TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAIRPIN [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hairpin box
1, fiche 1, Anglais, hairpin%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hairpin box: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - hairpin%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte à épingles à cheveux
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boîte à épingles à cheveux : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hairpin container
1, fiche 2, Anglais, hairpin%20container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hairpin container: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - hairpin%20container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant à épingles à cheveux
1, fiche 2, Français, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contenant à épingles à cheveux : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hairpin receiver
1, fiche 3, Anglais, hairpin%20receiver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hairpin receiver: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - hairpin%20receiver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récipient à épingles à cheveux
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
récipient à épingles à cheveux : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hairpin case
1, fiche 4, Anglais, hairpin%20case
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hairpin case: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - hairpin%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pochette à épingles à cheveux
1, fiche 4, Français, pochette%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pochette à épingles à cheveux : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - pochette%20%C3%A0%20%C3%A9pingles%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hairpin
1, fiche 5, Anglais, hairpin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hairpin: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - hairpin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épingle à cheveux
1, fiche 5, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hairpin
1, fiche 6, Anglais, hairpin
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slender, elongated "U" shaped pin of plastic or metal, used to secure the hair in place. 2, fiche 6, Anglais, - hairpin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hairpin: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - hairpin
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hair pin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épingle à cheveux
1, fiche 6, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tige recourbée à deux branches ouvertes, qui sert à fixer les cheveux disposés en masse. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hairpin cotter pin
1, fiche 7, Anglais, hairpin%20cotter%20pin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hairpin cotter 2, fiche 7, Anglais, hairpin%20cotter
correct
- R-clip 3, fiche 7, Anglais, R%2Dclip
correct
- R-pin 4, fiche 7, Anglais, R%2Dpin
correct
- R-key 5, fiche 7, Anglais, R%2Dkey
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hairpin cotter pins are also called R-clips because they are shaped like the capital letter "R." You insert the straight [leg] into a hole near the end of an axle or other shaft, and the bent [leg] grips the shaft. 6, fiche 7, Anglais, - hairpin%20cotter%20pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goupille bêta
1, fiche 7, Français, goupille%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hairpin cooler
1, fiche 8, Anglais, hairpin%20cooler
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An elongated horseshoe-shaped pipe through which cooling air or cooling water is passed. 1, fiche 8, Anglais, - hairpin%20cooler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hairpin cooler: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 8, Anglais, - hairpin%20cooler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 8, La vedette principale, Français
- refroidisseur en épingle
1, fiche 8, Français, refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tuyau en forme de fer à cheval allongé, parcouru par de l'eau ou de l'air de refroidissement. 1, fiche 8, Français, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur en épingle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 8, Français, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hairpin coil
1, fiche 9, Anglais, hairpin%20coil
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A particular form of open-ended coil intended for pushing through semi-closed or closed slots. 1, fiche 9, Anglais, - hairpin%20coil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hairpin coil: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 9, Anglais, - hairpin%20coil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bobine en U
1, fiche 9, Français, bobine%20en%20U
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bobine en épingle à cheveux 1, fiche 9, Français, bobine%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bobine ouverte de forme particulière permettant d'introduire les conducteurs dans des encoches fermées ou semi-ouvertes. 1, fiche 9, Français, - bobine%20en%20U
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bobine en U; bobine en épingle à cheveux : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 9, Français, - bobine%20en%20U
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bobina en U
1, fiche 9, Espagnol, bobina%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bobina abierta, de forma especial, prevista para ser introducida empujándola a través de ranuras cerradas o semicerradas. 1, fiche 9, Espagnol, - bobina%20en%20U
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hairpin loop
1, fiche 10, Anglais, hairpin%20loop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hairpin 2, fiche 10, Anglais, hairpin
correct
- double helical hairpin 2, fiche 10, Anglais, double%20helical%20hairpin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any double-stranded region in single-stranded RNA [ribonucleic acid] and DNA [deoxyribonucleic acid] caused by base pairing between complementary base sequences. 3, fiche 10, Anglais, - hairpin%20loop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Such regions might play a role in the stability of the molecule and their formation is due to the ability of the nucleotide chain to turn back on itself and form a particular secondary structure. 3, fiche 10, Anglais, - hairpin%20loop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boucle en épingle à cheveux
1, fiche 10, Français, boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- structure en épingle à cheveux 2, fiche 10, Français, structure%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, normalisé
- épingle à cheveux 3, fiche 10, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Structure formée par l'appariement de deux régions complémentaires d'un même brin d'acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 10, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hairpin loop» ne doit pas être utilisé en français. 4, fiche 10, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 10, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux; épingle à cheveux : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 10, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bucle en horquilla
1, fiche 10, Espagnol, bucle%20en%20horquilla
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Región en una hebra de un polinucleótido que, al contener una repetición invertida en su secuencia, puede, bajo condiciones apropiadas, doblarse sobre sí misma y formar un segmento limitado de ADN de doble hebra con un bucle en su extremo. 1, fiche 10, Espagnol, - bucle%20en%20horquilla
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hairpin bend
1, fiche 11, Anglais, hairpin%20bend
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hairpin bend: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 11, Anglais, - hairpin%20bend
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lacet
1, fiche 11, Français, lacet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- virage en épingle à cheveux 1, fiche 11, Français, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lacet; virage en épingle à cheveux : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 11, Français, - lacet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- curva en U
1, fiche 11, Espagnol, curva%20en%20U
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
curva en U: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 11, Espagnol, - curva%20en%20U
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hairpin kyphosis
1, fiche 12, Anglais, hairpin%20kyphosis
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Severe kyphosis may result from failure of formation of an ossification center for a vertebral body. In this case the bodies above and below converge in the space which should be occupied by the anterior half of the missing body, and this kyphosis increases with growth and becomes a hairpin curve. 2, fiche 12, Anglais, - hairpin%20kyphosis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cyphose en épingle à cheveux
1, fiche 12, Français, cyphose%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cyphose à angulation très fermée. 1, fiche 12, Français, - cyphose%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hairpinning
1, fiche 13, Anglais, hairpinning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hairpin 2, fiche 13, Anglais, hairpin
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In voice over IP (VoIP), [...] a process in which a phone set connects to a private branch exchange (PBX) and then back out to another phone set in order to carry out a call. 3, fiche 13, Anglais, - hairpinning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renvoi d'appel en épingle
1, fiche 13, Français, renvoi%20d%27appel%20en%20%C3%A9pingle
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- renvoi d'appel en U 1, fiche 13, Français, renvoi%20d%27appel%20en%20U
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Crocheting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hairpin lace
1, fiche 14, Anglais, hairpin%20lace
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A lace with looped edges made by crocheting around the prongs of a U-shaped needle. 1, fiche 14, Anglais, - hairpin%20lace
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Tricot au crochet
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dentelle à la fourche
1, fiche 14, Français, dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] dentelle de fil exécutée sur une fourche ou épingle à deux tiges [dont] les fils tendus entre ces deux tiges sont noués et rebrodés par le milieu avec un crochet d'acier. 1, fiche 14, Français, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La dentelle à la fourche est une variante de la dentelle au crochet qui se travaille sur les deux branches d'une fourche et avec un crochet. 2, fiche 14, Français, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hairpin curve
1, fiche 15, Anglais, hairpin%20curve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hairpin turn 2, fiche 15, Anglais, hairpin%20turn
correct
- switchback turn 3, fiche 15, Anglais, switchback%20turn
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hairpin curve: Luge term. 4, fiche 15, Anglais, - hairpin%20curve
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hairpin/switchback turn: Cycling terms. 5, fiche 15, Anglais, - hairpin%20curve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virage en épingle à cheveux
1, fiche 15, Français, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épingle à cheveux 2, fiche 15, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
virage en épingle à cheveux : Terme de luge. 3, fiche 15, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
épingle à cheveux : Terme de cyclisme. 4, fiche 15, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
- Ciclismo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- curva muy cerrada
1, fiche 15, Espagnol, curva%20muy%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- curva cerrada 2, fiche 15, Espagnol, curva%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en ciclismo. 3, fiche 15, Espagnol, - curva%20muy%20cerrada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Upholstery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sinuous coil spring
1, fiche 16, Anglais, sinuous%20coil%20spring
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- zig-zag spring 1, fiche 16, Anglais, zig%2Dzag%20spring
correct
- No-Sag spring 1, fiche 16, Anglais, No%2DSag%20spring
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The sinuous coil, zig-zag, or No-Sag springs are useful in places where depth is important. 1, fiche 16, Anglais, - sinuous%20coil%20spring
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Sinuous coil or zig-zag springs are made of heavy wire bent into a series of curves. 1, fiche 16, Anglais, - sinuous%20coil%20spring
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- nonsagging spring
- non-sagging spring
- hairpin spring
- sagless-wire spring
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ressort No-sag
1, fiche 16, Français, ressort%20No%2Dsag
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ressort à arc 2, fiche 16, Français, ressort%20%C3%A0%20arc
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Types of Constructed Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- split hairpin shelter
1, fiche 17, Anglais, split%20hairpin%20shelter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bomb-proof vault
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Types de constructions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- abri voûté
1, fiche 17, Français, abri%20vo%C3%BBt%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
abri voûté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - abri%20vo%C3%BBt%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hairpin peghole 1, fiche 18, Anglais, hairpin%20peghole
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trou de suspension en "U" inversé
1, fiche 18, Français, trou%20de%20suspension%20en%20%5C%22U%5C%22%20invers%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trou d'accrochage en "U" inversé 1, fiche 18, Français, trou%20d%27accrochage%20en%20%5C%22U%5C%22%20invers%C3%A9
proposition, nom masculin
- trou de suspension en voûte 1, fiche 18, Français, trou%20de%20suspension%20en%20vo%C3%BBte
proposition, nom masculin
- trou d'accrochage en voûte 1, fiche 18, Français, trou%20d%27accrochage%20en%20vo%C3%BBte
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perforation ayant la forme d'un U inversé, que l'on aménage dans la partie supérieure d'un emballage, afin d'accrocher ce dernier à un présentoir. 1, fiche 18, Français, - trou%20de%20suspension%20en%20%5C%22U%5C%22%20invers%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes "trou de suspension" et "trou d'accrochage" se trouvent dans les numéros 425 et 467 de Emballages Magazine. 1, fiche 18, Français, - trou%20de%20suspension%20en%20%5C%22U%5C%22%20invers%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hairpin tungsten filament 1, fiche 19, Anglais, hairpin%20tungsten%20filament
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filament en forme de V en tungstène
1, fiche 19, Français, filament%20en%20forme%20de%20V%20en%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Microscopes à basse tension. La colonne d'un microscope électronique est formée d'un empilement, généralement vertical, d'éléments : le canon à électrons, les lentilles, la chambre d'observation. (...) Dans un canon de type classique, un filament en forme de V en tungstène ou un petit cristal pointu d'hexaborure de lanthane est chauffé par un courant électrique à une température de l'ordre de 1 990 °C à 3 000 °C. Le filament est entouré d'un cylindre appelé wehnet (...). 2, fiche 19, Français, - filament%20en%20forme%20de%20V%20en%20tungst%C3%A8ne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offset hairpin
1, fiche 20, Anglais, offset%20hairpin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 20, Anglais, - offset%20hairpin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 20, La vedette principale, Français
- slavis
1, fiche 20, Français, slavis
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- double porte en biais 1, fiche 20, Français, double%20porte%20en%20biais
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 20, Français, - slavis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hairpin
1, fiche 21, Anglais, hairpin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 21, Anglais, - hairpin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tracé en épingle à cheveux
1, fiche 21, Français, trac%C3%A9%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- double porte verticale 1, fiche 21, Français, double%20porte%20verticale
correct, nom féminin
- double verticale 1, fiche 21, Français, double%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 21, Français, - trac%C3%A9%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-06-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hairpin hook
1, fiche 22, Anglais, hairpin%20hook
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Figure 3-3 Crane Shovel Attachments. 1, fiche 22, Anglais, - hairpin%20hook
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crochet en épingle à cheveux 1, fiche 22, Français, crochet%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-05-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hairpin clip 1, fiche 23, Anglais, hairpin%20clip
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bague de retenue 1, fiche 23, Français, bague%20de%20retenue
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ASSE - 78 p. 170 il existe aussi des bagues de retenue ouvertes en fil métallique qui, sur un arbre ou dans un moyeu, se logent élastiquement dans leur gorge. Généralement, une même taille de Bague de retenue s'adapte à plusieurs diamètres d'arbre. gb1 4/79. 1, fiche 23, Français, - bague%20de%20retenue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tungsten-wire hairpin filament 1, fiche 24, Anglais, tungsten%2Dwire%20hairpin%20filament
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- V-shaped tungsten filament 1, fiche 24, Anglais, V%2Dshaped%20tungsten%20filament
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
electrons are commonly emitted from the tip of a fine tungsten-wire hairpin filament. 1, fiche 24, Anglais, - tungsten%2Dwire%20hairpin%20filament
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filament en forme de V
1, fiche 24, Français, filament%20en%20forme%20de%20V
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filament en épingle à cheveux 1, fiche 24, Français, filament%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
le canon à électrons émet des électrons et les accélère jusqu'à la vitesse voulue. Pour cela il comprend un filament en forme de V, appelé filament en forme de V, qui est chauffé par un courant électrique. 1, fiche 24, Français, - filament%20en%20forme%20de%20V
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


