TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAGUE [57 fiches]

Fiche 1 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Law
  • Offences and crimes
OBS

Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international
  • Infractions et crimes
OBS

Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of The Hague.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de La Haye ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de La Haya.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seat of government of the Netherlands.

OBS

Inhabitant: of The Hague.

OBS

The Hague: The definite article is always written with a capital and should never be omitted because it is part of the official name of the city.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Siège du gouvernement des Pays-Bas.

OBS

Habitant : Haguenais, Haguenaise.

OBS

La Haye : L'article défini s'écrit avec majuscule et ne doit jamais être omis parce qu'il fait partie intégrante du nom officiel de la ville.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Sede del gobierno de los Países Bajos.

OBS

Habitante: hayense.

OBS

La Haya: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el artículo definido "la" en "La Haya" se escribe con mayúscula porque forma parte del nombre propio de dicha ciudad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Family Law (common law)
  • Social Services and Social Work
DEF

An international treaty that provides important safeguards to protect the best interests of children, birth parents, and adoptive parents who are involved in intercountry adoptions.

OBS

Treaty concluded 29 May 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption
  • Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption
  • Hague Convention on Adoption

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit de la famille (common law)
  • Services sociaux et travail social
OBS

[La convention a pour objet] d'établir des garanties pour que les adoptions internationales aient lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect des droits fondamentaux qui lui sont reconnus en droit international.

OBS

Convention conclue le 29 mai 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VI of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention VI of 18 October 1907 (unofficial)" : Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention VI of 18 October 1907 (unofficial)

Terme(s)-clé(s)
  • Hague Convention No. VI of 18 october 1907

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. XIII of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 (unofficial)" : Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 (unofficial)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Private International Law (Private Law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit international privé (Droit privé)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Industrial Design

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Dessin industriel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Diseño industrial
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Signed at The Hague on 16 December 1970 ... in force and originated the concept of universal jurisdiction over unlawful acts of seizure or exercise of control of aircraft in flight (hijacking) and obliges Contracting States to institute proceedings against such acts ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Education Theory and Methods
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Droit international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Derecho internacional
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Law
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit international
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence de droit international privé de La Haye

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho internacional
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Montreal, September 25, 1975. Signed by Canada September 30, 1975. In force June 14, 1998. Ratification by Canada August 27, 1999. In force for Canada November 25, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

Montréal, le 25 septembre 1975. Signé par le Canada le 30 septembre 1975. En vigueur le 14 juin 1998. Ratification du Canada le 27 août 1999. En vigueur pour le Canada le 25 novembre 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Law
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit international
OBS

Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho internacional
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

OBS

Dissolved.

Terme(s)-clé(s)
  • Sub-committee on Resolutions B, C and E of the Hague Conference

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Terme(s)-clé(s)
  • Sub-committee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Naval Mines
CONT

Hague Convention (VIII) relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines, of 1907 (H.VIII).

Terme(s)-clé(s)
  • Convention VIII
  • Hague VIII
  • Convention VIII relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Mines marines
Terme(s)-clé(s)
  • Convention VIII
  • Convention VIII relative à la pose de mines sous-marines automatiques de contact

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Minas marinas
Terme(s)-clé(s)
  • Convención VIII
  • Hague VIII
  • Octava Convención
  • Octava Convención relativa a la colocación de minas submarinas automáticas de contacto
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • War and Peace (International Law)
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
  • Military Law
OBS

Convention IV of 1907; also called: Convention respecting the Laws and Customs of War on Land.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
  • Droit militaire
OBS

Convention (IV) de 1907.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
  • Derecho militar
OBS

Convenio (IV) de 1907.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • non-Hague criteria
Terme(s)-clé(s)
  • non Hague criteria

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Utilisé dans deux sens différents : 1- critères établis de concert par les provinces pour juger des cas d'adoption non régis par la Convention de La Haye. 2- idée des enfants qui ne satisfont pas aux critères de la Convention de la Haye ou, plus précisement, qui proviennent de pays non signataires de la Convention.

OBS

Source : CIC [Citoyenneté et Immigration Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Peace-Keeping Operations
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Pollution
OBS

The Hague; adopted on 11 March 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • F/P/T Working Group on the Proposed Immigration Process for Hague Cases
  • Federal/Provincial/Territorial Working Group on the Proposed Immigration Process for Hague Cases

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail F/P/T sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye
  • Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur le processus d'immigration pour les cas d'adoption assujettis à la Convention de La Haye

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

1911 - 1912

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Loans
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Prêts et emprunts
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Préstamos
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Commercial Establishments
  • Foreign Trade
OBS

15-16 September 1989

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Établissements commerciaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Establecimientos comerciales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
Terme(s)-clé(s)
  • Hague Conference
  • Hague Conference-Inter-Parliamentary Union

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention de la Haye
  • Convention de la Haye - Union interparlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
OBS

Source: Carriage of Good by Water Act. Means the Rules set out in Schedule I.

OBS

Schedule I.

Terme(s)-clé(s)
  • Hague Rules
  • Visby Rules
  • Visby-Hague Rules

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
OBS

Source : Loi sur le transport des marchandises par eau. Les règles figurant à l'annexe I.

Terme(s)-clé(s)
  • règles de La Haye
  • règles de Visby
  • règles de Visby - La Haye

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Convention III, Done at the Hague, July 29, 1899. Entered into force for Canada, Sept. 4, 1900. Replaced by Convention the X of Oct. 18, 1907.

Terme(s)-clé(s)
  • Hague Convention No. III of July 29, 1899

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
OBS

Conférences internationales qui ont eu lieu entre 1899 et 1907 en vue d'humaniser la guerre et de trouver des méthodes de règlement pacifique des conflits. On considère aujourd'hui les Conférences de La Haye comme une première étape vers la mise sur pied d'institutions internationales permanentes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit international
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Law
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit international
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Source : Discours du ministre de la Justice.

OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Club de la Haye n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Le Club de la Haye

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Multilateral Treaty with Canada

OBS

The Hague, October 31, 1951

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Convention III, Done at The Hague, October 18, 1907. Entered into force for Canada January 26, 1910.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hague Convention No. III of Oct. 18, 1907

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Convention XIV. Done at The Hague, Oct. 18, 1907. Entered into force for Canada Nov. 27, 1909.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hague Convention No. XIV of November 27, 1909

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. IX of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. IX of 18 October 1907 (unofficial)" : Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hague Convention No. IX of October 18, 1907

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Submarines (Naval Forces)
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VIII of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention No. VIII of 18 October 1907 (unofficial)": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hague Convention No. VIII of October 18, 1907

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sous-marins (Forces navales)
OBS

Convention VIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Convention relative à la pose de mines sousmarines automatiques de contact

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Convention No. XI, Done at The Hague, Oct. 18, 1907. Entered into force for Canada January 26, 1910.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hague Convention No. XI of January 26, 1910

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Transport
OBS

Author: W.E. Astle. London, Fairplay Publications Ltd., 1981. Information found in the Database OOT.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • SHAPE Technical Center, The Hague

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. X of the Second Peace Conference.

OBS

for "Hague Convention X of 18 October 1907 (unofficial)" : Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only.

OBS

Hague Convention X of 18 October 1907 (unofficial)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Convention X de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel)

Terme(s)-clé(s)
  • Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :