TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF-BROTHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half-brother 1, fiche 1, Anglais, half%2Dbrother
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - half%2Dbrother
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-frère
1, fiche 1, Français, demi%2Dfr%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demi-frère utérin 1, fiche 1, Français, demi%2Dfr%C3%A8re%20ut%C3%A9rin
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
De la même mère. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Derecho de familia (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio hermano
1, fiche 1, Espagnol, medio%20hermano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medio hermano: Cabe señalar que "medio" en este término cumple función adverbial, por lo tanto es invariable en número y género. 2, fiche 1, Espagnol, - medio%20hermano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half-brother
1, fiche 2, Anglais, half%2Dbrother
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
half-brother: Usually applied only for horses having the same dam. 1, fiche 2, Anglais, - half%2Dbrother
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-frère
1, fiche 2, Français, demi%2Dfr%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frère utérin 1, fiche 2, Français, fr%C3%A8re%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demi-frère : Se dit habituellement uniquement pour des chevaux qui ont la même mère. 1, fiche 2, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medio hermano
1, fiche 2, Espagnol, medio%20hermano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hermanastro 1, fiche 2, Espagnol, hermanastro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medio hermano: Cabe señalar que "medio" en este término cumple función adverbial, por lo tanto es invariable en número y género. 2, fiche 2, Espagnol, - medio%20hermano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-brother 1, fiche 3, Anglais, half%2Dbrother
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - half%2Dbrother
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-frère
1, fiche 3, Français, demi%2Dfr%C3%A8re
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demi-frère consanguin 1, fiche 3, Français, demi%2Dfr%C3%A8re%20consanguin
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Du même père. 2, fiche 3, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Derecho de familia (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medio hermano
1, fiche 3, Espagnol, medio%20hermano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medio hermano: Cabe señalar que "medio" en este término cumple función adverbial, por lo tanto es invariable en número y género. 2, fiche 3, Espagnol, - medio%20hermano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


