • "O" Division Career Development and Resourcing Adviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division O (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • conseiller en renouvellement et en perfectionnement professionnel de la Division O
  • conseillère en renouvellement et en perfectionnement professionnel de la Division O

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronic Warfare
Terme(s)-clé(s)
  • Chief of the Cyber Space Staff

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme.

OBS

surintendants principaux; surintendantes principales; surint. pr. : pluriel.

OBS

sdt pal; sdte pale : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «al» et «ale» suivant la lettre «p» se placent en exposant.

OBS

sdts paux; sdtes pales : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «aux» et «ales» suivant la lettre «p» se placent en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Equipment Maintenance
OBS

maintenance control officer; Maint Con O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

officier – vérification de la maintenance; O Vérif Maint : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
OBS

National Support Element Operations Officer; NSE Ops O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Soutien au combat
OBS

Officier des opérations – Élément de soutien national; O Ops ESN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Electronic Warfare
OBS

squadron electronic warfare officer; S EW O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Guerre électronique
OBS

officier de la guerre électronique de l'escadron; O GE Esc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clothing and Kits System Administrator
  • C and K System Administrator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Clothing and Kit System Co-ordinator
  • Clothing and Kits System Coordinator
  • Clothing and Kits System Co-ordinator
  • C&K System Co-ordinator
  • C and K System Coordinator
  • C and K System Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du Système des effets et équipements
  • coordinatrice du Système des effets et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
OBS

security officer; Secur O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
OBS

officier de la sécurité; O Sécur : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
OBS

security officer; Secur O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
OBS

officier de la sûreté; O Sûr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Communications
OBS

signal officer; Sig O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transmissions militaires
OBS

officier des transmissions; O Trans : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

officier des transmissions : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

O'Chiese: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

O'Chiese: band located in Alberta.

OBS

O'Chiese is the name of the band and also of the First Nation.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

O'Chiese : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

O'Chiese : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
OBS

safety officer; Safe O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
OBS

officier de sécurité; O Sécur : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
DEF

[The] designation of rank used by an officer who wears an … air force uniform and holds the rank of lieutenant-colonel.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

lieutenant-colonel; LCol: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
DEF

[Désignation] de grade employée par un officier qui porte l'uniforme […] de l'aviation et qui détient le grade de lieutenant-colonel.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

lieutenant-colonel; lcol; lieutenante-colonelle; lcol : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
CONT

Unit security officer (USO) – Appointed by the [commanding officer] as [their] representative to ensure effective unit security programs and regulations are maintained.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
CONT

Officier de sécurité de l'unité (OSU) – Nommé par le [commandant] d'unité, l'OSU veille, au nom du [commandant] d'unité, à la mise à jour efficace des programmes liés à la protection de la sécurité et des règles de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
OBS

supply officer; Sup O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

officier d'approvisionnement; O Appro : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
OBS

wing duty operations officer; W Duty Ops O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

officier de service des opérations de l'escadre; OS Ops Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

i/c: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager i/c Digital Forensics Training
  • Manager in Charge, Digital Forensics Training
  • Manager in Charge Digital Forensics Training
  • Manager i/c, Digital Forensic Training
  • Manager i/c Digital Forensic Training
  • Manager in Charge, Digital Forensic Training
  • Manager in Charge Digital Forensic Training

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • gestionnaire resp., Formation à la criminalistique numérique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

i/c: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • i/c, Digital Forensics Training
  • In Charge Digital Forensics Training
  • In Charge, Digital Forensics Training
  • i/c Digital Forensic Training
  • i/c, Digital Forensic Training
  • In Charge Digital Forensic Training
  • In Charge, Digital Forensic Training

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable de la Formation à la criminalistique numérique

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Communication and Information Management
  • Air Forces
OBS

wing information protection officer; W IP O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion des communications et de l'information
  • Forces aériennes
OBS

officier – protection de l'information de l'escadre; O PI Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

i/c: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • Manager i/c Cybercrime Investigations Training
  • Manager in Charge, Cybercrime Investigations Training
  • Manager in Charge Cybercrime Investigations Training
  • Manager i/c, Cyber Crime Investigations Training
  • Manager i/c Cyber Crime Investigations Training
  • Manager in Charge, Cyber Crime Investigations Training
  • Manager in Charge Cyber Crime Investigations Training

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • gestionnaire resp., Formation aux enquêtes sur la cybercriminalité

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2022-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Electronic Warfare
  • Air Forces
OBS

wing electronic warfare officer; W EW O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Guerre électronique
  • Forces aériennes
OBS

officier de la guerre électronique de l'escadre; O GE Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO I/C: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO I/C Risks and Traffic Management Services
  • NCO I/C, Risk and Traffic Management Services
  • NCO I/C, Risks and Traffic Management Services
  • NCO IC Risk and Traffic Management Services
  • NCO IC Risks and Traffic Management Services
  • NCO IC, Risk and Traffic Management Services
  • NCO IC, Risks and Traffic Management Services
  • Non-Commissioned Officer in Charge Risk and Traffic Management Services
  • Non-Commissioned Officer in Charge Risks and Traffic Management Services
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Risk and Traffic Management Services
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Risks and Traffic Management Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable des Services de gestion des risques et de la circulation
  • sous-officière responsable des Services de gestion des risques et de la circulation

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

wing intelligence officer; W Int O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

officier du renseignement de l'escadre; O Rens Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Weapon Systems
OBS

weapons officer; Wpns O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

officier de l'armement; OA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

wing administrative officer; W Admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

officier d'administration de l'escadre; O Admin Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
  • Air Forces
OBS

wing supply officer; W Sup O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

officier de l'approvisionnement de l'escadre; O Appro Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Transportation
  • Air Forces
OBS

wing transportation officer; W Tn O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
OBS

officier de transport de l'escadre; O Trsp Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
  • Air Forces
OBS

wing logistics officer; W Log O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
  • Forces aériennes
OBS

officier des services logistiques de l'escadre; O Log Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Meteorology
  • Air Forces
OBS

wing meteorological officer; W Met O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Météorologie
  • Forces aériennes
OBS

officier – météorologie de l'escadre; O Météo Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Personnel Management
  • Air Forces
OBS

wing personnel administration officer; W Pers Admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion du personnel
  • Forces aériennes
OBS

officier d'administration du personnel de l'escadre; O Admin Pers : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC and Senior Policy Advisor, Waterside
  • I/C/Senior Policy Advisor, Waterside
  • I/C and Senior Policy Advisor, Waterside
  • In Charge/Senior Policy Advisor, Waterside
  • In Charge and Senior Policy Advisor, Waterside
  • IC/Senior Policies Advisor, Waterside
  • IC and Senior Policies Advisor, Waterside
  • I/C/Senior Policies Advisor, Waterside
  • I/C and Senior Policies Advisor, Waterside
  • In Charge/Senior Policies Advisor, Waterside
  • In Charge and Senior Policies Advisor, Waterside

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • resp.-conseiller principal en politiques, Sécurité des rivages
  • resp.-conseillère principale en politiques, Sécurité des rivages

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollution (General)
CONT

At its simplest, a carbon model shows the quantity of each material used in a project and multiplies that by that material's emission factor to calculate a carbon footprint.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c, Tactical Support Group and Negotiators
  • NCO ic Tactical Support Group and Negotiators
  • NCO ic, Tactical Support Group and Negotiators
  • Non-Commissioned Officer in Charge Tactical Support Group and Negotiators
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Tactical Support Group and Negotiators

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable du Groupe du soutien tactique et des négociateurs
  • sous-officière responsable du Groupe du soutien tactique et des négociateurs

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Intelligence Operations Support
  • IC Intelligence Operations Support
  • IC, Intelligence Operations Support
  • In Charge Intelligence Operations Support
  • In Charge, Intelligence Operations Support

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable du Soutien des opérations de renseignements

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c, Threat Management and Protective Intelligence
  • NCO ic Threat Management and Protective Intelligence
  • NCO ic, Threat Management and Protective Intelligence
  • Non-Commissioned Officer in Charge Threat Management and Protective Intelligence
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Threat Management and Protective Intelligence
  • NCO i/c Threats Management and Protective Intelligence
  • NCO i/c, Threats Management and Protective Intelligence
  • NCO ic Threats Management and Protective Intelligence
  • NCO ic, Threats Management and Protective Intelligence
  • Non-Commissioned Officer in Charge Threats Management and Protective Intelligence
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Threats Management and Protective Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Gestion des menaces et des Renseignements relatifs à la protection
  • sous-officière responsable de la Gestion des menaces et des Renseignements relatifs à la protection

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC National Security Enforcement Section
  • I/C, National Security Enforcement Section
  • I/C National Security Enforcement Section
  • In Charge, National Security Enforcement Section
  • In Charge National Security Enforcement Section
  • IC NSES
  • I/C, NSES
  • I/C NSES
  • In Charge, NSES
  • In Charge NSES

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable de la Section de la sécurité nationale
  • responsable, SSN

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC, Special "I" Services
  • I/C Special "I" Services
  • I/C, Special "I" Services
  • In Charge Special "I" Services
  • In Charge, Special "I" Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Services des affaires spéciales I

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO I/C: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO I/C, Major Events Planning
  • NCO IC Major Events Planning
  • NCO IC, Major Events Planning
  • Non-Commissioned Officer in Charge Major Events Planning
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Major Events Planning

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Planification des événements majeurs
  • sous-officière responsable de la Planification des événements majeurs

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Protective Intelligence Unit
  • IC Protective Intelligence Unit
  • IC, Protective Intelligence Unit
  • In Charge Protective Intelligence Unit
  • In Charge, Protective Intelligence Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable du Groupe des renseignements relatifs à la protection

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC, Threat Assessment/Protective Intelligence
  • I/C Threat Assessment/Protective Intelligence
  • I/C, Threat Assessment/Protective Intelligence
  • In Charge Threat Assessment/Protective Intelligence
  • In Charge, Threat Assessment/Protective Intelligence
  • IC Threats Assessment and Protective Intelligence
  • IC, Threats Assessment and Protective Intelligence
  • I/C Threats Assessment and Protective Intelligence
  • I/C, Threats Assessment and Protective Intelligence
  • In Charge Threats Assessment and Protective Intelligence
  • In Charge, Threats Assessment and Protective Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable de l'Évaluation des menaces et des Renseignements relatifs à la protection

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, National Response Teams
  • IC National Response Teams
  • IC, National Response Teams
  • In Charge National Response Teams
  • In Charge, National Response Teams

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Équipes nationales d'intervention

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO I/C: non-commissioned officer in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO I/C, Policy
  • NCO IC Policy
  • NCO IC, Policy
  • Non-Commissioned Officer in Charge Policy
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Policy
  • NCO I/C Policies
  • NCO I/C, Policies
  • NCO IC Policies
  • NCO IC, Policies
  • Non-Commissioned Officer in Charge Policies
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Policies

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable des Politiques
  • sous-officière responsable des Politiques

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

Whereas relationships between dairy diets, milk production, manure [nitrogen] excretion, and urine [nitrogen] losses as ammonia have been documented, very little information exists on how diets impact fecal carbon ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fumure et amélioration du sol

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Criminal Operations
  • IC Criminal Operations
  • IC, Criminal Operations
  • In Charge Criminal Operations
  • In Charge, Criminal Operations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Opérations criminelles

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Protective Operations Response Unit
  • IC Protective Operations Response Unit
  • IC, Protective Operations Response Unit
  • In Charge Protective Operations Response Unit
  • In Charge, Protective Operations Response Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable du Groupe des interventions des missions de protection

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Protective Response Unit
  • IC Protective Response Unit
  • IC, Protective Response Unit
  • In Charge Protective Response Unit
  • In Charge, Protective Response Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable du Groupe des interventions de protection

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme.

OBS

sergents-majors du corps; sergentes-majors du corps : pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Police
OBS

Title and rank at the Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Police
OBS

Titre et grade à la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • A/O ic, Field Operations
  • A/OIC, Field Operations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Comsec: communications security.

OBS

Position abolished.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Officer in Charge, Communications Security Branch
  • A/O ic, Comsec Branch
  • A/OIC, Comsec Branch
  • A/O i/c, Communications Security Branch
  • A/O ic, Communications Security Branch
  • A/OIC, Communications Security Branch

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

sous-directeur Comsec; sous-directrice Comsec : titres à éviter, car «sous-directeur» (ou «sous-directrice») est plutôt l'équivalent d'«officer in charge» dans le cas d'un poste de membre civil ou de fonctionnaire.

OBS

Poste aboli.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

OBS

"O" Division (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c Operations
  • NCO I/C, Operations
  • NCO I/C Operations
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Operations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

Division O (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable des Opérations
  • sous-officière responsable des Opérations

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Non-Commissioned Officer in Charge, National Physical Surveillance Policy Center
  • NCO IC, National Physical Surveillance Policy Center
  • NCO I/C, National Physical Surveillance Policy Centre
  • NCO I/C, National Physical Surveillance Policy Center
  • NCO I/C, NPSPC

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • I/C, Administrative Services
  • In Charge, Administrative Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Services administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Blood
CONT

Activated protein C (APC) is a "natural" anticoagulant molecule that is derived from its circulating precursor molecule protein C. APC is instrumental in the inactivation of coagulation factors Va and VIIIa, essential cofactor proteins in the formation of a thrombus.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Sang
CONT

[La protéine C] utilise un cofacteur, la protéine S, et va interagir avec la thrombomoduline exprimée par les cellules endothéliales. Cette interaction a comme résultat la génération de la protéine C activée (PCa) qui inhibe les facteurs Va et VIIIa et diminue ainsi la génération de thrombine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Sangre
CONT

La proteína C activada (PCA) es una proteína producida en el cuerpo humano para prevenir la formación de coágulos sanguíneos y ayudar a romperlos.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Heat (Physics)
Universal entry(ies)
DEF

A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units.

CONT

The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C.

OBS

Formerly called "Centigrade."

OBS

Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742.

OBS

Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom spécial de l'unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C).

OBS

centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius.

OBS

Le mot «degré» s'abrège à l'aide d'un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F.

OBS

On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l'on s'en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro».

OBS

échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Calor (Física)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal.

OBS

grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Biochemistry
  • Blood
CONT

Activated protein C resistance (APCR) describes a hemostatic disorder characterized by a poor anticoagulant response to activated protein C (APC). This results in an increased risk of venous thrombosis, including deep vein thrombosis and pulmonary embolism.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Biochimie
  • Sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Bioquímica
  • Sangre
CONT

La resistencia a la proteína C activada (PCA) es la trombofilia hereditaria más habitual, y el factor V Leiden es la causa más común de resistencia a la PCA.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2021-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; Strat Div Chief & Sr Plans O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans; Chef Div Strat & O Sup Plans : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • IC, Operations
  • I/C Operations
  • I/C, Operations
  • In Charge Operations
  • In Charge, Operations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Opérations

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :