TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAIDA [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Council of the Haida Nation
1, fiche 1, Anglais, Council%20of%20the%20Haida%20Nation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHN 1, fiche 1, Anglais, CHN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Council of the Haida Nation was formed in 1974 to organize citizens into one political entity. 1, fiche 1, Anglais, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Council of the Haida Nation
1, fiche 1, Français, Council%20of%20the%20Haida%20Nation
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CHN 1, fiche 1, Français, CHN
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil de la Nation haïda 2, fiche 1, Français, Conseil%20de%20la%20Nation%20ha%C3%AFda
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- CNH 2, fiche 1, Français, CNH
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- CNH 2, fiche 1, Français, CNH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la Nation haïda («CNH») est l'organe directeur et représentatif de la Nation haïda, conformément à la Constitution de la Nation haïda. 2, fiche 1, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Council of the Haida Nation; CHN : Cette appellation et son abréviation n'ont pas d'équivalent officiel en français. 3, fiche 1, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Conseil de la Nation haïda; CNH : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. Bien que cette appellation et son abréviation soient usitées et qu'elles respectent les règles de la langue française, il est plutôt recommandé d'employer les désignations officielles en usage dans la Nation haïda afin de favoriser la réconciliation et l'inclusion. 3, fiche 1, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii gazelle beetle
1, fiche 2, Anglais, Haida%20Gwaii%20gazelle%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 2, Anglais, - Haida%20Gwaii%20gazelle%20beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nébrie d'Haïda Gwaii
1, fiche 2, Français, n%C3%A9brie%20d%27Ha%C3%AFda%20Gwaii
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9brie%20d%27Ha%C3%AFda%20Gwaii
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii riverbank ground beetle
1, fiche 3, Anglais, Haida%20Gwaii%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 3, Anglais, - Haida%20Gwaii%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trèque d'Haida Gwaii
1, fiche 3, Français, tr%C3%A8que%20d%27Haida%20Gwaii
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 3, Français, - tr%C3%A8que%20d%27Haida%20Gwaii
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii round fungus beetle
1, fiche 4, Anglais, Haida%20Gwaii%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 4, Anglais, - Haida%20Gwaii%20round%20fungus%20beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- léiode d'Haida Gwaii
1, fiche 4, Français, l%C3%A9iode%20d%27Haida%20Gwaii
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 4, Français, - l%C3%A9iode%20d%27Haida%20Gwaii
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Haida
1, fiche 5, Anglais, Haida
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous nation located in British Columbia and Alaska. 2, fiche 5, Anglais, - Haida
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Haïda
1, fiche 5, Français, Ha%C3%AFda
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nation autochtone située en Colombie-Britannique et en Alaska. 2, fiche 5, Français, - Ha%C3%AFda
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii
1, fiche 6, Anglais, Haida%20Gwaii
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Haida Gwaii archipelago 2, fiche 6, Anglais, Haida%20Gwaii%20archipelago
correct, Colombie-Britannique
- Queen Charlotte Islands 3, fiche 6, Anglais, Queen%20Charlotte%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[In May 2010, the] islands known as the Queen Charlotte Islands in the English language and [îles] de la Reine-Charlotte in the French language [were] renamed as Haida Gwaii in both languages. 4, fiche 6, Anglais, - Haida%20Gwaii
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Haida Gwaii
1, fiche 6, Français, Haida%20Gwaii
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- archipel Haida Gwaii 2, fiche 6, Français, archipel%20Haida%20Gwaii
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- îles de la Reine-Charlotte 3, fiche 6, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2DCharlotte
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Haida Gwaii : désignation officielle à partir de 2010. 4, fiche 6, Français, - Haida%20Gwaii
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Haida Gwaii
1, fiche 6, Espagnol, Haida%20Gwaii
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- archipiélago Haida Gwaii 1, fiche 6, Espagnol, archipi%C3%A9lago%20Haida%20Gwaii
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- Archipiélago de la Reina Carlota 2, fiche 6, Espagnol, Archipi%C3%A9lago%20de%20la%20Reina%20Carlota
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Haida Gwaii: designación oficial en las lenguas oficiales de Canadá a partir de 2010. 3, fiche 6, Espagnol, - Haida%20Gwaii
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Haida
1, fiche 7, Anglais, Haida
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous language unique to the people of Haida Gwaii and southern Alaska. 2, fiche 7, Anglais, - Haida
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- haïda
1, fiche 7, Français, ha%C3%AFda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue autochtone unique aux peuples d'Haida Gwaii et du sud de l'Alaska. 2, fiche 7, Français, - ha%C3%AFda
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geographical Names
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Haida
1, fiche 8, Anglais, Haida
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A member of the Haida nation living in British Columbia or Alaska. 2, fiche 8, Anglais, - Haida
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Haïda
1, fiche 8, Français, Ha%C3%AFda
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Membre de la nation Haïda vivant en Colombie-Britannique ou en Alaska. 2, fiche 8, Français, - Ha%C3%AFda
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii slug
1, fiche 9, Anglais, Haida%20Gwaii%20slug
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Haida Gwaii slug (Staala gwaii) was discovered in 2003 in Haida Gwaii (Queen Charlotte Islands) and has subsequently been found also on Brooks Peninsula, Vancouver Island, British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Haida%20Gwaii%20slug
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limace de Haida Gwaii
1, fiche 9, Français, limace%20de%20Haida%20Gwaii
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La limace de Haida Gwaii (Staala gwaii) a été découverte en 2003 dans l’archipel Haida Gwaii (îles de la Reine-Charlotte) et a par la suite aussi été trouvée sur la péninsule Brooks de l’île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 9, Français, - limace%20de%20Haida%20Gwaii
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty's Canadian Ship Haida
1, fiche 10, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Haida
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- HMCS Haida 2, fiche 10, Anglais, HMCS%20Haida
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents. 3, fiche 10, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Haida
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Navire canadien de Sa Majesté Haida
1, fiche 10, Français, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Haida
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- NCSM Haida 2, fiche 10, Français, NCSM%20Haida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Haida
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site
1, fiche 11, Anglais, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Gwaii Haanas National Park Reserve 2, fiche 11, Anglais, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Gwai Haanas 2, fiche 11, Anglais, Gwai%20Haanas
correct, voir observation, Colombie-Britannique
- Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve 2, fiche 11, Anglais, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20National%20Marine%20Park%20Reserve
ancienne désignation, voir observation, Colombie-Britannique
- South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve 3, fiche 11, Anglais, South%20Moresby%2FGwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20National%20Marine%20Park%20Reserve
ancienne désignation, voir observation, Colombie-Britannique
- South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve 4, fiche 11, Anglais, South%20Moresby%2FGwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve
ancienne désignation, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A national park reserve managed by Parks Canada. 5, fiche 11, Anglais, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"Gwai Haanas" is the name given to the park reserve which the Aboriginal people designate only as "Gwaii Haanas". 6, fiche 11, Anglais, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Do not add "of Canada." 7, fiche 11, Anglais, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réserve de parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas
1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
correct, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réserve de parc national Gwaii Haanas 2, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20Gwaii%20Haanas
ancienne désignation, correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- Gwaii Haanas 2, fiche 11, Français, Gwaii%20Haanas
correct, voir observation, Colombie-Britannique
- réserve de parc national et réserve de parc marin national Gwaii Haanas 2, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20r%C3%A9serve%20de%20parc%20marin%20national%20Gwaii%20Haanas
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- réserve de parc national et réserve de parc marin national Moresby-Sud/Gwaii Haanas 3, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20r%C3%A9serve%20de%20parc%20marin%20national%20Moresby%2DSud%2FGwaii%20Haanas
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- réserve de parc national Moresby-Sud/Gwaii Haanas 4, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20Moresby%2DSud%2FGwaii%20Haanas
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Réserve de parc national gérée par Parcs Canada. 5, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«Gwaii Haanas» est le nom donné à la réserve de parc que les Autochtones ne désignent que par «Gwaii Haanas». 6, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 7, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Ne pas ajouter «du Canada». 8, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Haida Fisheries Program
1, fiche 12, Anglais, Haida%20Fisheries%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HFP 1, fiche 12, Anglais, HFP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "The HFP recently completed the habitat dive survey component of their project in Upper Juan Perez Sound. The HFP will also conduct abalone stock assessment dive surveys in areas selected as long-term abalone rebuilding sites". 1, fiche 12, Anglais, - Haida%20Fisheries%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Haida Fisheries Program
1, fiche 12, Français, Haida%20Fisheries%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HFP 1, fiche 12, Français, HFP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «La composante du HFP qui consistait à faire des relevés en plongée des habitats dans la baie Upper Juan Perez Sound vient juste d'être terminée. Les participants du HFP effectueront également des relevés d'évaluation des stocks d'ormeaux en plongée dans les secteurs choisis pour la reconstruction à long terme des stocks». 1, fiche 12, Français, - Haida%20Fisheries%20Program
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Haida Formation
1, fiche 13, Anglais, Haida%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 13, Anglais, - Haida%20Formation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On eastern Queen Charlotte Island the Lower Cretaceous Haida Formation is succeeded, generally conformably, by the coarse clastic Honna Formation ... 3, fiche 13, Anglais, - Haida%20Formation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 13, Anglais, - Haida%20Formation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formation d'Haida
1, fiche 13, Français, formation%20d%27Haida
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 13, Français, - formation%20d%27Haida
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 13, Français, - formation%20d%27Haida
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie orientale des îles Reine-Charlotte, la formation d'Haida du Crétacé inférieur repose en général en concordance sous la formation d'Honna, constituée d'éléments clastiques grossiers [...] 3, fiche 13, Français, - formation%20d%27Haida
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Haida Spirits of the Sea-Xaada Chaan Sgaaneway 1, fiche 14, Anglais, Haida%20Spirits%20of%20the%20Sea%2DXaada%20Chaan%20Sgaaneway
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Haida Spirits of the Sea
- Xaada Chaan Sgaaneway
- Haida Spirits of the Sea : Xaada Chaan Sgaaneway
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les Haïdas et les esprits de la mer - Xaada Chaan Sgaaneway
1, fiche 14, Français, Les%20Ha%C3%AFdas%20et%20les%20esprits%20de%20la%20mer%20%2D%20Xaada%20Chaan%20Sgaaneway
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Exposition virtuelle. 1, fiche 14, Français, - Les%20Ha%C3%AFdas%20et%20les%20esprits%20de%20la%20mer%20%2D%20Xaada%20Chaan%20Sgaaneway
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Site du Réseau canadien d'information sur le patrimoine. 1, fiche 14, Français, - Les%20Ha%C3%AFdas%20et%20les%20esprits%20de%20la%20mer%20%2D%20Xaada%20Chaan%20Sgaaneway
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Les Haïdas et les esprits de la mer
- Xaada Chaan Sgaaneway
- Les Haïdas et les esprits de la mer : Xaada Chaan Sgaaneway
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Council of the Haida Nation "Haida Fisheries Program"
1, fiche 15, Anglais, Council%20of%20the%20Haida%20Nation%20%5C%22Haida%20Fisheries%20Program%5C%22
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 15, Anglais, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation%20%5C%22Haida%20Fisheries%20Program%5C%22
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Council of the Haida Nation "Haida Fisheries Program"
1, fiche 15, Français, Council%20of%20the%20Haida%20Nation%20%5C%22Haida%20Fisheries%20Program%5C%22
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Council%20of%20the%20Haida%20Nation%20%5C%22Haida%20Fisheries%20Program%5C%22
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Fish
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Haida Current 1, fiche 16, Anglais, Haida%20Current
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Poissons
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courant Haïda
1, fiche 16, Français, courant%20Ha%C3%AFda
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 16, Français, - courant%20Ha%C3%AFda
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Haida artist
1, fiche 17, Anglais, Haida%20artist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fine wool scarves with traditional appliquéd designs by Haida artist ... 1, fiche 17, Anglais, - Haida%20artist
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 17, Anglais, - Haida%20artist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- artiste haïda
1, fiche 17, Français, artiste%20ha%C3%AFda
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Écharpes de laine dont le dessin traditionnel de l'applique a été conçu par l'artiste haïda [...] 1, fiche 17, Français, - artiste%20ha%C3%AFda
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 17, Français, - artiste%20ha%C3%AFda
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Haida Gwaii Watchmen Corporation
1, fiche 18, Anglais, Haida%20Gwaii%20Watchmen%20Corporation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, B.C. 1, fiche 18, Anglais, - Haida%20Gwaii%20Watchmen%20Corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Haida Gwaii Watchmen Corporation
1, fiche 18, Français, Haida%20Gwaii%20Watchmen%20Corporation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kaigani Haida
1, fiche 19, Anglais, Kaigani%20Haida
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
One of 3 divisions of the Haida, [Indians] living principally on Prince of Wales Island (Alaska). 2, fiche 19, Anglais, - Kaigani%20Haida
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Haida-kaigani
1, fiche 19, Français, Haida%2Dkaigani
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Haida Kaigani 1, fiche 19, Français, Haida%20Kaigani
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les Haidas-Kaiganis; les femmes haidas-Kaiganies; un sac haida-kaigani; des pipes haidas-kaiganies. 1, fiche 19, Français, - Haida%2Dkaigani
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Window on the past : the photographic ethnohistory of the Norton and Kaigani Haida
1, fiche 20, Anglais, Window%20on%20the%20past%20%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Window on the past 1, fiche 20, Anglais, Window%20on%20the%20past
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Author: Margaret B. Blackman; 1981. Information confirmed by the Library, Canadian Museum of Civilization. 2, fiche 20, Anglais, - Window%20on%20the%20past%20%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Window on the past: the photographic ethnohistory of the Norton and Kaigani Haida
1, fiche 20, Français, Window%20on%20the%20past%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Window on the past 1, fiche 20, Français, Window%20on%20the%20past
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Margaret B. Blackman; 1981. Renseignement confirmé par la bibliothèque, Musée canadien des civilisations. 2, fiche 20, Français, - Window%20on%20the%20past%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Haida Myth or Bear Mother 1, fiche 21, Anglais, Haida%20Myth%20or%20Bear%20Mother
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Le mythe Haïda de la mère des ours
1, fiche 21, Français, Le%20mythe%20Ha%C3%AFda%20de%20la%20m%C3%A8re%20des%20ours
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Coffret de Bill Reid, 1972). (Une belle jeune fille épouse un ours et donne naissance à des enfants mi-ours, mi-humains). 1, fiche 21, Français, - Le%20mythe%20Ha%C3%AFda%20de%20la%20m%C3%A8re%20des%20ours
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


