TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT GROUP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums and Heritage
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- habitat group
1, fiche 1, Anglais, habitat%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The groups of animals and plant life displayed in a diorama are often referred to as habitat groups. The idea for a display of a habitat group often begins with a curator in a department of a natural history museum. The museum's mammalogist, for example, may decide to display a particular mammal in its natural habitat and attempt to show as much as possible about the animal and its environment. 1, fiche 1, Anglais, - habitat%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe naturalisé
1, fiche 1, Français, groupe%20naturalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit généralement de simuler un habitat naturel où des animaux naturalisés et des plantes conservées se fondent dans un tableau réaliste à l'arrière-plan (le terme groupe naturalisé est parfois utilisé). 1, fiche 1, Français, - groupe%20naturalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Working Group on Habitat Policy Implementation Planning Science 1, fiche 2, Anglais, National%20Working%20Group%20on%20Habitat%20Policy%20Implementation%20Planning%20Science
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national pour la mise en œuvre de la politique de gestion de l'habitat
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Group on Fish Habitat
1, fiche 3, Anglais, National%20Advisory%20Group%20on%20Fish%20Habitat
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAGOFH 1, fiche 3, Anglais, NAGOFH
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Fish Habitat Management Branch, Fisheries and Oceans (1986). 1, fiche 3, Anglais, - National%20Advisory%20Group%20on%20Fish%20Habitat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- National Advisory Group on Fish Habitat
1, fiche 3, Français, National%20Advisory%20Group%20on%20Fish%20Habitat
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NAGOFH 1, fiche 3, Français, NAGOFH
Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Computer Technology for Habitat Management/Habitat Information Systems Working Group
1, fiche 4, Anglais, Computer%20Technology%20for%20Habitat%20Management%2FHabitat%20Information%20Systems%20Working%20Group
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'application de l'ordinatique aux systèmes d'information et de gestion de l'habitat
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27application%20de%20l%27ordinatique%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20gestion%20de%20l%27habitat
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Habitat Revitalization Task Group
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Habitat%20Revitalization%20Task%20Group
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de la remise en état de l'habitat de l'Atlantique
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20l%27habitat%20de%20l%27Atlantique
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


