TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF-DAY [3 fiches]

Fiche 1 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References: "The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5 - An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Période de calcul équivalente à six heures maximum (soit le matin, soit l'après-midi) et utilisée le plus souvent pour les locations de matériels de loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
OBS

A half-day excursion (tour) to Marken and Volendam where Dutch costumes and wooden shoes are still an everyday sight.

OBS

Taken from KLM's Winter Holidays, a folder published in 1976.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Principales excursions de la journée et de la demi-journée au départ de Blois.

OBS

Tiré d'un dépliant publié par la Société nationale des Chemins de fer de France, en 1975.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :