TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT PROTECTION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fish and Fish Habitat Protection Program
1, fiche 1, Anglais, Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fish and Fish Habitat Protection Program helps conserve and protect fisheries and aquatic ecosystems for future generations. 1, fiche 1, Anglais, - Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fish and Fish Habitat Protection Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de protection du poisson et de son habitat
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection du poisson et de son habitat contribue à la conservation et à la protection des pêches et des écosystèmes aquatiques pour les générations futures. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Enforcement Policy for the Habitat Protection and Pollution Prevention Provisions of the Fisheries Act
1, fiche 2, Anglais, Compliance%20and%20Enforcement%20Policy%20for%20the%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique de conformité et d'application des dispositions de la Loi sur les pêches pour la protection de l'habitat du poisson et la prévention de la pollution
1, fiche 2, Français, Politique%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Critical Habitat Protection Fund
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Critical%20Habitat%20Protection%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of the ACHPF is to protect and recover the critical habitat of species at risk on Aboriginal lands. 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Critical%20Habitat%20Protection%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds autochtone de protection de l'habitat essentiel
1, fiche 3, Français, Fonds%20autochtone%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FAPHE 1, fiche 3, Français, FAPHE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le FAPHE a pour objectif la protection et le rétablissement de l'habitat essentiel d'espèces en péril se trouvant sur des terres autochtones. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20autochtone%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20essentiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order,(Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 4, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, fiche 4, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Yuk.)
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- habitat protection
1, fiche 5, Anglais, habitat%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protection de l'habitat
1, fiche 5, Français, protection%20de%20l%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- protección del hábitat
1, fiche 5, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No. 11(Fishing Branch Wilderness Preserve and Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 6, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No.5, Fishing Branch Wilderness Preserve, Y.T.) 2, fiche 6, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E5%2C%20Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2ET%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 6, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 11, Réserve écologique de Fishing Branch et zone d'habitat protégé, Yuk.)
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-nº5, Réserve de régions sauvages de Fishing Branch, Yuk.) 2, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%BA5%2C%20R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 7, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 7, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 5, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 8, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 7, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 2, fiche 8, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%207%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 8, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (2000-no 5, Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 7, Aire de protection de l'habitat de terres humides des Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%207%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20des%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 2, Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 9, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997, No. 6 Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 9, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2C%20No%2E%206%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 9, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 2, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Territoire du Yukon (1997-no 6, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.) 1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%206%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 3, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 10, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 5, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 10, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%205%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 10, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 3, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.)
1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 5, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.) 1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Habitat Protection Protocol
1, fiche 11, Anglais, Habitat%20Protection%20Protocol
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Habitat%20Protection%20Protocol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Protocole de protection de l'habitat
1, fiche 11, Français, Protocole%20de%20protection%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 11, Français, - Protocole%20de%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 12, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 12, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 12, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 13, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 13, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 14, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 14, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Annual report to Parliament on the administration and enforcement of the fish habitat protection and pollution prevention provisions of the Fisheries Act for the period of April 1, 19--to March 31, 19--
1, fiche 15, Anglais, Annual%20report%20to%20Parliament%20on%20the%20administration%20and%20enforcement%20of%20the%20fish%20habitat%20protection%20and%20pollution%20prevention%20provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act%20for%20the%20period%20of%20April%201%2C%2019%2D%2Dto%20March%2031%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapport annuel au Parlement sur l'administration et l'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la protection de l'habitat de poisson et à la prévention de la pollution pour la période allant du 1er avril 19-- au 31 mars 19--
1, fiche 15, Français, Rapport%20annuel%20au%20Parlement%20sur%20l%27administration%20et%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20poisson%20et%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20du%201er%20avril%2019%2D%2D%20au%2031%20mars%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the protection of fish and fish habitat during bridge maintenance operations in British Columbia
1, fiche 16, Anglais, Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 16, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Guidelines for the protection of fish and fish habitat during bridge maintenance operations in British Columbia
1, fiche 16, Français, Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Fishery Officer's Guide for Habitat Management and Protection
1, fiche 17, Anglais, Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 17, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 17, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 18, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 18, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 18, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
- Laws and Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Act Habitat Protection and Pollution Prevention Provisions-Enforcement and Compliance Policy 1, fiche 19, Anglais, Fisheries%20Act%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Provisions%2DEnforcement%20and%20Compliance%20Policy
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
- Lois et documents juridiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi sur les pêches - La protection de l'habitat et la prévention de la pollution - Politique d'application et d'observation
1, fiche 19, Français, Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20%2D%20La%20protection%20de%20l%27habitat%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20%2D%20Politique%20d%27application%20et%20d%27observation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Fish
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guide to Habitat Protection 1, fiche 20, Anglais, Guide%20to%20Habitat%20Protection
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Poissons
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Guide pour la protection de l'habitat
1, fiche 20, Français, Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Autre nom donné au Guide pour la conservation et la protection de l'habitat ou au Guide APN (désignent tous trois le même document). 1, fiche 20, Français, - Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Gestion de l'habitat, MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 20, Français, - Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour la conservation et la protection de l'habitat
- Guide APN
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Act Habitat Protection and Pollution Prevention Compliance Policy 1, fiche 21, Anglais, Fisheries%20Act%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Compliance%20Policy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Politique d'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la prévention de la pollution et à la protection de l'habitat 1, fiche 21, Français, Politique%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Dernière ébauche du document 92-04. 1, fiche 21, Français, - Politique%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Critical Wildlife Habitat Protection Act
1, fiche 22, Anglais, The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- The Critical Wildlife Habitat Protection Act
1, fiche 22, Français, The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les lois ne sont pas traduites. 1, fiche 22, Français, - The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Anti-pollution Measures
- Zoology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Protection of Aquatic Habitat During Road Construction
1, fiche 23, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Protection%20of%20Aquatic%20Habitat%20During%20Road%20Construction
correct, pluriel, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mesures antipollution
- Zoologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Guidelines for the Protection of Aquatic Habitat During Road Construction
1, fiche 23, Français, Guidelines%20for%20the%20Protection%20of%20Aquatic%20Habitat%20During%20Road%20Construction
correct, pluriel, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection : national enforcement
1, fiche 24, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%20%3A%20national%20enforcement
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection 1, fiche 24, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Author: Department of Fisheries and Oceans. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 24, Anglais, - A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%20%3A%20national%20enforcement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson : application nationale des règlements
1, fiche 24, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson 1, fiche 24, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Ministère des pêches et des océans. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 24, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


