TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAILING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hailing trumpet
1, fiche 1, Anglais, hailing%20trumpet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hailing trumpet: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - hailing%20trumpet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trompe d'appel
1, fiche 1, Français, trompe%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trompe d'appel : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - trompe%20d%27appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hailing out
1, fiche 2, Anglais, hailing%20out
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-departure notification 2, fiche 2, Anglais, pre%2Ddeparture%20notification
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the DFO [Department of Fisheries and Oceans] program, fishermen will have to notify the government six hours before they leave port — a process known as "hailing out" — and then find out if they are randomly selected to have an at-sea observer from a company assigned to them. 1, fiche 2, Anglais, - hailing%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appel de sortie en mer
1, fiche 2, Français, appel%20de%20sortie%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- notification préalable au départ 1, fiche 2, Français, notification%20pr%C3%A9alable%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les notifications préalables au départ et à l'arrivée du pêcheur […] font référence aux communications entre un bateau de pêche commerciale et une entreprise de surveillance tierce, des gestionnaires des pêches ou des agents d'application de la loi avant le début d'une sortie de pêche et à la fin de celle-ci (souvent avant d'arriver au port). 1, fiche 2, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les notifications préalables au départ des pêcheurs sont généralement fournies dans un délai prescrit avant le départ afin de permettre aux entreprises observatrices de planifier le déploiement d'observateurs en mer […] 1, fiche 2, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hailing in
1, fiche 3, Anglais, hailing%20in
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hailing-in 2, fiche 3, Anglais, hailing%2Din
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Fishers] must do what is called "hailing in" at the end of the day and let a fishery manager know how many fish they caught and how long they fished. 1, fiche 3, Anglais, - hailing%20in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halte au port
1, fiche 3, Français, halte%20au%20port
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appel d'entrée au port 2, fiche 3, Français, appel%20d%27entr%C3%A9e%20au%20port
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les pêcheurs] doivent faire une halte au port à la fin de la journée et informer un gestionnaire des pêches du nombre de poissons qu'ils ont pris et du nombre d'heures qu'ils ont pêché. 1, fiche 3, Français, - halte%20au%20port
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Naval Forces
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hailing 1, fiche 4, Anglais, hailing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces navales
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interpellation
1, fiche 4, Français, interpellation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at hailing distance
1, fiche 5, Anglais, at%20hailing%20distance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- within hail 2, fiche 5, Anglais, within%20hail
correct
- within hailing distance 3, fiche 5, Anglais, within%20hailing%20distance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At a distance within which someone may be called to; within earshot. 1, fiche 5, Anglais, - at%20hailing%20distance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à portée de voix
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20voix
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hailing a ship 1, fiche 6, Anglais, hailing%20a%20ship
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arraisonnement
1, fiche 6, Français, arraisonnement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Demande d'information à la mer effectuée à partir d'un navire public ou d'un aéronef, adressée à un autre navire quant à son identité, sa nationalité, sa route et sa cargaison. 1, fiche 6, Français, - arraisonnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Improprement : procédure de perquisition ou de saisie d'un navire étranger en cas de circonstances exceptionnelles. 1, fiche 6, Français, - arraisonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Maniobras de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- llama de un buque
1, fiche 6, Espagnol, llama%20de%20un%20buque
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inspección de la patente 1, fiche 6, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20la%20patente
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- surface-to-diver hailing system 1, fiche 7, Anglais, surface%2Dto%2Ddiver%20hailing%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- surface-to-diver’s unit 2, fiche 7, Anglais, surface%2Dto%2Ddiver%26rsquo%3Bs%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil surface-plongeur
1, fiche 7, Français, appareil%20surface%2Dplongeur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- responding to hailing 1, fiche 8, Anglais, responding%20to%20hailing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réponse à l'appel 1, fiche 8, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20l%27appel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hailing yacht 1, fiche 9, Anglais, hailing%20yacht
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- yacht qui a hélé 1, fiche 9, Français, yacht%20qui%20a%20h%C3%A9l%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


