TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF-TURN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half-turn on the quarters
1, fiche 1, Anglais, half%2Dturn%20on%20the%20quarters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- half-turn on the haunches 1, fiche 1, Anglais, half%2Dturn%20on%20the%20haunches
correct
- half-turn on the hocks 1, fiche 1, Anglais, half%2Dturn%20on%20the%20hocks
correct
- half-turn on haunches 2, fiche 1, Anglais, half%2Dturn%20on%20haunches
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The half-turn on haunches develops the mobility of the forehands, prepares the horse for future two tracks ... 2, fiche 1, Anglais, - half%2Dturn%20on%20the%20quarters
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Executed through 180 degrees. 1, fiche 1, Anglais, - half%2Dturn%20on%20the%20quarters
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rollback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-tour sur les hanches
1, fiche 1, Français, demi%2Dtour%20sur%20les%20hanches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pivot de 180 degrés. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dtour%20sur%20les%20hanches
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au demi-tour sur les épaules, le demi-tour sur les hanches a une valeur particulière; il prépare au travail sur deux pistes. 3, fiche 1, Français, - demi%2Dtour%20sur%20les%20hanches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half turn
1, fiche 2, Anglais, half%20turn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- half-turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-tour
1, fiche 2, Français, demi%2Dtour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Changement de direction par 2 «à droite» ou 2 «à gauche». 2, fiche 2, Français, - demi%2Dtour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Fencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-turn
1, fiche 3, Anglais, half%2Dturn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Escrime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 3, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Esgrima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- semivuelta
1, fiche 3, Espagnol, semivuelta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- media vuelta 2, fiche 3, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swing with half-turn
1, fiche 4, Anglais, swing%20with%20half%2Dturn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swing with half turn 2, fiche 4, Anglais, swing%20with%20half%20turn
- swinging half-turn 3, fiche 4, Anglais, swinging%20half%2Dturn
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- swinging half turn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-tour d'un élancer
1, fiche 4, Français, demi%2Dtour%20d%27un%20%C3%A9lancer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- demi-tour dorsal 2, fiche 4, Français, demi%2Dtour%20dorsal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta dorsal
1, fiche 4, Espagnol, media%20vuelta%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward swing with half turn in hang 1, fiche 5, Anglais, forward%20swing%20with%20half%20turn%20in%20hang
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- forward swing with half-turn in hang
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-tour d'un élancer en suspension
1, fiche 5, Français, demi%2Dtour%20d%27un%20%C3%A9lancer%20en%20suspension
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half-turn 1, fiche 6, Anglais, half%2Dturn
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- half turn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demi-vrille avant
1, fiche 6, Français, demi%2Dvrille%20avant
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half-turn somersault 1, fiche 7, Anglais, half%2Dturn%20somersault
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saut périlleux avec un demi-tour 1, fiche 7, Français, saut%20p%C3%A9rilleux%20avec%20un%20demi%2Dtour
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


