TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALIBUT [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic halibut
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20halibut
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- halibut 2, fiche 1, Anglais, halibut
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The halibut (Hippoglossus hippoglossus) of the No. Atlantic. 3, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20halibut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Atlantic halibut is highly regarded as a food fish and commands a high price. It is caught commercially by otter trawls and longlines. ... Fish blotched with gray on the blind side are called "grays" in the trade, and those suffused with red on the blind side are called "cherries" or "cherry bellies". 4, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20halibut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20halibut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flétan de l'Atlantique
1, fiche 1, Français, fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flétan 2, fiche 1, Français, fl%C3%A9tan
correct, voir observation, nom masculin
- flétan commun 3, fiche 1, Français, fl%C3%A9tan%20commun
correct, nom masculin
- flétan atlantique 4, fiche 1, Français, fl%C3%A9tan%20atlantique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques, du Spitzberg au golfe du Gascogne. (Nom sc. Hippoglossus hippoglossus; famille des pleuronectidés.) 5, fiche 1, Français, - fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve encore, dans le Golfe Saint-Laurent, deux autres espèces appartenant à la même famille [que le flétan atlantique] : le Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides (Walbaum) qui atteint aussi une grande taille, et un petit Flétan, surnommé la Plie canadienne, Hippoglossoides platessoides (Fabricius), qui ne dépasse guère une longueur de deux pieds et un poids de sept livres. 3, fiche 1, Français, - fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flétan : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l'OLF. 6, fiche 1, Français, - fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flétan de l'Atlantique : terme officialisé par l'Union européenne. 6, fiche 1, Français, - fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
flétan atlantique : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 6, fiche 1, Français, - fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fletán
1, fiche 1, Espagnol, flet%C3%A1n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso 1, fiche 1, Espagnol, hipogloso
nom masculin
- halibut 1, fiche 1, Espagnol, halibut
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pacific halibut
1, fiche 2, Anglais, Pacific%20halibut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Pleuronectidae. 2, fiche 2, Anglais, - Pacific%20halibut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pacific halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Pacific%20halibut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flétan du Pacifique
1, fiche 2, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Pleuronectidae. 2, fiche 2, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flétan du Pacifique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 2, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut
1, fiche 3, Anglais, Greenland%20halibut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Greenland turbot 2, fiche 3, Anglais, Greenland%20turbot
correct
- turbot 3, fiche 3, Anglais, turbot
correct, voir observation
- Newfoundland turbot 4, fiche 3, Anglais, Newfoundland%20turbot
correct
- black halibut 5, fiche 3, Anglais, black%20halibut
correct
- blue halibut 6, fiche 3, Anglais, blue%20halibut
correct
- lesser halibut 6, fiche 3, Anglais, lesser%20halibut
correct
- mock halibut 6, fiche 3, Anglais, mock%20halibut
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 7, fiche 3, Anglais, - Greenland%20halibut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
turbot: common name also used to refer to other species of flatfish. 7, fiche 3, Anglais, - Greenland%20halibut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flétan du Groenland
1, fiche 3, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flétan noir 2, fiche 3, Français, fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin, normalisé
- turbot du Groenland 3, fiche 3, Français, turbot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
- turbot 4, fiche 3, Français, turbot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par l'OLF. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons plats. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- halibut negro
1, fiche 3, Espagnol, halibut%20negro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso negro 2, fiche 3, Espagnol, hipogloso%20negro
correct, nom masculin
- fletán negro 3, fiche 3, Espagnol, flet%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bastard halibut
1, fiche 4, Anglais, bastard%20halibut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- olive flounder 2, fiche 4, Anglais, olive%20flounder
correct
- false halibut 2, fiche 4, Anglais, false%20halibut
correct
- summer flounder 3, fiche 4, Anglais, summer%20flounder
correct, voir observation
- Japanese flounder 4, fiche 4, Anglais, Japanese%20flounder
correct
- hirame 5, fiche 4, Anglais, hirame
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Paralichthyidae. 6, fiche 4, Anglais, - bastard%20halibut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
summer flounder: common name also used to refer to the species Paralichthys dentatus. 6, fiche 4, Anglais, - bastard%20halibut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cardeau hirame
1, fiche 4, Français, cardeau%20hirame
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Paralichthyidae. 2, fiche 4, Français, - cardeau%20hirame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Halibut Bank
1, fiche 5, Anglais, Halibut%20Bank
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bank in the Strait of Georgia, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Halibut%20Bank
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 20' 00'' N, 123° 43' 00'' W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Halibut%20Bank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banc Halibut
1, fiche 5, Français, banc%20Halibut
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Banc dans le détroit de Georgia, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - banc%20Halibut
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 20' 00'' N, 123° 43' 00'' O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - banc%20Halibut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Halibut Channel
1, fiche 6, Anglais, Halibut%20Channel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An underwater trough that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 6, Anglais, - Halibut%20Channel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46º 00' N, 55º 15' W. 3, fiche 6, Anglais, - Halibut%20Channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chenal du Flétan
1, fiche 6, Français, chenal%20du%20Fl%C3%A9tan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuvette sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 6, Français, - chenal%20du%20Fl%C3%A9tan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46º 00' N, 55º 15' O. 3, fiche 6, Français, - chenal%20du%20Fl%C3%A9tan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Preservation of the Halibut Fishery of the Northern Pacific Ocean and Bering Sea
1, fiche 7, Anglais, Convention%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Halibut%20Fishery%20of%20the%20Northern%20Pacific%20Ocean%20and%20Bering%20Sea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bilateral treaty between Canada and the U.S. 2, fiche 7, Anglais, - Convention%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Halibut%20Fishery%20of%20the%20Northern%20Pacific%20Ocean%20and%20Bering%20Sea
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Washington D.C., March 2, 1923. 3, fiche 7, Anglais, - Convention%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Halibut%20Fishery%20of%20the%20Northern%20Pacific%20Ocean%20and%20Bering%20Sea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique nord et de la mer de Béring
1, fiche 7, Français, Convention%20pour%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAcheries%20de%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique%20nord%20et%20de%20la%20mer%20de%20B%C3%A9ring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Convention between Canada and the United States of America for the Preservation of the Halibut Fishery of the Northern Pacific Ocean and Bering Sea
1, fiche 8, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20the%20Preservation%20of%20the%20Halibut%20Fishery%20of%20the%20Northern%20Pacific%20Ocean%20and%20Bering%20Sea
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique nord et de la mer de Bering
1, fiche 8, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20pour%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAcheries%20de%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique%20nord%20et%20de%20la%20mer%20de%20Bering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Halibut Fishery : Convention between Canada and the United States of America
1, fiche 9, Anglais, Halibut%20Fishery%20%3A%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pêcheries de flétan : Convention entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique
1, fiche 9, Français, P%C3%AAcheries%20de%20fl%C3%A9tan%20%3A%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recipes
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- halibut pudding 1, fiche 10, Anglais, halibut%20pudding
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Three pounds of halibut, six eggs, one quarter pound butter, one quart sweet milk, two tablespoonfuls of corn-starch, one tablespoonful of flour. Skin and bone the fish and run through a meat-chopper. Add flour and corn-starch, mixing well. Add butter ... ; next the eggs ... Add milk gradually ... Beat until it thickens. Grease and line a deep baking-pan with browned bread-crumbs. Fill with the fish mixture ... 1, fiche 10, Anglais, - halibut%20pudding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pouding au flétan
1, fiche 10, Français, pouding%20au%20fl%C3%A9tan
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pudding au flétan 2, fiche 10, Français, pudding%20au%20fl%C3%A9tan
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 10, Français, - pouding%20au%20fl%C3%A9tan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chicken halibut
1, fiche 11, Anglais, chicken%20halibut
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- small halibut 1, fiche 11, Anglais, small%20halibut
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The halibut is a huge flat fish that can grow to lengths of four metres or more and weigh more than 20 kilos. These large fish are sold as steaks or fillet pieces but small halibut, called chicken halibut, which weigh up to about two kilos, can be bought whole. 2, fiche 11, Anglais, - chicken%20halibut
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- petit flétan
1, fiche 11, Français, petit%20fl%C3%A9tan
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broiled halibut steak
1, fiche 12, Anglais, broiled%20halibut%20steak
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grilled halibut steak 1, fiche 12, Anglais, grilled%20halibut%20steak
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- darne de flétan grillée
1, fiche 12, Français, darne%20de%20fl%C3%A9tan%20grill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Pacific Halibut Commission
1, fiche 13, Anglais, International%20Pacific%20Halibut%20Commission
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IPHC 1, fiche 13, Anglais, IPHC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- International Fisheries Commission 2, fiche 13, Anglais, International%20Fisheries%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The IPHC originally called the International Fisheries Commission, was established in 1923 by the governments of Canada and the United States of America. Its mandate is to study and preserve the stocks of Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) within the territorial waters of both nations. 3, fiche 13, Anglais, - International%20Pacific%20Halibut%20Commission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commission internationale du flétan du Pacifique
1, fiche 13, Français, Commission%20internationale%20du%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIFP 2, fiche 13, Français, CIFP
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Commission internationale des pêcheries 1, fiche 13, Français, Commission%20internationale%20des%20p%C3%AAcheries
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional del Hipogloso del Pacífico
1, fiche 13, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20del%20Hipogloso%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pacific Region : Integrated Fisheries Management Plan :Halibut
1, fiche 14, Anglais, Pacific%20Region%20%3A%20Integrated%20Fisheries%20Management%20Plan%20%3AHalibut
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Pacific%20Region%20%3A%20Integrated%20Fisheries%20Management%20Plan%20%3AHalibut
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Region: Integrated Fisheries Management Plans
- Integrated Fisheries Management Plans
- Pacific Region: Integrated Fisheries Management Plan
- Integrated Fisheries Management Plan
- Halibut Management Plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Pacific Region: Integrated Fisheries Management Plan: Halibut
1, fiche 14, Français, Pacific%20Region%3A%20Integrated%20Fisheries%20Management%20Plan%3A%20Halibut
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 14, Français, - Pacific%20Region%3A%20Integrated%20Fisheries%20Management%20Plan%3A%20Halibut
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Plans intégrés de gestion des ressources halieutiques
- Plan intégré de gestion des ressources halieutiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- halibut oil 1, fiche 15, Anglais, halibut%20oil
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- huile de flétan
1, fiche 15, Français, huile%20de%20fl%C3%A9tan
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aceite de hipogloso
1, fiche 15, Espagnol, aceite%20de%20hipogloso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Halibut
1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Halibut
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Halibut
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Le flétan de l'Atlantique
1, fiche 16, Français, Le%20fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 16, Français, - Le%20fl%C3%A9tan%20de%20l%27Atlantique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut(turbot) experiments
1, fiche 17, Anglais, Greenland%20halibut%28turbot%29%20experiments
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Responsible fisheries: summary. 1, fiche 17, Anglais, - Greenland%20halibut%28turbot%29%20experiments
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Expériences du flétan (turbot) du Groenland
1, fiche 17, Français, Exp%C3%A9riences%20du%20fl%C3%A9tan%20%28turbot%29%20du%20Groenland
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Pêches responsables: sommaire. 1, fiche 17, Français, - Exp%C3%A9riences%20du%20fl%C3%A9tan%20%28turbot%29%20du%20Groenland
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The fishery for Greenland halibut(Reinhardtius hippoglossoides) in Cumberland Sound, Baffin Island, 1987-1992
1, fiche 18, Anglais, The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 18, Anglais, - The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The fishery for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in Cumberland Sound, Baffin Island, 1987-1992
1, fiche 18, Français, The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%20%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Tests on short-term storage of Pacific halibut(Hippoglossus stenolepis) sperm and salinity tolerance of Pacific halibut and sablefish(Anoplopoma fimbria) sperm
1, fiche 19, Anglais, Tests%20on%20short%2Dterm%20storage%20of%20Pacific%20halibut%28Hippoglossus%20stenolepis%29%20sperm%20and%20salinity%20tolerance%20of%20Pacific%20halibut%20and%20sablefish%28Anoplopoma%20fimbria%29%20sperm
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 19, Anglais, - Tests%20on%20short%2Dterm%20storage%20of%20Pacific%20halibut%28Hippoglossus%20stenolepis%29%20sperm%20and%20salinity%20tolerance%20of%20Pacific%20halibut%20and%20sablefish%28Anoplopoma%20fimbria%29%20sperm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Tests on short-term storage of Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) sperm and salinity tolerance of Pacific halibut and sablefish (Anoplopoma fimbria) sperm
1, fiche 19, Français, Tests%20on%20short%2Dterm%20storage%20of%20Pacific%20halibut%20%28Hippoglossus%20stenolepis%29%20sperm%20and%20salinity%20tolerance%20of%20Pacific%20halibut%20and%20sablefish%20%28Anoplopoma%20fimbria%29%20sperm
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- halibut culture 1, fiche 20, Anglais, halibut%20culture
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élevage du flétan
1, fiche 20, Français, %C3%A9levage%20du%20fl%C3%A9tan
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- North Pacific Halibut Fishermen 1, fiche 21, Anglais, North%20Pacific%20Halibut%20Fishermen
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- North Pacific Halibut Fishermen 1, fiche 21, Français, North%20Pacific%20Halibut%20Fishermen
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Pêches et Océans Canada. 1, fiche 21, Français, - North%20Pacific%20Halibut%20Fishermen
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Order Fixing December 14, 1994 as the Date on which the Northern Pacific Halibut Fisheries Convention Act is Repealed
1, fiche 22, Anglais, Order%20Fixing%20December%2014%2C%201994%20as%20the%20Date%20on%20which%20the%20Northern%20Pacific%20Halibut%20Fisheries%20Convention%20Act%20is%20Repealed
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1993 1, fiche 22, Anglais, - Order%20Fixing%20December%2014%2C%201994%20as%20the%20Date%20on%20which%20the%20Northern%20Pacific%20Halibut%20Fisheries%20Convention%20Act%20is%20Repealed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décret fixant au 14 décembre 1994 la date d'abrogation de la Loi sur la convention relative au secteur de la pêche du flétan du Pacifique nord
1, fiche 22, Français, D%C3%A9cret%20fixant%20au%2014%20d%C3%A9cembre%201994%20la%20date%20d%27abrogation%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20convention%20relative%20au%20secteur%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique%20nord
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut war
1, fiche 23, Anglais, Greenland%20halibut%20war
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- turbot war 2, fiche 23, Anglais, turbot%20war
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Canada has claimed victory in the turbot [Greenland halibut] war after Spanish trawlers withdrew from the disputed area off the East Coast and the European Union agreed to resume talks to settle the confrontation. 2, fiche 23, Anglais, - Greenland%20halibut%20war
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- guerre du flétan noir
1, fiche 23, Français, guerre%20du%20fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- guerre du turbot 2, fiche 23, Français, guerre%20du%20turbot
à éviter
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La guerre du turbot [flétan noir] qui couvait depuis quelques jours, a éclaté pour de bon, hier, avec l'arraisonnement et la saisie par le Canada d'un chalutier espagnol en eaux internationales, au large de Terre-Neuve. 2, fiche 23, Français, - guerre%20du%20fl%C3%A9tan%20noir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut quota
1, fiche 24, Anglais, Greenland%20halibut%20quota
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- turbot quota 2, fiche 24, Anglais, turbot%20quota
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Based on the catch reports of commercial fishing vessels and scientific data indicating a two-thirds decline in turbot [Greenland halibut] stocks, NAFO (North Atlantic Fisheries Organization) slashed the turbot [Greenland halibut] quota for its 15 member nations to 27,000 tonnes this year, from 60,000 tonnes last year. 2, fiche 24, Anglais, - Greenland%20halibut%20quota
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Greenland halibut quotas
- turbot quotas
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quota de flétan noir
1, fiche 24, Français, quota%20de%20fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- quota de turbot 2, fiche 24, Français, quota%20de%20turbot
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les quotas de flétan noir s'élevaient à 60 000 tonnes en 1994 mais, devant la précarité des stocks, ils ont été réduits à 27 000 tonnes cette année sur avis du conseil scientifique de l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest). 3, fiche 24, Français, - quota%20de%20fl%C3%A9tan%20noir
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- quotas de flétan noir
- quotas de turbot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Northern Pacific Halibut Fisheries Convention Act
1, fiche 25, Anglais, Northern%20Pacific%20Halibut%20Fisheries%20Convention%20Act
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur la Convention relative au secteur de la pêche du flétan du Pacifique nord
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20la%20Convention%20relative%20au%20secteur%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique%20nord
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Northern Pacific Halibut Treaty
1, fiche 26, Anglais, Northern%20Pacific%20Halibut%20Treaty
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Halibut Treaty
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Northern Pacific Halibut Treaty
1, fiche 26, Français, Northern%20Pacific%20Halibut%20Treaty
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS 1, fiche 26, Français, - Northern%20Pacific%20Halibut%20Treaty
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Pacific Halibut Treaty 1, fiche 27, Anglais, Pacific%20Halibut%20Treaty
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Convention pour la préservation des pêcheries du flétan dans l'Océan Pacifique du Nord 1, fiche 27, Français, Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20p%C3%AAcheries%20du%20fl%C3%A9tan%20dans%20l%27Oc%C3%A9an%20Pacifique%20du%20Nord
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signée à Washington le 2 mars 1923. 1, fiche 27, Français, - Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20p%C3%AAcheries%20du%20fl%C3%A9tan%20dans%20l%27Oc%C3%A9an%20Pacifique%20du%20Nord
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Convention for the extension of Port Privileges to Halibut Fishing Vessels on the Pacific Coasts of the United States and Canada
1, fiche 28, Anglais, Convention%20for%20the%20extension%20of%20Port%20Privileges%20to%20Halibut%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20Pacific%20Coasts%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 28, Anglais, - Convention%20for%20the%20extension%20of%20Port%20Privileges%20to%20Halibut%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20Pacific%20Coasts%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, March 24, 1950 1, fiche 28, Anglais, - Convention%20for%20the%20extension%20of%20Port%20Privileges%20to%20Halibut%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20Pacific%20Coasts%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Convention concernant l'octroi des privilèges d'escale aux navires de pêche au flétan dans les ports des côtes du Pacifique des États-Unis et du Canada
1, fiche 28, Français, Convention%20concernant%20l%27octroi%20des%20privil%C3%A8ges%20d%27escale%20aux%20navires%20de%20p%C3%AAche%20au%20fl%C3%A9tan%20dans%20les%20ports%20des%20c%C3%B4tes%20du%20Pacifique%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- baked halibut with fine herbs
1, fiche 29, Anglais, baked%20halibut%20with%20fine%20herbs
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- baked halibut with fines herbes 1, fiche 29, Anglais, baked%20halibut%20with%20fines%20herbes
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fine herbes : A combination of finely chopped fresh herbs, e.g. parsley, tarragon, chervil. 2, fiche 29, Anglais, - baked%20halibut%20with%20fine%20herbs
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- flétan aux fines herbes au four
1, fiche 29, Français, fl%C3%A9tan%20aux%20fines%20herbes%20au%20four
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- amandine halibut steak 1, fiche 30, Anglais, amandine%20halibut%20steak
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It's Fish n Seafood Week, oct. 1961 1, fiche 30, Anglais, - amandine%20halibut%20steak
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- darne de flétan amandine 1, fiche 30, Français, darne%20de%20fl%C3%A9tan%20amandine
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- halibut orange salad 1, fiche 31, Anglais, halibut%20orange%20salad
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- salade de flétan à l'orange
1, fiche 31, Français, salade%20de%20fl%C3%A9tan%20%C3%A0%20l%27orange
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- halibut apricot salad 1, fiche 32, Anglais, halibut%20apricot%20salad
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- salade de flétan aux abricots
1, fiche 32, Français, salade%20de%20fl%C3%A9tan%20aux%20abricots
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- halibut cheese salad 1, fiche 33, Anglais, halibut%20cheese%20salad
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salade de flétan au fromage
1, fiche 33, Français, salade%20de%20fl%C3%A9tan%20au%20fromage
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- halibut oriental 1, fiche 34, Anglais, halibut%20oriental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- flétan à l'orientale
1, fiche 34, Français, fl%C3%A9tan%20%C3%A0%20l%27orientale
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- moulded halibut salad 1, fiche 35, Anglais, moulded%20halibut%20salad
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aspic de flétan
1, fiche 35, Français, aspic%20de%20fl%C3%A9tan
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-11-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hearty halibut bake 1, fiche 36, Anglais, hearty%20halibut%20bake
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flétan au four
1, fiche 36, Français, fl%C3%A9tan%20au%20four
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Fish
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Halibut Conference Board 1, fiche 37, Anglais, Halibut%20Conference%20Board
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Poissons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commission consultative du flétan 1, fiche 37, Français, Commission%20consultative%20du%20fl%C3%A9tan
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- halibut steak 1, fiche 38, Anglais, halibut%20steak
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- darne de flétan 1, fiche 38, Français, darne%20de%20fl%C3%A9tan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rec. de pois. du Can. 1, fiche 38, Français, - darne%20de%20fl%C3%A9tan
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- halibut steak with sour cream 1, fiche 39, Anglais, halibut%20steak%20with%20sour%20cream
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- darne de flétan à la crème sure
1, fiche 39, Français, darne%20de%20fl%C3%A9tan%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me%20sure
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fruited halibut 1, fiche 40, Anglais, fruited%20halibut
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- flétan aux fruits
1, fiche 40, Français, fl%C3%A9tan%20aux%20fruits
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- halibut steak with tomato stuffing 1, fiche 41, Anglais, halibut%20steak%20with%20tomato%20stuffing
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- darne de flétan avec farce à la tomate
1, fiche 41, Français, darne%20de%20fl%C3%A9tan%20avec%20farce%20%C3%A0%20la%20tomate
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- large gray halibut 1, fiche 42, Anglais, large%20gray%20halibut
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commercial halibut sizes. 1, fiche 42, Anglais, - large%20gray%20halibut
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gros flétan gris
1, fiche 42, Français, gros%20fl%C3%A9tan%20gris
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- halibut paysanne 1, fiche 43, Anglais, halibut%20paysanne
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- flétan à la paysanne
1, fiche 43, Français, fl%C3%A9tan%20%C3%A0%20la%20paysanne
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


