TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAIL [50 fiches]

Fiche 1 2024-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Meteorology
CONT

The hail cage was designed to protect the front windshield and the occupants of the vehicle from large, damaging hail. The mesh has a one inch spacing, so anything larger than that gets caught and either shredded or deflected without impacting the window.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Météorologie
Terme(s)-clé(s)
  • bouclier anti-grêle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
GS
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation consisting of white, opaque, approximately round (sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter.

CONT

[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C.

OBS

snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
GS
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d'un diamètre d'environ 2 à 5 mm.

CONT

[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S'ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément.

OBS

neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

GS : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
GS
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm.

CONT

Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A single unit of hail, ranging in size from that of a pea to, on rare occasions, exceeding that of a grapefruit (i.e., from 5 mm to more than 15 cm in diameter).

OBS

Hailstones may be spheroidal, conical, or generally irregular in shape.

Terme(s)-clé(s)
  • hail stone
  • hail-stone

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La grêle est une précipitation de particules de givre dont la taille dépasse 5 millimètres et qui prennent alors le nom de grêlons. Composés de glace soit transparente, soit partiellement ou complètement opaque, ces derniers ont une forme plus ou moins sphéroïdale, conique ou irrégulière. Leur diamètre est le plus souvent compris entre 0,5 et 5 centimètres. Mais des grêlons beaucoup plus gros peuvent aussi être observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps.

OBS

hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d'un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers.

OBS

grêle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

GR : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
GR
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de partículas de hielo (granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

By convention, hail has a diameter of 5 mm or more, while smaller particles of similar origin, formerly called small hail, may be classed as either ice pellets or snow pellets.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La particule givrée est appelée grésil ou neige roulée, selon sa structure et sa densité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación de partículas de hielo translúcido que cae de una nube.

OBS

Estas partículas son casi siempre esféricas y presentan a veces puntas cónicas. Su diámetro puede alcanzar o rebasar los 5 milímetros.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • hail out/hail in requirements

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Suggestion de Jacques Haché, traducteur au bureau de Moncton, Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Commercial Fishing
  • Collaboration with the FAO

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pêche commerciale
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

The Alberta Hail Suppression Project (AHSP) is a program funded by the Alberta Severe Weather Management Society (ASWMS) ... The program has been running since 1996 with the goal of mitigating the amount of hail damage affecting urban property such as homes and vehicles. The program uses [cloud] seeding planes that fly between June to September 15th every year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • System Names
  • Commercial Fishing
CONT

The NAFO Hail System requires fishing vessels to report, to competent authorities of their respective [contracting parties], six (6) hours in advance of entry to or exit from the [regulatory area]. Additional reporting requirements are necessary for "transzonal" fisheries ... All hail reports are, within 24 hours of receipt by competent authorities, forwarded to other [contracting parties] with an inspection presence in the [regulatory area].

OBS

NAFO: Northwest Atlantic Fisheries Organization.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Noms de systèmes
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

When viewed from the air, it is evident that hail falls in paths known as hail swaths.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Trees were stripped bare in some areas where heavy hail shredded vegetation.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

[A non-profit,] grassroots volunteer network of backyard weather observers of all ages and backgrounds working together to measure and map precipitation[,] rain, hail and snow[,] in their local communities.

OBS

CoCoRaHS is an acronym for the Community Collaborative Rain, Hail and Snow Network. ... The network originated with the Colorado Climate Center at Colorado State University in 1998 ... The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) and the National Science Foundation (NSF) have been major sponsors of CoCoRaHS.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Stations, instruments et équipements météorologiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

[The] anti-hail net can provide protection to fruits grown in an intensive growing system, e.g. orchards. Fixed on a support as a tent (cordon growing), or directly laid over the plants, it protects against hail damage. It provides combined protection against bird and wasp damage too.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

[...] un moyen efficace mais onéreux de protection des cultures contre la grêle consiste à les recouvrir d'un filet paragrêle. Il s'agit d'un filet robuste, à mailles fines, tendu par des supports au-dessus des cultures sensibles et arrêtant les grêlons les plus destructeurs. Il faut noter cependant que la présence d'un tel filet peut modifier les caractéristiques microclimatiques (température, humidité, ventilation) autour de la culture protégée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Insurance
  • Agriculture - General
OBS

A small national organization [whose mission is] to represent insurers who write crop hail insurance in Alberta, Saskatchewan and Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Assurances
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A small, shallow depression or crater-like pit formed by a hailstone falling on a soft sedimentary surface. It is generally larger, deeper and more irregular than a rain print.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Empreinte laissée par un grêlon.

OBS

Elle est semblable à l'empreinte d'une goutte de pluie, mais en plus grand.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Day during which a fall of hailstones (5mm or more in diameter) is observed.

CONT

A day of hail is defined as one when pieces of ice, 5mm or more in diameter are observed to fall. The hailstones can fall separately or be agglomerated into irregular lumps.

CONT

The resulting unique database consists of high-quality hail data for 1,061 weather stations, including monthly and annual counts of the number of days with hail and historical hail-related crop losses for the 27 states with the highest losses. Maps display the spatial pattern of annual and seasonal hail days.

Terme(s)-clé(s)
  • day of hailstones
  • hailstone day

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Jour au cours duquel il y a eu au moins une chute de grêle durant les vingt-quatre heures.

CONT

En météorologie, on repère les jours caractérisés par un événement climatique, en particulier : - jours avec neige [...] - jours d'enneigement [...] - jours de pluie (ou jours avec précipitations) [...] - jours de grêle [...] - jours de gel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
DEF

Contract of insurance covering property against damage caused by hail and hailstorms.

Terme(s)-clé(s)
  • hail assurance

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
DEF

Assurance garantissant l'indemnisation des dommages causés par la chute de la grêle aux récoltes, aux toitures et aux surfaces vitrées.

OBS

assurance grêle : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguros
DEF

[Seguro] que garantiza a la cosecha asegurada de riesgo de la caída de granizo.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Instrument used to estimate the strength of the impact of hailstones.

OBS

It consists of a receiving plate made of a rigid, easily deformed material, covered with an aluminium foil, and exposed horizontally 1 m above ground.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument servant à évaluer la force de l'impact des grêlons constitué d'une plaque réceptrice faite d'un matériau rigide et facilement déformable, recouverte d'une feuille d'aluminium et exposée horizontalement à 1 m au-dessus du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Instrumento utilizado para calcular la fuerza de impacto de los granizos.

OBS

almohadilla de granizo. [...] Consiste en una placa receptora de material rígido y fácilmente deformable, cubierto de una lámina de aluminio y expuesto horizontalmente 1 m por encima del suelo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Pest Control Equipment
DEF

Rocket, containing a seeding agent, designed to explode within a potential hailstorm so as to inject massive numbers of nuclei into the cloud to prevent the formation of damaging hail.

CONT

Many countries have the interest in hail-preventing systems. The most effective method to fight hailing is using of anti-hail rockets. The action of the anti-hail rockets is based on producing of artificial active centres caused by special iceformers carried by the rockets.

Terme(s)-clé(s)
  • anti hail rocket

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Matériel de protection des végétaux
DEF

Fusée contenant un agent d'ensemencement conçue pour exploser à l'intérieur d'un nuage potentiellement grêligène, de telle sorte qu'une masse de noyaux soit injectée dans ce nuage et empêche la formation de grêlons pouvant causer des dommages.

OBS

grêlifuge : Se dit des appareils, engins (canons) ou pièces d'artifice (fusées), employés pour lutter contre la grêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
DEF

Cohete portador de un agente de siembra de nubes preparado para que explote dentro de una nube tormentosa potencialmente capaz de producir granizo para introducir un número muy grande de núcleos dentro de ella y prevenir la formación de pedrisco.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Pest Control Equipment
CONT

The second scourge of the weather is hail. This has, it is true, a more localised effect but the havoc that it brings is considerable in the small area that it sweeps. The grapes which have been split by hailstones lose their juice which in turn causes rot to set in, which lowers the quality of the already greatly reduced harvest. Certain vineyard areas have installed anti-hail guns but it must be admitted that their success is far from complete.

CONT

Frost is a risk well known to local orchardists, but the sudden hail storms which occur regularly between September and January constitute a particularly selective threat to the young fruit crop. ... alternative means were sought to combat hail. One such device was the 'hail gun', originating in France and first introduced into an Ardmona orchard in time for the 1986-7 season. Certainly not a recent invention and lacking scientific support for its efficacy, the hail gun has gained a strong following among orchardists. Costing about $30,000 each, hail guns are electronically operated and powered by exploding acetylene; the benefits were demonstrated, to the satisfaction of some, during a damaging storm in 1987. Their precise mode of action remains uncertain.

Terme(s)-clé(s)
  • antihail gun

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

De tout temps les agriculteurs ont tenté de lutter contre la grêle, mais tous les essais de lutte contre ce phénomène se sont jusqu'à présent révélés vains. Parmi les procédés les plus anciennement utilisés figure le canon paragrêle, lançant des charges explosives dans les nuages réputés grêligènes. L'inefficacité de ce canon, conçu sans bases scientifiques, est maintenant reconnue par tous les experts.

OBS

grêlifuge : Se dit des appareils, engins (canons) ou pièces d'artifice (fusées), employés pour lutter contre la grêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

The Rakshak hail protection fabric installed on the top of apple tree prevents the hail from damaging the fruit even against severe hailstorm.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Nos tissus de protection contre la grêle sont en monofilaments stabilisés contre les UV en polyéthylène d'un diamètre de 0'25, 0'30 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

Saskatchewan Municipal Hail Insurance Association is a non-profit organization; owned, operated and controlled by Saskatchewan farmers since 1917; governed by the Municipal Hail Insurance Act; administered by a Board of nine directors elected by the Rural Municipalities. Municipalities Hail came into being on June 1, 1917 following a developmental period that began in 1903 when the North West Territories established a system of government hail insurance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Damage to crops, vegetation, buildings, vehicles, etc., which is a direct result of contact with hail; the extent of the damage is usually directly related to the size of the hailstones.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Dommages aux cultures, à la végétation, aux bâtiments, aux véhicules, etc., qui sont le résultat direct de l'impact de la grêle; l'importance des dommages est, en général, directement liée à la taille des grêlons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Daños en las cosechas, la vegetación, las edificaciones, los vehículos, etc., causados directamente por el impacto del granizo. La gravedad de los daños está generalmente relacionada con el tamaño de los granizos.

Terme(s)-clé(s)
  • daño causado por granizo
  • daño por granizo
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Crop Protection
CONT

Krick's seeding of the hail clouds with silver iodide eliminated the hailstones entirely or greatly reduced them in size. Grain losses from hail fell to almost nothing compared to what they had been. This reduction, along with the extra rain brought by the seeding, meant millions of dollars of extra income for the farmers. ... As the news of foreign success with hail control kept coming in, particularly Krick's work in Canada, American scientists took increasing notice.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Protection des végétaux
DEF

Méthode de protection des cultures contre les conséquences de la grêle.

OBS

De tout temps les agriculteurs ont tenté de lutter contre la grêle, mais tous les essais de lutte contre ce phénomène se sont jusqu'à présent révélés vains. Parmi les procédés les plus anciennement utilisés figure le canon paragrêle, lançant des charges explosives dans les nuages réputés grêligènes. [...] Une autre méthode, apparemment plus crédible, a été proposée depuis les années 50, elle consiste à ensemencer les nuages à l'aide d'une substance glaçogène, par exemple un aérosol d'iodure d'argent. [...] En revanche, un moyen efficace mais onéreux de protection des cultures contre la grêle consiste à les recouvrir d'un filet paragrêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Any method of reducing the damaging effects of hailstorms by modifying the characteristics of the hail-producing cloud.

OBS

The currently prevailing hypothesis is that silver iodide seeding provides more hailstone nuclei (and, at the same time, reduces the amount of supercooled water available to build up large hailstones) with the net effect that the hail that reaches the ground is smaller and less damaging, and also has a high probability of melting before reaching the ground.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Méthode d'intervention dans l'atmosphère en vue de réduire les effets dommageables de la grêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Elimination of large damaging hailstones, usually by the introduction of large quantities of a seeding agent into a potential hailstorm.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Élimination des gros grêlons pouvant occasionner des dommages, généralement en introduisant un agent d'ensemencement en grande quantité dans un nuage potentiellement grêligène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Eliminación de los pedriscos mayores y más destructores por la introducción de grandes cantidades de un agente de siembra en una nube potencialmente capaz de producir granizo.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A shower ... of hail.

CONT

In the month of February about the second watch of the night, there suddenly arose a thick cloud followed by a shower of hail ...

OBS

hail: Ice or frozen vapour falling in pellets or masses in a shower from the atmosphere. (In spring and summer most frequently occurring in connexion with a thunderstorm.)

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un orage est toujours associé à un nuage à fort développement vertical (du genre cumulonimbus) [...]; il est souvent accompagné d'une forte averse de pluie ou de grêle et d'un violent coup de vent.

OBS

abat de grêle : Vieux ou régional.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Fictitious phase of an adiabatic expansion process during which the ascending saturated air would remain at a temperature of 0°C, owing to the release of the latent heat of fusion, until all the water is frozen.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Phase fictive d'un processus adiabatique de détente au cours de laquelle l'air ascendant saturé demeurerait à la température de 0 °C, en raison du dégagement de la libération de la chaleur latente de fusion, jusqu'à ce que toute l'eau soit congelée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fase ficticia en un proceso de expansión adiabática, en la que el aire saturado ascendente permanece a la temperatura de 0°C, por desprenderse el calor latente de fusión, hasta que toda el agua se congela.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A violent fall or storm of hail.

CONT

Hard hailstorms are generally accompanied with thunder and lightning.

CONT

A really "good" hail storm has a special name: we call it The Great White Combine. We would love to have it show up, but in the meanwhile, Glen has been busy getting our more conventional equipment ready to go. We have nothing ready to harvest yet, not even to swath.

CONT

Farming remains one of the most perilous ways to make a living, he said, recalling years when hailstorms - what farmers call the "white combine" - sweep across the plains and wipe out an entire year's crop.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La catastrophe naturelle qui a causé le plus de dommages matériel dans l'histoire du Canada a été la tempête de grêle de Calgary du 7 septembre 1991.

CONT

La Cour de cassation [...] juge qu'un Tribunal d'instance peut retenir qu'une tempête de grêle, même de forte intensité, n'est pas un cas de force majeure.

OBS

white combine : cette expression pourrait se traduire littéralement par «moissonneuse-batteuse blanche», image très colorée pour désigner une tempête de grêle d'une telle intensité que les récoltes en sont détruites; elle est utilisée dans l'Ouest canadien et aux États-Unis, mais ne semble pas avoir d'équivalent consacré en français.

Terme(s)-clé(s)
  • moissonneuse-batteuse blanche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Communications (Air Forces)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Tout aéronef doit être muni d'un émetteur compact qui transmet un signal particulier sur la fréquence de secours de 121.5 mHz en vue de permettre de découvrir l'emplacement d'un aéronef écrasé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
DEF

At a distance within which someone may be called to; within earshot.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
  • Agriculture - General
OBS

Pursuant to The Crop Insurance Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
  • Agriculture - Généralités
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-récolte.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Économie agricole
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

... insurance against loss of or damage to property caused by hail but does not include loss of or damage to crops whether growing or cut; ...

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

[...] assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par la grêle, sauf le cas des récoltes sur pied ou coupées.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

oeuvre de W.P. Ewen.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

prop. pers. Auteur: DCB 9/81.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1984-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

aeronautical meteorological code.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

code météorologique aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

A Hail application, to become effective must be accompanied by the remittance in cash, money order, cheque or a promissory note.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Pour entrer en vigueur, la proposition d'assurance-grêle doit être accompagnée d'un envoi de fonds en espèces, ou par mandat-poste, chèque ou billet à ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1982-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 50

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :