TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF LOOP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half loop over centre
1, fiche 1, Anglais, half%20loop%20over%20centre
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A semi-circular hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 1, Anglais, - half%20loop%20over%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
half loop over centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - half%20loop%20over%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- half loop over center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-boucle centrée
1, fiche 1, Français, demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crochet semi-circulaire à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 1, Français, - demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demi-boucle centrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half loop
1, fiche 2, Anglais, half%20loop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- half loop jump 2, fiche 2, Anglais, half%20loop%20%20jump
correct
- 1/2 loop 2, fiche 2, Anglais, 1%2F2%20loop
correct
- 1/2 loop jump 2, fiche 2, Anglais, 1%2F2%20loop%20jump
correct
- Euler 1, fiche 2, Anglais, Euler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes-off from an RBO edge, makes one turn in the air and lands on the LBI edge. 3, fiche 2, Anglais, - half%20loop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 2, fiche 2, Anglais, - half%20loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-boucle
1, fiche 2, Français, demi%2Dboucle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saut de demi-boucle 2, fiche 2, Français, saut%20de%20demi%2Dboucle
correct, nom masculin
- Euler 3, fiche 2, Français, Euler
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE avec retour sur la carre GARI. 4, fiche 2, Français, - demi%2Dboucle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 2, Français, - demi%2Dboucle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medio bucle
1, fiche 2, Espagnol, medio%20bucle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose de espaldas con el filo exterior del patín de la pierna que va atrás, efectúa un giro completo en el aire siguiendo el sentido del desplazamiento, retoma el contacto con la pista de patinaje con la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa deslizándose hacia atrás, con el filo interior del patín de esta pierna. 2, fiche 2, Espagnol, - medio%20bucle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-loop
1, fiche 3, Anglais, half%2Dloop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- half loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-boucle
1, fiche 3, Français, demi%2Dboucle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La circulation de l’eau dans le cœur est assurée par des pompes centrifuges à axe vertical, entraînées par des moteurs électriques de 5,5 MW [mégawatts] […] Le circuit primaire est divisé en deux boucles indépendantes équipées de quatre pompes principales chacune […] Dans chaque demi-boucle, l’eau refoulée par les pompes principales est dirigée par des tuyauteries de 828 mm vers un collecteur de 1 040 mm de diamètre. 1, fiche 3, Français, - demi%2Dboucle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- demi boucle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- axel/half loop/double salchow
1, fiche 4, Anglais, axel%2Fhalf%20loop%2Fdouble%20salchow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combination jumps 1, fiche 4, Anglais, - axel%2Fhalf%20loop%2Fdouble%20salchow
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 4, Anglais, - axel%2Fhalf%20loop%2Fdouble%20salchow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- axel/demi-boucle/double salchow
1, fiche 4, Français, axel%2Fdemi%2Dboucle%2Fdouble%20salchow
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combinaison de sauts 1, fiche 4, Français, - axel%2Fdemi%2Dboucle%2Fdouble%20salchow
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 4, Français, - axel%2Fdemi%2Dboucle%2Fdouble%20salchow
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half toe loop
1, fiche 5, Anglais, half%20toe%20loop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 1/2 toe loop 1, fiche 5, Anglais, 1%2F2%20toe%20loop
correct
- one half toe loop 1, fiche 5, Anglais, one%20half%20toe%20loop
correct
- half toe loop jump 1, fiche 5, Anglais, half%20toe%20loop%20%20jump
correct
- 1/2 toe loop jump 1, fiche 5, Anglais, 1%2F2%20toe%20loop%20jump
correct
- one half toe loop jump 1, fiche 5, Anglais, one%20half%20toe%20loop%20%20jump
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 5, Anglais, - half%20toe%20loop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-boucle piqué
1, fiche 5, Français, demi%2Dboucle%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- saut de demi-boucle piqué 1, fiche 5, Français, saut%20de%20demi%2Dboucle%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 5, Français, - demi%2Dboucle%20piqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double half loop
1, fiche 6, Anglais, double%20half%20loop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RBO edge, makes two turns in the air and lands on the LBI edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 6, Anglais, - double%20half%20loop
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- double half loop jump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- double demi boucle 1, fiche 6, Français, double%20demi%20boucle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer deux révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE avec retour sur la carre GARI. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 6, Français, - double%20demi%20boucle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- saut de double demi boucle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- triple half loop
1, fiche 7, Anglais, triple%20half%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RBO edge, makes three turns in the air and lands on the LBI edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 7, Anglais, - triple%20half%20loop
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- triple half loop jump
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- triple demi boucle
1, fiche 7, Français, triple%20demi%20boucle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer trois révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE avec retour sur la carre GARI. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 7, Français, - triple%20demi%20boucle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- saut de triple demi boucle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


