TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
DEF

A U-shaped, high sided course made of snow, built on a slope and that is used by skiers and snowboarders to perform tricks.

Terme(s)-clé(s)
  • half pipe
  • half-pipe

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Piste de neige en forme de U aménagée en pente et utilisée pour réaliser des figures acrobatiques en ski ou en planche à neige.

OBS

rampe de neige : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
CONT

2.5D animation is a unique animation style that creates the illusion of depth while using two-dimensional assets. Unlike traditional 2D [two-dimensional] animation, where characters and objects exist on a flat plane, 2.5D animation adds perspective, shading, and movement tricks to make elements appear three-dimensional—without the complexity of full 3D [three-dimensional] animation.

OBS

2.5D: two-and-a-half dimensional.

Terme(s)-clé(s)
  • two and a half dimensional animation

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
DEF

Technique qui combine des éléments d'animation bidimensionnels avec des effets de profondeur en trois dimensions.

OBS

2,5D : deux dimensions et demie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Cartography
CONT

... the geological survey [used] two and a half dimensional (2.5D) techniques ... for producing shaded relief maps ... The 2.5D model makes it possible to create a shaded relief using a digital terrain model, taking into account the relative position of the sun, shadows, and vertical exaggeration. The resulting visual impression of topographical relief increases map readability.

OBS

2.5D: two and a half dimensional.

Terme(s)-clé(s)
  • two-and-a-half dimensional

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Cartographie
CONT

[...] la commission géologique [...] a élaboré, au moyen de techniques en deux dimensions et demie (2,5D), une nouvelle procédure pour produire des cartes au relief par ombres portées [...] Le modèle 2,5D permet de créer un relief par ombres portées au moyen d'un modèle numérique du terrain en tenant compte de la position relative du soleil, des ombres et de l'exagération de l'échelle verticale. L'impression visuelle de relief topographique ainsi obtenue rend la carte plus lisible.

OBS

2,5D : deux dimensions et demie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
DEF

A vertical advertising banner, 300 pixels wide by 600 pixels tall, usually displayed on the right or the left of a web page.

OBS

This type of banner is not used on smartphones due to its size.

Terme(s)-clé(s)
  • half-page
  • double mid page unit
  • double midpage unit
  • half page unit

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
DEF

Bannière publicitaire verticale, mesurant 300 pixels sur 600 pixels, généralement affichée à droite ou à gauche d'une page Web.

OBS

Ce type de bannière n'est pas utilisé sur les téléphones intelligents en raison de sa taille.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • half tone camera operator
  • half-tone camera operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the action drill, a term used by the loader to indicate that the cupola machine-gun is half loaded.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

MG: machine gun.

OBS

MG half loaded: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors de la procédure de préparation, terme utilisé par le chargeur pour indiquer que la mitrailleuse de coupole est à demi-chargée.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

mitrailleuse demi-chargée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mitrailleuse demi-chargée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genealogy
DEF

An uncle to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-brother of one's mother or father.

Français

Domaine(s)
  • Généalogie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genealogy
DEF

A child of a half-sibling of either of one's parents.

Français

Domaine(s)
  • Généalogie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genealogy
DEF

An aunt to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-sister of one's mother or father.

Français

Domaine(s)
  • Généalogie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

The part of the plane on one side of a straight line of infinite length in the plane.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geometría plana
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Commercial Fishing
CONT

As with any profession, those early years generally involve training and — quite literally — learning the ropes. ... Many greenhorns earn a "half share" for their first [fishing] voyage. The most common way of compensating fishermen is via a percentage of the value of the landed catch, after expenses are backed out. Essentially, each deckhand gets a pre-determined share of the profit, after the costs of fuel, ice, food, lubricant, and other potential fees are backed out.

Terme(s)-clé(s)
  • half-share

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • half pint long horned beetle
  • half pint longhorned beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Real Estate
CONT

... a half room is any room that's not normal-sized ... a "normal-sized" room would be one that is no smaller than say, 10 by 12 feet.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Immobilier
DEF

Petite pièce, alcôve ou grand vestibule dans un appartement.

CONT

Au Nouveau-Brunswick, on désigne un logement par le nombre de pièces qu'il possède. La salle de bain est considérée comme une demi-pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • half-pint net winged beetle
  • half pint net winged beetle
  • half pint net winged-beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
DEF

One of the two playing periods into which certain games are divided.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
DEF

[...] chacune des deux parties d'un match, séparée de l'autre par une période de repos.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae.

Terme(s)-clé(s)
  • half winged clown beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Half Your Plate is an initiative lead by the Canadian Produce Marketing Association, in partnership with the Heart and Stroke Foundation, the Canadian Public Health Association and the Canadian Cancer Society to improve fruit and veggie consumption in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Visez la moitié pour votre santé est une initiative de l'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), la Fondation des maladies du cœur, l'Association canadienne de santé publique et la Société canadienne du cancer, dédiée à l'amélioration de la consommation de fruits et légumes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Press [one] pecan half into the centre of each [cookie].

CONT

[Pecans] are available in several forms including whole pecans, pecan halves, pieces, granules and meal.

OBS

pecan half: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • pecan halves

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Presser une moitié de pacane sur chaque boulette.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
CONT

[A] half racing bike [has] a somewhat shorter wheelbase, steeper seat tube, derailleur gears, fenders, [a] rack ...

CONT

The semi-racer was supplied with similar specifications to a racer, yet might weigh a little more and be sold as a slightly lower priced item ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
DEF

Bicyclette de tourisme munie d'un guidon de course et de roues à boyaux épais protégées par des garde-boue.

OBS

Son guidon modèle Tour de France, ses roues de 700 mm de diamètre […] son système de double plateau et de dérailleur à pignons lui donnent de vrais airs de monture de compétition. Ceux qui la chevauchent en oublient les garde-boue et le système d'éclairage que le règlement du Code de la route et le besoin de confort imposent.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The distance between two sequential knots or joints, measured from centre to centre when the yarn between those points is fully extended.

OBS

mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • length of mesh side

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Distance comprise entre deux nœuds ou croisements consécutifs, mesurée de centre à centre, quand le fil entre ces points est complètement tendu.

OBS

longueur de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Hyporhamphus unifasciatus (Atlantic silverstripe halfbeak) is a species of bony fishes of the family Hemiramphidae.

OBS

skipjack: common name also used to refer to various species of the family Scombridae.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic silverstripe half beak
  • common half beak
  • silverstripe half beak
  • half beak

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Plating of Metals
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A half-reaction is the part of an overall reaction that represents, separately, either an oxidation or a reduction. Two half-reactions, one oxidation and one reduction, are necessary to completely describe a redox reaction.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Placage des métaux
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'oxydation d'un corps s'accompagne toujours de la réduction d'un autre [corps :] on parle d'une réaction d'oxydoréduction. L'oxydation est une demi-réaction de l'oxydoréduction et la réduction est l'autre demi-réaction.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half crown: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-couronne : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half round hardy: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tranchet demi-lune : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half cent: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-cent : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half dollar: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-dollar : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half model: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-maquette : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half round file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime demi-ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half slip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jupon court : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half dime: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pièce de cinq cents en argent : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half stock rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carabine demi-fût : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half round nose chisel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poinçon pour goupilles à bout arrondi : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half eagle: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-aigle : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A running race of 21.0975 kilometres (13.10938 miles).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Course à pied de 21,0975 kilomètres (13,10938 miles).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Clocks, Watches and Bells
  • Navigation Instruments
  • Scientific Instruments
CONT

A pendulum clock beating half seconds.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Horlogerie et sonnerie
  • Instruments de navigation
  • Instruments scientifiques
CONT

Lorsque le chronomètre bat la demi-seconde, le cadran porte 120 divisions au lieu de 60.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
  • National and International Security
DEF

[A negotiation] facilitated by nongovernment individuals on behalf of official government representatives.

OBS

Individuals who participate in track 1.5 [diplomacy] might be former government officials, scholars, or people from nongovernmental organizations.

OBS

Track one and a half diplomacy complements track one (official diplomacy) and track two diplomacy (informal diplomacy, where non-officials are engaged in conflict resolution).

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La diplomatie de la voie 1.5 est un complément à la diplomatie officielle (voie 1) et non officielle (voie 2 - intervenants non gouvernementaux).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

It allows the victim to walk.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Le blessé qui y est placé peut marcher.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
CONT

Should the vessel be lost or missing, hire shall cease from the date when [it] was lost. If the date of loss cannot be ascertained, half hire shall be paid from the date the vessel was last reported until the calculated date of arrival at the destination.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Selon le cas.

OBS

Né(e)s d'un même père mais de mères différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
CONT

Half knot twist. The ... twisted sennits are made by repeating one half only of the square knot either to the left or right of the anchors. The sennit begins to twist after about the fourth half knot. (Macramé.)

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat. Ce nœud se fait en faisant toujours la première partie du nœud plat. En continuant toujours cette opération vous verrez tourner votre travail. (Macramé.)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Half knot. [Use 4 cords numbered 1 to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1 goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight.

OBS

Macramé.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe.

CONT

Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Pour attacher deux bouts de corde ensemble, c'est le nœud de pêcheur. Après avoir fait le nœud, si la corde est de petit diamètre, faire des doubles-clés et le nœud ne pourra pas glisser.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

The distance between successive nodes is equal to a half wavelength of the particular mode.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
CONT

La distance entre deux nœuds ou deux ventres successifs est une demi-longueur d'onde.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Manipulation fondamentale de la dentelle aux fuseaux, la demi-passée consiste en deux mouvements : croiser et tourner. Elle est utilisée pour réaliser la plus légère des parties pleines - ou toilés - des ouvrages et forme la base de nombreux fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

One-man cab, usually located on the left-hand side of the vehicle.

OBS

This type of cab is found, for instance, on yard tractors.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cabine de conduite ne comportant que le poste de conduite et qui est montée du côté gauche du véhicule.

OBS

Cette cabine est montée, par exemple, sur les tracteurs de manœuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Cabina que sólo tiene el asiento del conductor y va al lado izquierdo del motor de ciertos vehículos especializados.

OBS

Los tractores manipuladores constituyen un ejemplo de este tipo de cabina.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

… method of loading nuclear fuel assemblies … fuel assemblies are loaded in the shape of a checkerboard to form a half core, the reactor is filled with coolants, fuel assemblies are loaded in the remaining half core to form a complete core, and then confirmation of the loaded core is performed.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • CBRNE Weapons
DEF

The thickness of a specified substance which, when introduced into the path of a given beam of radiation, reduces the value of a [specified radiation] quantity by one-half.

OBS

half-value layer; half-value thickness: terms standardized by ISO in 1997.

OBS

half thickness: term standardized by NATO.

OBS

half-value thickness; HVT; half-value layer; HVL; half-value depth; HDV: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
  • Armes CBRNE
DEF

Épaisseur d'une substance déterminée qui, interposée sur le trajet d'un faisceau de rayonnement donné, réduit de moitié la valeur d'une grandeur de rayonnement.

OBS

couche de demi-atténuation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

OBS

demi-épaisseur : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

couche de demi-atténuation; CDA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

couche de demi-atténuation; CDA; épaisseur de demi-atténuation : termes et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Armas QBRNE
DEF

Espesor de material absorbente necesario para reducir a la mitad la intensidad de la radiación que lo atraviesa.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels (Mechanical Components)
DEF

A shaft which drives the wheels on a vehicle.

OBS

axle shaft; wheel axle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues (Composants mécaniques)
DEF

Arbre placé transversalement sur les véhicules à propulsion, qu'ils soient à moteur avant ou arrière, [et qui] relie l'axe d'un pignon planétaire du différentiel au moyeu d'une roue motrice non directrice.

CONT

On entend par arbres de roues ou demi-arbres moteurs, les arbres qui transmettent aux roues motrices le mouvement de rotation des planétaires.

OBS

arbre de roue; arbre d'essieu; demi-arbre de roue : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ruedas (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

défaut de laisser la moitié de la chaussée libre : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
DEF

[A player who] serves as the link between the forwards and the back lines.

CONT

During scrums, it is to him [the srcum half] to recover the ball and put his three-quarters into an attacking position.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

[Joueur qui] effectue la liaison entre les avants et les lignes arrière.

CONT

Dans une mêlée ou un regroupement, c'est à lui [le demi de mêlée] de récupérer le ballon et de mettre ses trois-quarts en position d'attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Part of a half raw cattle hide (or side) after removal of the belly.

OBS

It corresponds in area to the bend with half shoulder with or without the cheek.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Moitié d'un cuir entier dont le flanc a été retiré.

OBS

Correspond en superficie à un côté croupon avec un demi collet avec ou sans joue.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A breaker on the eastern coast of Nova Scotia, near the community of Sheet Harbour.

OBS

Coordinates: 44° 52' 44" N, 62° 17' 26" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Brisant sur la côte est de la Nouvelle-Écosse, près de la communauté de Sheet Harbour.

OBS

Coordonnées : 44° 52' 44" N, 62° 17' 26" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

College or university course in a particular subject, requiring classes to meet on a regular schedule but having only half as many class meetings as a full course and carrying only half the credit of such course.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

(Ontario) Les cours complets se donnent d'ordinaire de septembre à avril alors que les demi-cours se donnent de septembre à décembre ou de janvier à avril.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

An abbreviated title usually printed on a page preceding the full title page.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Titre abrégé imprimé d'ordinaire sur le feuillet qui précède immédiatement la page de titre du livre.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A loose-topped leather boot similar to the Wellington but shorter and usually worn under trousers.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Botte qui s'arrête à mi-jambe.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in Yukon.

OBS

Coordinates: 61° 19' 42" N, 131° 9' 27" W (Yukon).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au Yukon.

OBS

Coordonnées : 61° 19' 42" N, 131° 9' 27" O (Yukon).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The halves last 45 minutes each.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Chacune des mi-temps dure 45 minutes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A casket in which only half of the cover opens to show the body of the deceased from the waist up.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

[...] cercueil dont le couvert [...] s'ouvre à demi ne découvrant que le haut du corps de la personne décédée.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A tape recorder with a recording head that covers half the tape width, so that two parallel tracks can be recorded.

CONT

For example a 7 in. spool can hold up to 3,600 feet of treble play tape - giving a total playing time of 6 hours at 3 3-4 ins. per second on a twin-track recorder.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Magnétophone doté d'une tête enregistreuse qui impressionne la moitié de la bande magnétique, permettant ainsi d'avoir deux pistes d'enregistrement parallèles sur une bande.

CONT

Dans un magnétophone "bi-piste" stéréophonique, la piste 1 correspond au canal gauche et la piste 2 au canal droit (dans le même sens).

CONT

Les élèves passent au laboratoire de langues, où chacun dispose d'une cabine individuelle; un magnétophone à double piste fait entendre les modèles et permet à l'élève d'enregistrer sa propre prononciation.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Cette touche permet à l'opérateur de reculer pour certains modèles ou d'avancer pour certains autres, d'un demi-espacement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

En una máquina de escribir, es la tecla de control para llevar a cabo la función de medio espacio.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A continuous sequence of bits or characters which comprises half a computer word and is capable of being addressed as a unit.

OBS

half-word: term standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • halfword
  • short-word

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

demi-mot : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra fija de menor longitud usada en computadoras (ordenadores) capaces de manejar palabras de dos longitudes diferentes.

OBS

Su longitud corresponde a la mitad de la palabra completa.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
DEF

Method of building in which external and internal walls are constructed of timber frames and the spaces between the structural members are filled with such materials as brick, plaster, or wattle and daub.

CONT

Many domestic buildings done in half-timber work have the characteristic second-story overhang.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
DEF

Demi-boisage. Méthode ancienne de construction de maisons où les membres principaux étaient en bois d'œuvre massif et les murs étaient formés en remplissant d'enduit les espaces entre les membres.

CONT

Le colombage (maison ou mur à colombage) désigne la technique de charpente associant plusieurs pans de bois dont les ossatures restent apparentes, et non enduites.

CONT

Murs à ossature. -- Le procédé traditionnel est le pan de bois [...] L'ossature des murs est assurée par un quillage de montants assemblés entre une semelle basse et une sablière haute. Les angles de construction sont contreventés par des diagonales [...] Le remplissage des vides recourait au pisé, au torchis ou à la brique; son adhérence à la tranche des bois était assurée par des clous à bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción clásicos
OBS

Edificio de entramado de madera. Edificio construido con esqueleto de madera, rellenando los huecos con otro material.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
OBS

outside the fabric.

OBS

partly built-in.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
CONT

gorge : Ligne entre les deux points de jonction d'une tour demi-œuvre avec le mur dans lequel elle est engagée.

OBS

demi-hors-œuvre : Qualifie un corps de bâtiment qui est partiellement engagé dans un corps principal plus imposant : une tourelle, une cage d'escalier en saillie, un local en appentis peuvent être demi-hors-œuvre [...]

OBS

hors œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Blinker.

Terme(s)-clé(s)
  • half-cup

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

D'œillère.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

The time required for the activity of a given radioactive species to decrease to half of its initial value due to radioactive decay.

CONT

The half-life is a characteristic property of each radioactive species and is independent of its amount or condition. The effective half-life of a given isotope is the time in which the quantity in the body will decrease to half as a result of both radioactive decay and biological elimination.

OBS

T½.

OBS

half-life: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • half life
  • radioactive half life
  • half value period

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Armes CBRNE
DEF

Temps pendant lequel la moitié des noyaux radioactifs d'un échantillon se sont désintégrés.

CONT

La période est une caractéristique propre à chacun des corps radioactifs; elle ne dépend ni de la quantité ni de l'état de ces corps. La période «effective» d'un isotope déterminé est le temps pendant lequel le nombre des noyaux présents dans le corps humain a diminué de moitié, en raison de la désintégration des noyaux et de l'élimination biologique.

OBS

demi-vie : L'ISO déconseille l'emploi de ce terme au lieu de «période» pour désigner la «période radioactive», la «période biologique» ou la «période effective».

OBS

période T½.

OBS

période radioactive : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A semi-circular hook at the end of a helical extension spring.

OBS

half loop over centre: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • half loop over center

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Crochet semi-circulaire à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal.

OBS

demi-boucle centrée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A defensive stroke by which a ball aimed below the level of the knees (towards one's feet) is merely blocked back at the moment it bounces.

OBS

A misleading name (misnomer) for a pick-up shot, misleading because a volley, by definition, is a ball hit on the fly.

OBS

half volley: also used in table tennis.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frappe de la balle aussitôt qu'elle touche le sol.

OBS

demi-volée : terme employé aussi au tennis de table.

PHR

Faire une demi-volée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe ejecutado inmediatamente después de que la pelota bota.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The halfback or half who plays to the right of the centre halfback and who normally guards the opposing right inside forward or inside right.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui joue à droite du demi-centre et forme, avec lui et le demi gauche, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The halfback or half who plays to the left of the centre halfback and who normally guards the opposing left inside forward or inside left.

OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui joue à gauche du demi-centre et forme, avec lui et le demi droit, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter gauche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

medio izquierdo; medio volante izquierdo; centrocampista de izquierda; mediocampista de izquierda: posiciones de mediocampo.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

mediocampista central: posición de mediocampo.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the periscope mount.

OBS

fixed half of ring: applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du support du périscope.

OBS

demi-anneau fixe de la monture : s'applique au Cougar.

OBS

demi-anneau fixe de la monture : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Persons who have the same father, but different mothers; or the same mother, but different fathers. (Black's, 5th ed., 1979, p. 643)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

demi-soeur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Persons who have the same father, but different mothers; or the same mother, but different fathers. [Black's, 5th ed., 1979, p. 643].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

demi-frère : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The relationship between children who have but one of their parents in common. [Ballentine, p. 546].

DEF

Relationship through one only and not through both or the parents or other ancestors. [Jowitt, p. 887].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

parenté unilatérale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motors (Machinery)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

On these main bearings, the upper bearing half is installed in the counterbore in the cylinder block.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs mécaniques
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Les paliers sont montés avec des demi-coussinets en bronze régulés ou avec des roulements à billes ou à aiguilles.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephone Switching
  • Internet and Telematics
DEF

A transmission in which data are sent alternately instead of simultaneously from the two ends of a circuit.

Terme(s)-clé(s)
  • half duplex apparatus
  • half duplex operation
  • semi duplex operation

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commutation téléphonique
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Conmutación telefónica
  • Internet y telemática
DEF

Método de transmisión de información a distancia que permite transmitir por las mismas líneas en ambos sentidos, pero no simultáneamente.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • seven and a half card repeat

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Forces navales
Terme(s)-clé(s)
  • répétiteur de cap de sept et demi po
  • répétiteur de cap de sept et demi pouces

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
CONT

The whole/half diminished scale begins with a whole step, and then continues to alternate half and whole steps.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A kick of the ball just as it rebounds from the ground.

CONT

When using the half-volley shot, the player should allow the ball to hit the ground for a fraction of a second. As the ball rises from the ground, approximately 4", the ball is struck through the horizontal mid-line.

Terme(s)-clé(s)
  • half volley shot
  • half volley kick

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Coup de pied de dégagement exécuté en frappant la balle juste après son contact avec le sol, dès le début du rebond; le ballon s'élève alors moins haut mais va plus loin.

OBS

Au soccer, les expressions concernant la balle en jeu se composent avec «en» ou «de».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Computer Graphics
DEF

An image that is entirely made up of differing tonalities to create a photographic image.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Infographie
DEF

Image photographique non tramée présentant une variation continue du ton noir au ton blanc, ou d'une couleur foncée à une couleur claire.

CONT

Exemples : estompage au crayon ou à l'aérographe, photos aériennes (noir et blanc et couleur) et peintures à l'aquarelle.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

D'après «râpe à bois demi-ronde bâtarde».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

Voyageurs.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
Terme(s)-clé(s)
  • half integer

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre égal à la moitié d'un nombre impair, p. ex. 1/2, 3/2, 5/2.

Terme(s)-clé(s)
  • demi entier
  • nombre demi entier

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A knot that is always used in conjunction with another knot.

OBS

The half hitch is particularly useful in stabilizing tall objects that are being hoisted.

OBS

half hitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Nœud toujours utilisé avec un autre nœud.

OBS

[La demi-clé est utilisée surtout pour] stabiliser les objets longs lors du levage.

OBS

demi-clé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Broadly defined, relatives by blood but having only one common ancestor. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 546)

Terme(s)-clé(s)
  • half-blood

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Lorsque le terme "half blood" s'emploie au sens collectif, l'équivalent français «parenté unilatérale» peut convenir.

OBS

parent unilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
CONT

The half/whole diminished scale ... starts with a half step and then continues to alternate half and whole steps.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

The smallest interval in Western musical scales.

OBS

There are 12 half steps in one octave.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Le plus petit intervalle du système tempéré qui correspond à un douzième d'octave.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A storey within a sloping roof ... occupying about half the area of the floor or floors below.

Terme(s)-clé(s)
  • attic story

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Étage de peu de hauteur sous plafond, par comparaisons avec les étages inférieurs [...]

CONT

Un étage est dit carré ou franc si aucune de ses cloisons n'est inclinée du fait d'un pan de comble; s'il comporte des pans inclinés, il est dit lambrissé, ou mansardé, ou en galetas.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electronic Circuits Technology
  • Telephone Facilities
DEF

Half of an echo suppressor placed in a terminal repeater station where its other half is placed at the other end of the circuit.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Technologie des circuits électroniques
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 1.5° per second normally used by aircraft operating at approximately 250 kt [knots] or more.

OBS

rate one-half turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 1,5° par seconde, normalement utilisé par des aéronefs évoluant à 250 kt [nœuds] ou plus.

OBS

virage standard au taux un demi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un demi : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline.

OBS

The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving).

CONT

When you are serving from your forehand side, it's usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline.

CONT

If your volley went to the other sideline (his backhand), you'll do just the reverse: you'll drift over into your own forehand court.

CONT

In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game.

CONT

The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault.

Terme(s)-clé(s)
  • righthand court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour un droitier, le côté droit du court.

OBS

Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit.

CONT

[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé.

CONT

En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...]

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

Ultrasons.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
DEF

A grip in which an arm is thrust under the corresponding arm of an opponent and the hand is pressed on the back of his neck.

OBS

When used alone, the term "nelson" refers to a "half nelson".

Français

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Utilisé seul, le terme «nelson» signifie habituellement un «demi-Nelson».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

A column attached to a wall, but projecting by half its diameter or more, and therefore bolder in effect than a pilaster; ...

OBS

Embed or imbed.

Terme(s)-clé(s)
  • half column

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Colonne dont une partie semble prise à l'intérieur d'un mur avec lequel elle fait corps.

OBS

Le plus souvent les colonnes engagées le sont du tiers, plus ou moins, ou de la moitié.

Terme(s)-clé(s)
  • demi-poteau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
DEF

Columna [...] embebida que sobresale más de la mitad.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The half moon pose (ardha chandrasana) is a standing pose that targets the legs, buttocks and hips, and improves balance and strength.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture de la demi-lune (ardha chandrasana) cible les jambes, les fesses et les hanches. De plus, elle améliore l'équilibre et la force.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Oilseed Crops
OBS

Oleosin, a protein found embedded in the half unit membrane of oil bodies, comprises up to 7 - 8% of the total seed protein. [Source: ethanol project - Canleth1.en p. 1]

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

L'oléosine, une protéine incluse dans la demi-membrane des corps lipidiques, constitue 7 à 8 % des protéines totales de la graine. [Source: projet éthanol - Canleth1.fr p. 2].

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :