TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALIFAX [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Halifax Parole Office
1, fiche 1, Anglais, Halifax%20Parole%20Office
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A facility located in Halifax, Nova Scotia and operated by the Correctional Service of Canada for the supervision of released inmates. 2, fiche 1, Anglais, - Halifax%20Parole%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de libération conditionnelle de Halifax
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Halifax
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établissement administré par le Service correctionnel du Canada, situé à Halifax, en Nouvelle-Écosse et destiné à la surveillance des détenus mis en liberté. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Halifax
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Halifax Citadel
1, fiche 2, Anglais, Halifax%20Citadel
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Friends of The Citadel Society. 2, fiche 2, Anglais, - Halifax%20Citadel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Halifax Citadel
1, fiche 2, Français, Halifax%20Citadel
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société des amis de la Citadelle. 2, fiche 2, Français, - Halifax%20Citadel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Halifax Defence Complex
1, fiche 3, Anglais, Halifax%20Defence%20Complex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the many different forts and batteries constructed by the British and Canadian militaries in the Halifax area, there are five that are today national historic sites owned and administered by Parks Canada. These five sites are known collectively as the Halifax Defence Complex and are part of a nation-wide family of national historic sites. 1, fiche 3, Anglais, - Halifax%20Defence%20Complex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Complexe de défense d'Halifax
1, fiche 3, Français, Complexe%20de%20d%C3%A9fense%20d%27Halifax
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parmi les nombreux forts et batteries construits par les forces militaires britanniques et canadiennes dans la région d'Halifax, cinq sont maintenant des lieux historiques nationaux que possède et administre Parcs Canada. Ensemble, ces cinq lieux forment le Complexe de défense d'Halifax et font partie d'un réseau de lieux historiques nationaux qui s'étend à la grandeur du pays. 1, fiche 3, Français, - Complexe%20de%20d%C3%A9fense%20d%27Halifax
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Patrimonio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Complejo de Defensa de Halifax
1, fiche 3, Espagnol, Complejo%20de%20Defensa%20de%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Halifax
1, fiche 4, Anglais, Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- city of Halifax 2, fiche 4, Anglais, city%20of%20Halifax
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
- City of Halifax 2, fiche 4, Anglais, City%20of%20Halifax
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
- Warden of the North 2, fiche 4, Anglais, Warden%20of%20the%20North
non officiel, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Halifax is the capital of Nova Scotia and the largest urban area in Atlantic Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" W. 3, fiche 4, Anglais, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"City of Halifax" refers to the administrative entity, and "city of Halifax," to the inhabited place. 4, fiche 4, Anglais, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Haligonian. 5, fiche 4, Anglais, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Warden of the North: nickname. 2, fiche 4, Anglais, - Halifax
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Halifax
1, fiche 4, Français, Halifax
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ville d'Halifax 2, fiche 4, Français, ville%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- Ville d'Halifax 3, fiche 4, Français, Ville%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- Gardienne du Nord 4, fiche 4, Français, Gardienne%20du%20Nord
non officiel, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Halifax est la capitale de Nouvelle-Écosse et le plus grand centre urbain du Canada atlantique. 4, fiche 4, Français, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" O. 5, fiche 4, Français, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«Ville d'Halifax» réfère à l'entité administrative, et «ville d'Halifax», au lieu habité. 3, fiche 4, Français, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Haligonien, Haligonienne. 6, fiche 4, Français, - Halifax
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Gardienne du Nord : surnom. 4, fiche 4, Français, - Halifax
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Halifax
1, fiche 4, Espagnol, Halifax
correct, voir observation, Canada, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 4, Espagnol, - Halifax
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Halifax Convention Centre
1, fiche 5, Anglais, Halifax%20Convention%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Convention Centre is the main conference centre in Halifax, Nova Scotia, Canada. It opened on December 15, 2017, in downtown Halifax, replacing the older World Trade and Convention Centre. 2, fiche 5, Anglais, - Halifax%20Convention%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Convention Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Halifax Convention Centre
1, fiche 5, Français, Halifax%20Convention%20Centre
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Convention Center
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Halifax Declaration for the Eradication of Racial Discrimination
1, fiche 6, Anglais, Halifax%20Declaration%20for%20the%20Eradication%20of%20Racial%20Discrimination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Declaration for the Eradication of Racial Discrimination was issued [in 2023] following the National Black Canadians Summit in 2022. 2, fiche 6, Anglais, - Halifax%20Declaration%20for%20the%20Eradication%20of%20Racial%20Discrimination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Déclaration d'Halifax pour l'éradication de la discrimination raciale
1, fiche 6, Français, D%C3%A9claration%20d%27Halifax%20pour%20l%27%C3%A9radication%20de%20la%20discrimination%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration d'Halifax pour l'éradication de la discrimination raciale est publiée [en 2023] à la suite du Sommet pancanadien des communautés noires en 2022. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9claration%20d%27Halifax%20pour%20l%27%C3%A9radication%20de%20la%20discrimination%20raciale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Naval Training Development Centre (Atlantic)
1, fiche 7, Anglais, Naval%20Training%20Development%20Centre%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NTDC(A) 2, fiche 7, Anglais, NTDC%28A%29
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Naval Operations School Halifax 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20Forces%20Naval%20Operations%20School%20Halifax
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Naval Training Development Centre (Atlantic): designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - Naval%20Training%20Development%20Centre%20%28Atlantic%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Naval Training Development Center (Atlantic)
- CF Naval Operations School Halifax
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de développement de l'instruction de la Marine (Atlantique)
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Marine%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDIM(A) 2, fiche 7, Français, CDIM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- École des opérations navales des Forces canadiennes Halifax 1, fiche 7, Français, %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20navales%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Centre de développement de l'instruction de la Marine (Atlantique) : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Marine%20%28Atlantique%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- École des opérations navales des FC Halifax
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Queen's Harbour Master Halifax
1, fiche 8, Anglais, Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- QHM Halifax 1, fiche 8, Anglais, QHM%20Halifax
correct, Canada
- King's Harbour Master Halifax 2, fiche 8, Anglais, King%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
- KHM Halifax 3, fiche 8, Anglais, KHM%20Halifax
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; King's Harbour Master Halifax: The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 3, fiche 8, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; QHM Halifax: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Halifax
- Queen's Harbormaster Halifax
- Queen's Harbourmaster Halifax
- King's Harbourmaster Halifax
- King's Harbor Master Halifax
- King's Harbormaster Halifax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Halifax
1, fiche 8, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CPSM Halifax 1, fiche 8, Français, CPSM%C2%A0Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Halifax; CPSM Halifax : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Halifax Forensic Laboratory
1, fiche 9, Anglais, Halifax%20Forensic%20Laboratory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HFL 1, fiche 9, Anglais, HFL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Halifax Forensic Laboratory; HFL: designations validated by the RCMP. 1, fiche 9, Anglais, - Halifax%20Forensic%20Laboratory
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This laboratory is closed. 1, fiche 9, Anglais, - Halifax%20Forensic%20Laboratory
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Laboratory Halifax
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Laboratoire judiciaire d'Halifax
1, fiche 9, Français, Laboratoire%20judiciaire%20d%27Halifax
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LJH 1, fiche 9, Français, LJH
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire d'Halifax; LJH : désignations validées par la GRC. 1, fiche 9, Français, - Laboratoire%20judiciaire%20d%27Halifax
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ce laboratoire est fermé. 1, fiche 9, Français, - Laboratoire%20judiciaire%20d%27Halifax
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Naval Fleet School (Atlantic)
1, fiche 10, Anglais, Naval%20Fleet%20School%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- NFS (A) 1, fiche 10, Anglais, NFS%20%28A%29
correct
- Canadian Forces Naval Engineering School Halifax 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20Naval%20Engineering%20School%20Halifax
ancienne désignation, correct
- CFNES Halifax 1, fiche 10, Anglais, CFNES%20Halifax
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Naval Fleet School (Atlantic); NFS (A): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - Naval%20Fleet%20School%20%28Atlantic%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- École navale (Atlantique)
1, fiche 10, Français, %C3%89cole%20navale%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- EN (A) 1, fiche 10, Français, EN%C2%A0%28A%29
correct, nom féminin
- École de génie naval des Forces canadiennes Halifax 1, fiche 10, Français, %C3%89cole%20de%20g%C3%A9nie%20naval%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EGNFC Halifax 1, fiche 10, Français, EGNFC%20Halifax
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
École navale (Atlantique); EN (A) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - %C3%89cole%20navale%20%28Atlantique%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Halifax Integrated ICE/Vice 1, fiche 11, Anglais, Halifax%20Integrated%20ICE%2FVice
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ICE: Internet Child Exploitation. 1, fiche 11, Anglais, - Halifax%20Integrated%20ICE%2FVice
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Integrated ICE and Vice
- Halifax Integrated Internet Child Exploitation/Vice
- Halifax Integrated Internet Child Exploitation and Vice
- Halifax Integrated Internet Children Exploitation/Vice
- Halifax Integrated Internet Children Exploitation and Vice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- LIEEI-GIM d'Halifax 1, fiche 11, Français, LIEEI%2DGIM%20d%27Halifax
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LIEEI : Lutte intégrée contre l'exploitation de enfants dans Internet. 1, fiche 11, Français, - LIEEI%2DGIM%20d%27Halifax
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
GIM : Groupe intégré de la moralité. 1, fiche 11, Français, - LIEEI%2DGIM%20d%27Halifax
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Lutte intégrée contre l'exploitation de enfants dans Internet et Groupe intégré de la moralité d'Halifax
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Halifax Wildlife Association
1, fiche 12, Anglais, Halifax%20Wildlife%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Wildlife Association is a group of passionate volunteers with a collective goal to foster sustainable management of renewable natural resources. 2, fiche 12, Anglais, - Halifax%20Wildlife%20Association
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Wild Life Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Halifax Wildlife Association
1, fiche 12, Français, Halifax%20Wildlife%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base Halifax
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Halifax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CFB Halifax 1, fiche 13, Anglais, CFB%20Halifax
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Halifax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes Halifax
1, fiche 13, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- BFC Halifax 1, fiche 13, Français, BFC%20Halifax
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Base de las Fuerzas Canadienses Halifax
1, fiche 13, Espagnol, Base%20de%20las%20Fuerzas%20Canadienses%20Halifax
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional CAP Association
1, fiche 14, Anglais, Halifax%20Regional%20CAP%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HRCAP 2, fiche 14, Anglais, HRCAP
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mission. To deliver a quality service to communities through [its] locally operated Community Access Program (CAP) sites. 3, fiche 14, Anglais, - Halifax%20Regional%20CAP%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[The Community Access Program (CAP)] was a federal initiative, designed to create affordable access to the internet, building and strengthening communities across Canada. After the federal program was finished, CAP stayed alive in Nova Scotia and continues in innovative and exciting directions. 4, fiche 14, Anglais, - Halifax%20Regional%20CAP%20Association
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Regional C@P Association
- HRC@P
- Halifax Regional Community Access Program Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Halifax Regional CAP Association
1, fiche 14, Français, Halifax%20Regional%20CAP%20Association
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HRCAP 2, fiche 14, Français, HRCAP
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Regional C@P Association
- HRC@P
- Halifax Regional Community Access Program Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional Police Association
1, fiche 15, Anglais, Halifax%20Regional%20Police%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HRPA 2, fiche 15, Anglais, HRPA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Municipal Association of Police Personnel 3, fiche 15, Anglais, Municipal%20Association%20of%20Police%20Personnel
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- MAPP 4, fiche 15, Anglais, MAPP
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- MAPP 4, fiche 15, Anglais, MAPP
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mission. To protect the rights and interests of the men and women who protect and serve the citizens of the Halifax Regional Municipality. 5, fiche 15, Anglais, - Halifax%20Regional%20Police%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Halifax Regional Police Association
1, fiche 15, Français, Halifax%20Regional%20Police%20Association
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Français
- HRPA 2, fiche 15, Français, HRPA
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Municipal Association of Police Personnel 3, fiche 15, Français, Municipal%20Association%20of%20Police%20Personnel
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- MAPP 4, fiche 15, Français, MAPP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- MAPP 4, fiche 15, Français, MAPP
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Amateur Radio
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Halifax Amateur Radio Club
1, fiche 16, Anglais, Halifax%20Amateur%20Radio%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HARC 2, fiche 16, Anglais, HARC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mission. To promote amateur radio and ham radio and provide a forum for the exchange of ideas and information related to radio communications and technical experimentation in Nova Scotia. 3, fiche 16, Anglais, - Halifax%20Amateur%20Radio%20Club
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Radio amateur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Halifax Amateur Radio Club
1, fiche 16, Français, Halifax%20Amateur%20Radio%20Club
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les abréviations, Français
- HARC 2, fiche 16, Français, HARC
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dietetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Halifax Association of Vegetarians
1, fiche 17, Anglais, Halifax%20Association%20of%20Vegetarians
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HAV 2, fiche 17, Anglais, HAV
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Association of Vegetarians is a non-profit educational and social organization, dedicated to promoting a vegetarian lifestyle, and uniting vegetarians and those interested in vegetarianism in the Halifax area and throughout the Maritime Provinces. 3, fiche 17, Anglais, - Halifax%20Association%20of%20Vegetarians
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diététique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Halifax Association of Vegetarians
1, fiche 17, Français, Halifax%20Association%20of%20Vegetarians
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
- HAV 2, fiche 17, Français, HAV
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Halifax County United Soccer Club
1, fiche 18, Anglais, Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The [Halifax County United Soccer Club] was formed in 1998 [and] is focused on providing quality programs for players of all ages and levels of ability and interest. [Its] goal is to ensure all players have fun, foster a love for the game and develop individually and as a team both on and off the field. 2, fiche 18, Anglais, - Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- HCU Soccer Club
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Soccer (Europe : football)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Halifax County United Soccer Club
1, fiche 18, Français, Halifax%20County%20United%20Soccer%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- HCU Soccer Club
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Halifax Employers Association
1, fiche 19, Anglais, Halifax%20Employers%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mission: To negotiate efficient labour agreements on behalf of its members and to develop and maintain positive employer/employee work relations and oversee the training of employees in the longshore industry in the Port of Halifax. 2, fiche 19, Anglais, - Halifax%20Employers%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Halifax Employers Association
1, fiche 19, Français, Halifax%20Employers%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Halifax North West Trails Association
1, fiche 20, Anglais, Halifax%20North%20West%20Trails%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HNWTA 2, fiche 20, Anglais, HNWTA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Halifax North West Trails Association is a not-for-profit society whose objectives are to promote the creation, protection and maintenance of trails in Halifax North West. 3, fiche 20, Anglais, - Halifax%20North%20West%20Trails%20Association
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Halifax North West Trails Association
1, fiche 20, Français, Halifax%20North%20West%20Trails%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Français
- HNWTA 2, fiche 20, Français, HNWTA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Arts and Culture
- History
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Halifax Foundation
1, fiche 21, Anglais, Halifax%20Foundation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The Halifax Foundation] is mandated to support, from earnings on invested contributions, existing and new endeavours in arts and culture, education, environment, health, heritage, recreation and social response that enhance public spaces, facilities and services in the Halifax Regional Municipality. The Foundation serves the whole of the Halifax Regional Municipality. 2, fiche 21, Anglais, - Halifax%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts et Culture
- Histoire
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Halifax Foundation
1, fiche 21, Français, Halifax%20Foundation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Halifax class
1, fiche 22, Anglais, Halifax%20class
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
HALIFAX class frigates carry a formidable array of weapons and sensor systems including 8 Harpoon long-range, surface-to-surface missiles, 16 Sea Sparrow surface-to-air missiles, a Bofors 57mm rapid-fire gun, a 20mm Phalanx anti-missile close-in-weapons-system (CIWS), 8 x 12.7mm machine guns and 24 anti-submarine homing torpedoes. In addition, the ships can defend themselves using infra-red suppression, Shield decoys, chaff, flares, a towed acoustic decoy, and radar and sonar jamming devices. The ship's torpedo-carrying helicopter significantly extends its range of operational effectiveness. 2, fiche 22, Anglais, - Halifax%20class
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Halifax-class ships] make extensive use of Canadian-designed computer technology for integrated propulsion and machinery control, communications and combat systems. Each ship is equipped to operate with one Sea King helicopter. Capable of speeds in excess of 30 nautical miles (55 km) per hour, Halifax-class frigates have a normal operating range of up to 11,000 kilometres. Each ship has a crew of 225 (or 195 without helicopter detachment embarked). 3, fiche 22, Anglais, - Halifax%20class
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- classe Halifax
1, fiche 22, Français, classe%20Halifax
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les frégates de la classe Halifax disposent d'un arsenal sensationnel constitué de divers systèmes d'armes et de détection, dont 8 missiles surface-surface à longue portée Harpoon, 16 missiles surface-air Sea Sparrow, un canon à tir rapide Bofors de 57 mm, un système de défense rapprochée (CIWS) Phalanx de 20 mm, 8 mitrailleuses de 12,7 mm et 24 torpilles anti-sous-marines autoguidées. Par ailleurs, ces navires ont aussi des systèmes d'autodéfense : suppression infrarouge, leurres Shield, paillettes, fusées, leurre acoustique remorquée et dispositifs de brouillage de radar et de sonar. L'hélicoptère embarqué, qui est équipé de torpilles, accroît considérablement son efficacité opérationnelle. 2, fiche 22, Français, - classe%20Halifax
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Les navires de la classe Halifax] utilisent de façon étendue une technologie des ordinateurs de conception canadienne, notamment un système intégré de commande des machines ainsi que des systèmes de communications et de combat. Les navires de la classe Halifax peuvent dépasser la vitesse maximale de 28 nœuds et leur capacité d'accélération/de décélération et de manœuvre ainsi que leur capacité de navigabilité dépassent de beaucoup ce que la Marine canadienne a acquis jusqu'à présent. L'autonomie en croisière est supérieure à 11 000 kilomètres à une vitesse moyenne de 15 nœuds avec les deux machines principales. Chaque navire compte un équipage de 225 officiers et militaires du rang. 3, fiche 22, Français, - classe%20Halifax
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organized Recreation (General)
- Cycling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Velo Halifax Bicycle Club
1, fiche 23, Anglais, Velo%20Halifax%20Bicycle%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized local organization founded in 1974. 2, fiche 23, Anglais, - Velo%20Halifax%20Bicycle%20Club
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Loisirs organisés (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Velo Halifax Bicycle Club
1, fiche 23, Français, Velo%20Halifax%20Bicycle%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de moyenne envergure fondé en 1974. 2, fiche 23, Français, - Velo%20Halifax%20Bicycle%20Club
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Halifax Chamber of Commerce
1, fiche 24, Anglais, Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Metropolitan Halifax Chamber of Commerce 2, fiche 24, Anglais, Metropolitan%20Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A large local organization founded in 1995. [Its mission is] to build and strengthen the business culture in [metropolitan] Halifax through advocacy, networking and leadership. 2, fiche 24, Anglais, - Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Halifax Chamber of Commerce
1, fiche 24, Français, Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Metropolitan Halifax Chamber of Commerce 2, fiche 24, Français, Metropolitan%20Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation
- Chambre de commerce d'Halifax 3, fiche 24, Français, Chambre%20de%20commerce%20d%27Halifax
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de grande envergure fondé en 1995. 3, fiche 24, Français, - Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chambre de commerce d'Halifax : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 24, Français, - Halifax%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Heritage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lebanon Society of Halifax
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Lebanon%20Society%20of%20Halifax
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Lebanon Society 2, fiche 25, Anglais, Canadian%20Lebanon%20Society
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1938. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Lebanon%20Society%20of%20Halifax
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mission: To act as the voice of Nova Scotia's Lebanese community, to service the Lebanese people of Nova Scotia; to promote the heritage and culture of the Lebanese community. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Lebanon%20Society%20of%20Halifax
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Patrimoine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Canadian Lebanon Society of Halifax
1, fiche 25, Français, Canadian%20Lebanon%20Society%20of%20Halifax
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Canadian Lebanon Society 2, fiche 25, Français, Canadian%20Lebanon%20Society
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Various Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Halifax Sport & Social Club
1, fiche 26, Anglais, Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HSSC 2, fiche 26, Anglais, HSSC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Halifax Sport & Social Club creates a better community for adults to live, play, work, and connect. [It provides] the largest [and] most organized ... outlet of co-ed sport leagues, tournaments, social events and classes. [It connects] people of all ability levels to play actively together while providing them with superior customer service ... 3, fiche 26, Anglais, - Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Sport and Social Club
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports divers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Halifax Sport & Social Club
1, fiche 26, Français, Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Français
- HSSC 2, fiche 26, Français, HSSC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Sport and Social Club
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Fire-Fighting Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Halifax Professional Fire Fighters Association
1, fiche 27, Anglais, Halifax%20Professional%20Fire%20Fighters%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Service d'incendie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Halifax Professional Fire Fighters Association
1, fiche 27, Français, Halifax%20Professional%20Fire%20Fighters%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Halifax Transition House Association
1, fiche 28, Anglais, Halifax%20Transition%20House%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Transition House Association of Nova Scotia ... believes all women and their children have the right to live free of abuse. To provide shelter for women and their children who seek safe and secure refuge from an abusive relationship. 1, fiche 28, Anglais, - Halifax%20Transition%20House%20Association
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Halifax Transition House Association
1, fiche 28, Français, Halifax%20Transition%20House%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Halifax Immigrant Learning Centre
1, fiche 29, Anglais, Halifax%20Immigrant%20Learning%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- HILC 1, fiche 29, Anglais, HILC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Halifax Immigrant Learning Centre (HILC) and Metropolitan Immigrant Settlement Association (MISA) merged to form Immigrant Settlement & Integration Services. 2, fiche 29, Anglais, - Halifax%20Immigrant%20Learning%20Centre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie urbaine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Halifax Immigrant Learning Centre
1, fiche 29, Français, Halifax%20Immigrant%20Learning%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Français
- HILC 1, fiche 29, Français, HILC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers Big Sisters of Greater Halifax
1, fiche 30, Anglais, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Greater%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As Canada's leading child and youth mentoring charity, Big Brothers Big Sisters facilitates life-changing relationships that inspire and empower children and youth to reach their potential, both as individuals and citizens. 2, fiche 30, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Greater%20Halifax
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Big Brothers Big Sisters of Greater Halifax
1, fiche 30, Français, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Greater%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Halifax Port Authority
1, fiche 31, Anglais, Halifax%20Port%20Authority
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- HPA 1, fiche 31, Anglais, HPA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Halifax Port Corporation 2, fiche 31, Anglais, Halifax%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On March 1, 1999, the Halifax Port Authority (HPA) succeeded the Halifax Port Corporation. Halifax was one of the first of 18 Canadian ports to implement this administrative change as required by the Canada Marine Act (Bill C-9), which was passed on June 11, 1998. As an Agent of the Crown under the direction of the Minister of Transport, the Halifax Port Authority is responsible for administering Halifax Harbour. 2, fiche 31, Anglais, - Halifax%20Port%20Authority
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Port of Halifax Authority
- Port of Halifax Corporation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Administration portuaire d'Halifax
1, fiche 31, Français, Administration%20portuaire%20d%27Halifax
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- APH 1, fiche 31, Français, APH
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Société du port d'Halifax 1, fiche 31, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20d%27Halifax
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le 1er mars 1999, la Société du port d'Halifax est devenue l'Administration portuaire d'Halifax (APH). Halifax a été l'un des premiers ports, parmi 18 au Canada, à mettre en œuvre ce changement requis par la Loi maritime du Canada (projet de loi C-9), qui a été adoptée le 11 juin 1998. En tant que société d'État sous la direction du ministre des Transports, l'Administration portuaire d'Halifax est chargée d'administrer le Port d'Halifax. 1, fiche 31, Français, - Administration%20portuaire%20d%27Halifax
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port d'Halifax
- Société portuaire d'Halifax
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Halifax County Detachment 1, fiche 32, Anglais, Halifax%20County%20Detachment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 32, Anglais, - Halifax%20County%20Detachment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Détachement du comté d'Halifax
1, fiche 32, Français, D%C3%A9tachement%20du%20comt%C3%A9%20d%27Halifax
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 32, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20comt%C3%A9%20d%27Halifax
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Halifax UC Integrated Special Enforcement 1, fiche 33, Anglais, Halifax%20UC%20Integrated%20Special%20Enforcement
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UC: undercover. 1, fiche 33, Anglais, - Halifax%20UC%20Integrated%20Special%20Enforcement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 33, Anglais, - Halifax%20UC%20Integrated%20Special%20Enforcement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Undercover Integrated Special Enforcement
- Halifax Under Cover Integrated Special Enforcement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Police spéciale intégrée d'infiltration d'Halifax
1, fiche 33, Français, Police%20sp%C3%A9ciale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27infiltration%20d%27Halifax
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 33, Français, - Police%20sp%C3%A9ciale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27infiltration%20d%27Halifax
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Halifax Summit Security Task Force 1, fiche 34, Anglais, Halifax%20Summit%20Security%20Task%20Force
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 34, Anglais, - Halifax%20Summit%20Security%20Task%20Force
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la sécurité du Sommet d'Halifax
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Sommet%20d%27Halifax
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Sommet%20d%27Halifax
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Letterhead-Minister's Regional Office-Halifax 8 1/2" x 11"
1, fiche 35, Anglais, Letterhead%2DMinister%27s%20Regional%20Office%2DHalifax%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-167: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Letterhead%2DMinister%27s%20Regional%20Office%2DHalifax%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Papier à en-tête - Bureau régional de ministre - Halifax, 8 1/2" x 11"
1, fiche 35, Français, Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20ministre%20%2D%20Halifax%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2600-167 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 35, Français, - Papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte%20%2D%20Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20ministre%20%2D%20Halifax%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Halifax Harbour
1, fiche 36, Anglais, Halifax%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A body of water near Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 36, Anglais, - Halifax%20Harbour
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 35' 28" N, 63° 31' 55" W (Nova Scotia). 1, fiche 36, Anglais, - Halifax%20Harbour
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- havre d'Halifax
1, fiche 36, Français, havre%20d%27Halifax
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau près d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 36, Français, - havre%20d%27Halifax
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 35' 28" N, 63° 31' 55" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 36, Français, - havre%20d%27Halifax
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Halifax Citadel National Historic Site of Canada
1, fiche 37, Anglais, Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Halifax Citadel National Historic Site 2, fiche 37, Anglais, Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
- Halifax Citadel National Historic Park 3, fiche 37, Anglais, Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 37, Anglais, - Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Halifax Citadel," the English name of a structure having a French equivalent form; "Halifax" is the name of a place historically and currently inhabited. 5, fiche 37, Anglais, - Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, fiche 37, Anglais, - Halifax%20Citadel%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Citadelle-d'Halifax
1, fiche 37, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lieu historique national de la Citadelle-d'Halifax 2, fiche 37, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- parc historique national de la Citadelle-d'Halifax 3, fiche 37, Français, parc%20historique%20national%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, fiche 37, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «citadelle d'Halifax», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale en anglais; «Halifax» est le nom d'un lieu historiquement et actuellement habité. 5, fiche 37, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, fiche 37, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, fiche 37, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Citadelle%2Dd%27Halifax
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty's Canadian Ship Halifax
1, fiche 38, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Halifax
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- HMCS Halifax 1, fiche 38, Anglais, HMCS%20Halifax
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents. 2, fiche 38, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Halifax
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Halifax; HMCS Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Halifax
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Navire canadien de Sa Majesté Halifax
1, fiche 38, Français, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- NCSM Halifax 1, fiche 38, Français, NCSM%20Halifax
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 2, fiche 38, Français, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Halifax
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Navire canadien de Sa Majesté Halifax; NCSM Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Halifax
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- AFD Work Order(Halifax Region)
1, fiche 39, Anglais, AFD%20Work%20Order%28Halifax%20Region%29
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 221-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 39, Anglais, - AFD%20Work%20Order%28Halifax%20Region%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Ordre des travaux - AFPS (Région Halifax)
1, fiche 39, Français, Ordre%20des%20travaux%20%2D%20AFPS%20%28R%C3%A9gion%20Halifax%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 221-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 39, Français, - Ordre%20des%20travaux%20%2D%20AFPS%20%28R%C3%A9gion%20Halifax%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tag-Canadian Forces Crypto Support Unit Det Halifax(Lilac)
1, fiche 40, Anglais, Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%28Lilac%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Det: Detachment. 2, fiche 40, Anglais, - Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%28Lilac%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DND 1939: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - Tag%2DCanadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%28Lilac%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- DND1939
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Étiquette - Dét. de l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes Halifax (mauve)
1, fiche 40, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%20%28mauve%29
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dét. : Détachement. 2, fiche 40, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%20%28mauve%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DND 1939 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20D%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%20%28mauve%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- DND1939
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Halifax Black and Aboriginal Development Initiative 1, fiche 41, Anglais, The%20Halifax%20Black%20and%20Aboriginal%20Development%20Initiative
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme des initiatives de développement pour les Noirs et les Autochtones à Halifax
1, fiche 41, Français, Programme%20des%20initiatives%20de%20d%C3%A9veloppement%20pour%20les%20Noirs%20et%20les%20Autochtones%20%C3%A0%20Halifax
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional Municipality
1, fiche 42, Anglais, Halifax%20Regional%20Municipality
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- HRM 1, fiche 42, Anglais, HRM
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On 1 April 1996, the Halifax Regional Municipal Government was created to reduce costs and promote greater efficiency; Halifax, Dartmouth, Bedford and the rest of Halifax County were grouped under one mayor and 23 councillors to govern the region's metropolitan affairs, but Halifax's individual identity has been retained. 2, fiche 42, Anglais, - Halifax%20Regional%20Municipality
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Regional Municipality of Halifax
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Municipalité régionale d'Halifax
1, fiche 42, Français, Municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MRH 1, fiche 42, Français, MRH
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 1996, le gouvernement de la municipalité régionale d'Halifax est créé afin de réduire les coûts d'administration et doter la région d'une gestion plus efficace. La fusion d'Halifax, de Dartmouth, de Bedford et du reste du comté d'Halifax sous l'administration d'un maire et de 23 conseillers municipaux pour gérer les affaires métropolitaines n'empêche cependant pas Halifax de conserver son identité propre. 1, fiche 42, Français, - Municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20d%27Halifax
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les noms d'origine grecque ou latine comme «Halifax» commencent par un «H» muet. On dit donc «la ville d'Halifax, la citadelle d'Halifax». Seul le titre du fondateur d'Halifax échappe à la règle : George Montagu Dunk est le second «comte de Halifax». 1, fiche 42, Français, - Municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20d%27Halifax
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Earl of Halifax
1, fiche 43, Anglais, Earl%20of%20Halifax
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 43, La vedette principale, Français
- comte de Halifax
1, fiche 43, Français, comte%20de%20Halifax
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En toponymie, on élide la particule de liaison devant «Halifax» bien qu'on ne le fasse pas devant le titre de noblesse «comte de Halifax». Dans «Noms et lieux du Québec», 1994, page 266, la Commission de toponymie explique l'origine des noms des «municipalités d'Halifax-Nord et d'Halifax-Sud», du «canton d'Halifax», de la «municipalité du canton d'Halifax-Nord», de la «paroisse de Saint-Ferdinand-d'Halifax» et d'«un bureau de poste répondant au nom d'Halifax» comme pouvant «commémorer George Montagu Dunk, second comte de Halifax (1716-1771), qui s'est activement occupé de commerce avec l'Amérique». 2, fiche 43, Français, - comte%20de%20Halifax
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Greater Halifax Partnership
1, fiche 44, Anglais, Greater%20Halifax%20Partnership
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- GHP 2, fiche 44, Anglais, GHP
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Greater Halifax Partnership is the growth partnership for the Halifax Regional Municipality, with a mandate to market and promote the region. Its priorities are to maintain and grow existing Halifax-based businesses, and to attract new investment. Investors in the Partnership include the local business community, the Halifax Regional Municipality and the Provincial and Federal Governments. 3, fiche 44, Anglais, - Greater%20Halifax%20Partnership
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On 1 April 1996, the Halifax Regional Municipal Government was created to reduce costs and promote greater efficiency; Halifax, Dartmouth, Bedford and the rest of Halifax County were grouped under one mayor and 23 councillors to govern the region's metropolitan affairs, but Halifax's individual identity has been retained. 4, fiche 44, Anglais, - Greater%20Halifax%20Partnership
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Greater Halifax Partnership
1, fiche 44, Français, Greater%20Halifax%20Partnership
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les abréviations, Français
- GHP 2, fiche 44, Français, GHP
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 1996, le gouvernement de la municipalité régionale d'Halifax (que l'on peut être tenté d'appeler «le Grand Halifax») est créé afin de réduire les coûts d'administration et doter la région d'une gestion plus efficace. La fusion d'Halifax, de Dartmouth, de Bedford et du reste du comté d'Halifax sous l'administration d'un maire et de 23 conseillers municipaux pour gérer les affaires métropolitaines n'empêche cependant pas Halifax de conserver son identité propre. 3, fiche 44, Français, - Greater%20Halifax%20Partnership
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les noms d'origine grecque ou latine comme «Halifax» commencent par un «H» muet. On dit donc «la ville d'Halifax, la citadelle d'Halifax». Seul le titre du fondateur d'Halifax échappe à la règle : George Montagu Dunk est le second «comte de Halifax». 3, fiche 44, Français, - Greater%20Halifax%20Partnership
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- 33(Halifax) Service Battalion
1, fiche 45, Anglais, 33%28Halifax%29%20Service%20Battalion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- 33 Svc Bn 1, fiche 45, Anglais, 33%20Svc%20Bn
correct
- 33(Halifax) Svc Bn 2, fiche 45, Anglais, 33%28Halifax%29%20Svc%20Bn
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
33 (Halifax) Service Battalion; 33 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 45, Anglais, - 33%28Halifax%29%20Service%20Battalion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- 33e Bataillon des services (Halifax)
1, fiche 45, Français, 33e%20Bataillon%20des%20services%20%28Halifax%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- 33 Bon Svc 1, fiche 45, Français, 33%20Bon%20Svc
correct, nom masculin
- 33 B Svc (Halifax) 2, fiche 45, Français, 33%20B%20Svc%20%28Halifax%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «33» se place en exposant. 3, fiche 45, Français, - 33e%20Bataillon%20des%20services%20%28Halifax%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
33e Bataillon des services (Halifax); 33 Bon Svc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 45, Français, - 33e%20Bataillon%20des%20services%20%28Halifax%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- 33 Bon Svc (Halifax)
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- SSA/AFD/Invoice(Halifax N. S. Region)
1, fiche 46, Anglais, SSA%2FAFD%2FInvoice%28Halifax%20N%2E%20S%2E%20Region%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-222-3: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 46, Anglais, - SSA%2FAFD%2FInvoice%28Halifax%20N%2E%20S%2E%20Region%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- CPS/AFPS/Facture (Région Halifax N.S.)
1, fiche 46, Français, CPS%2FAFPS%2FFacture%20%28R%C3%A9gion%20Halifax%20N%2ES%2E%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-222-3 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1, fiche 46, Français, - CPS%2FAFPS%2FFacture%20%28R%C3%A9gion%20Halifax%20N%2ES%2E%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Halifax Citadel
1, fiche 47, Anglais, Halifax%20Citadel
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The English name of a citadel that has a French equivalent form; the specific in "Halifax Citadel National Historic Site (N.S.)", a national historic site managed by Parks Canada. "Halifax" is the name of a place historically and currently inhabited. 1, fiche 47, Anglais, - Halifax%20Citadel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 47, La vedette principale, Français
- citadelle d'Halifax
1, fiche 47, Français, citadelle%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Citadelle d'Halifax 1, fiche 47, Français, Citadelle%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'une citadelle ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Citadelle-d'Halifax (N.-É.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Considérée comme une entité fortifiée historiquement habitée, on l'écrit «Citadelle d'Halifax», les mêmes raisons qui motivent les graphies «citadelle de Québec» et «Citadelle de Québec». «Halifax» est un nom de lieu historiquement et actuellement habité. 1, fiche 47, Français, - citadelle%20d%27Halifax
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 47, Français, - citadelle%20d%27Halifax
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Citadel
- Citadelle d'Halifax
- Citadelle-d'Halifax
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 48, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 48, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue (SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada. ... Authority for the control of search and rescue (SAR) is vested in the Minister of National Defence (MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 48, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 48, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 48, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 48, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 48, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 48, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention. 3, fiche 48, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 48, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Audit of Service to the Public in Official Languages : Phase I : Regions of Toronto and Halifax
1, fiche 49, Anglais, Audit%20of%20Service%20to%20the%20Public%20in%20Official%20Languages%20%3A%20Phase%20I%20%3A%20Regions%20of%20Toronto%20and%20Halifax
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Audit of Service to the Public in Official Languages 1, fiche 49, Anglais, Audit%20of%20Service%20to%20the%20Public%20in%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title of study no. 5 published in 1996 in "Managing Better", a series of evaluations, audit guides, reviews and studies issued by the Evaluation, Audit and Review Group, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 49, Anglais, - Audit%20of%20Service%20to%20the%20Public%20in%20Official%20Languages%20%3A%20Phase%20I%20%3A%20Regions%20of%20Toronto%20and%20Halifax
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Vérification sur le service au public dans les langues officielles : phase I : régions de Toronto et de Halifax
1, fiche 49, Français, V%C3%A9rification%20sur%20le%20service%20au%20public%20dans%20les%20langues%20officielles%20%3A%20phase%20I%20%3A%20r%C3%A9gions%20de%20Toronto%20et%20de%20Halifax
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Vérification sur le service au public dans les langues officielles 1, fiche 49, Français, V%C3%A9rification%20sur%20le%20service%20au%20public%20dans%20les%20langues%20officielles
correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Titre de l'étude no. 5 publiée en 1996 dans «Vers une meilleure gestion», série d'évaluations, de guides de vérification, d'examens et d'études produite par le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 49, Français, - V%C3%A9rification%20sur%20le%20service%20au%20public%20dans%20les%20langues%20officielles%20%3A%20phase%20I%20%3A%20r%C3%A9gions%20de%20Toronto%20et%20de%20Halifax
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A preliminary Study of Some Source of Information regarding Building Materials and Technics in Use in Halifax, 1800-1865
1, fiche 50, Anglais, A%20preliminary%20Study%20of%20Some%20Source%20of%20Information%20regarding%20Building%20Materials%20and%20Technics%20in%20Use%20in%20Halifax%2C%201800%2D1865
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 50, La vedette principale, Français
- A preliminary Study of Some Source of Information regarding Building Materials and Technics in Use in Halifax, 1800-1865
1, fiche 50, Français, A%20preliminary%20Study%20of%20Some%20Source%20of%20Information%20regarding%20Building%20Materials%20and%20Technics%20in%20Use%20in%20Halifax%2C%201800%2D1865
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la bibliothèque de Parcs Canada, no. 95, 1972 1, fiche 50, Français, - A%20preliminary%20Study%20of%20Some%20Source%20of%20Information%20regarding%20Building%20Materials%20and%20Technics%20in%20Use%20in%20Halifax%2C%201800%2D1865
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 72 Communication Group Headquarters Halifax
1, fiche 51, Anglais, 72%20Communication%20Group%20Headquarters%20Halifax
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 72 Comm Gp HQ Halifax 2, fiche 51, Anglais, 72%20Comm%20Gp%20HQ%20Halifax
correct
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Communication Group Headquarters Halifax
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Quartier général du 72e Groupe des communications, Halifax
1, fiche 51, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2072e%20Groupe%20des%20communications%2C%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- QG 72 Gp Comm Halifax 2, fiche 51, Français, QG%2072%20Gp%20Comm%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du Groupe des communications, Halifax
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Halifax Drill Hall National Historic Site of Canada
1, fiche 52, Anglais, Halifax%20Drill%20Hall%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Halifax, Nova Scotia. 2, fiche 52, Anglais, - Halifax%20Drill%20Hall%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 52, Anglais, - Halifax%20Drill%20Hall%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la salle d'exercices de Halifax
1, fiche 52, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20salle%20d%27exercices%20de%20Halifax
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Halifax, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 52, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20salle%20d%27exercices%20de%20Halifax
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 52, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20salle%20d%27exercices%20de%20Halifax
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 52, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20salle%20d%27exercices%20de%20Halifax
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Halifax WWII Coastal Defences National Historic Site of Canada
1, fiche 53, Anglais, Halifax%20WWII%20Coastal%20Defences%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Halifax, Nova Scotia. 2, fiche 53, Anglais, - Halifax%20WWII%20Coastal%20Defences%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 53, Anglais, - Halifax%20WWII%20Coastal%20Defences%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada des Défenses-Côtières-de-la-Seconde-Guerre-Mondiale-d'Halifax
1, fiche 53, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20D%C3%A9fenses%2DC%C3%B4ti%C3%A8res%2Dde%2Dla%2DSeconde%2DGuerre%2DMondiale%2Dd%27Halifax
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Halifax en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 53, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20D%C3%A9fenses%2DC%C3%B4ti%C3%A8res%2Dde%2Dla%2DSeconde%2DGuerre%2DMondiale%2Dd%27Halifax
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 53, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20D%C3%A9fenses%2DC%C3%B4ti%C3%A8res%2Dde%2Dla%2DSeconde%2DGuerre%2DMondiale%2Dd%27Halifax
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 53, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20D%C3%A9fenses%2DC%C3%B4ti%C3%A8res%2Dde%2Dla%2DSeconde%2DGuerre%2DMondiale%2Dd%27Halifax
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- The Ocean Bride Leaving Halifax
1, fiche 54, Anglais, The%20Ocean%20Bride%20Leaving%20Halifax
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- The Ocean Bride Leaving Halifax
1, fiche 54, Français, The%20Ocean%20Bride%20Leaving%20Halifax
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Huile sur toile, John O'Brien. 1, fiche 54, Français, - The%20Ocean%20Bride%20Leaving%20Halifax
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Barque STAG off Halifax Harbour
1, fiche 55, Anglais, Barque%20STAG%20off%20Halifax%20Harbour
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Barque STAG off Halifax Harbour
1, fiche 55, Français, Barque%20STAG%20off%20Halifax%20Harbour
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Huile sur toile, John O'Brien. 1, fiche 55, Français, - Barque%20STAG%20off%20Halifax%20Harbour
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Regional Cadet Instructor School Halifax
1, fiche 56, Anglais, Regional%20Cadet%20Instructor%20School%20Halifax
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- RCIS Halifax 1, fiche 56, Anglais, RCIS%20Halifax
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Regional Cadet Instructor School Halifax; RCIS Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 56, Anglais, - Regional%20Cadet%20Instructor%20School%20Halifax
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- École régionale d'instructeurs de cadets Halifax
1, fiche 56, Français, %C3%89cole%20r%C3%A9gionale%20d%27instructeurs%20de%20cadets%20Halifax
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ERIC Halifax 1, fiche 56, Français, ERIC%20Halifax
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
École régionale d'instructeurs de cadets Halifax; ERIC Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 56, Français, - %C3%89cole%20r%C3%A9gionale%20d%27instructeurs%20de%20cadets%20Halifax
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional Drug Prevention Network
1, fiche 57, Anglais, Halifax%20Regional%20Drug%20Prevention%20Network
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Drug Prevention Network
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Halifax Regional Drug Prevention Network
1, fiche 57, Français, Halifax%20Regional%20Drug%20Prevention%20Network
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«Réseau de prévention de la toxicomanie de la région de Halifax», proposition du Bureau de la traduction - Traductions régionales - de Nouvelle-Écosse. 2, fiche 57, Français, - Halifax%20Regional%20Drug%20Prevention%20Network
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de prévention de la toxicomanie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Alliance française of Halifax/Dartmouth
1, fiche 58, Anglais, Alliance%20fran%C3%A7aise%20of%20Halifax%2FDartmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Alliance française d'Halifax/Dartmouth
1, fiche 58, Français, Alliance%20fran%C3%A7aise%20d%27Halifax%2FDartmouth
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- The ARAB, Brigantine, and the MILO, Brig, off Halifax Harbour, 1856
1, fiche 59, Anglais, The%20ARAB%2C%20Brigantine%2C%20and%20the%20MILO%2C%20Brig%2C%20off%20Halifax%20Harbour%2C%201856
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
John O'Brien. Art Gallery of Nova Scotia. 1, fiche 59, Anglais, - The%20ARAB%2C%20Brigantine%2C%20and%20the%20MILO%2C%20Brig%2C%20off%20Halifax%20Harbour%2C%201856
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- The ARAB, Brigantine, and the MILO, Brig, off Halifax Harbour, 1856
1, fiche 59, Français, The%20ARAB%2C%20Brigantine%2C%20and%20the%20MILO%2C%20Brig%2C%20off%20Halifax%20Harbour%2C%201856
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Le Brigantin Arab et le brick Milo au large du port de Halifax
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Summit Titles
- National and International Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Halifax Summit
1, fiche 60, Anglais, Halifax%20Summit
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Halifax Economic Summit 2, fiche 60, Anglais, Halifax%20Economic%20Summit
correct, international
- 21st G-7 Economic Summit 1, fiche 60, Anglais, 21st%20G%2D7%20Economic%20Summit
correct, international
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Held in Halifax, Nova Scotia, June 15-17, 1995. 1, fiche 60, Anglais, - Halifax%20Summit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Économie nationale et internationale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Sommet d'Halifax
1, fiche 60, Français, Sommet%20d%27Halifax
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Sommet économique d'Halifax 1, fiche 60, Français, Sommet%20%C3%A9conomique%20d%27Halifax
correct, nom masculin, international
- 21e Sommet économique du Groupe des Sept 1, fiche 60, Français, 21e%20Sommet%20%C3%A9conomique%20du%20Groupe%20des%20Sept
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A eu lieu à Halifax (Nouvelle-Écosse) du 15 au 17 juin 1995. 1, fiche 60, Français, - Sommet%20d%27Halifax
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Vaad Ha’ir of Halifax
1, fiche 61, Anglais, Vaad%20Ha%26rsquo%3Bir%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 61, Anglais, - Vaad%20Ha%26rsquo%3Bir%20of%20Halifax
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philosophie et religion
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Vaad Ha'ir of Halifax
1, fiche 61, Français, Vaad%20Ha%27ir%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 61, Français, - Vaad%20Ha%27ir%20of%20Halifax
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Naval Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Halifax from Dartmouth, 1853
1, fiche 62, Anglais, Halifax%20from%20Dartmouth%2C%201853
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
By Robert D. Wilkie, 1853. 1, fiche 62, Anglais, - Halifax%20from%20Dartmouth%2C%201853
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Forces navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Halifax from Dartmouth, 1853
1, fiche 62, Français, Halifax%20from%20Dartmouth%2C%201853
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Halifax vu de Dartmouth
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- A3 Search and Rescue(Rescue Coordination Centre Halifax)
1, fiche 63, Anglais, A3%20Search%20and%20Rescue%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- A3 SAR(RCC Halifax) 1, fiche 63, Anglais, A3%20SAR%28RCC%20Halifax%29
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 63, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A3 Search and Rescue (Rescue Coordination Centre Halifax); A3 SAR (RCC Halifax): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg. 2, fiche 63, Anglais, - A3%20Search%20and%20Rescue%28Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax%29
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- A3 Search and Rescue(Rescue Co-ordination Centre Halifax)
- A3 Search and Rescue(Rescue Coordination Center Halifax)
- A3 Search and Rescue(Rescue Co-ordination Center Halifax)
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- A3 Recherche et sauvetage - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 63, Français, A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- A3 SAR (CCOS Halifax) 1, fiche 63, Français, A3%20SAR%20%28CCOS%20Halifax%29
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 63, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A3 Recherche et sauvetage - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax); A3 SAR (CCOS Halifax) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 63, Français, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Landscape Architecture
- Botany
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Halifax Public Gardens
1, fiche 64, Anglais, Halifax%20Public%20Gardens
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Public Gardens are more than an open space or park. They are a rare example of a formal Victorian public garden surviving intact and relatively unspoiled in the heart of a modern city. Officially opened in 1867 The Halifax Public Gardens have survived for more than a century. Thanks to a series of talented and dedicated superintendents they have been little altered and still retain much of their original Victorian character. 1, fiche 64, Anglais, - Halifax%20Public%20Gardens
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Architecture paysagère
- Botanique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Halifax Public Gardens
1, fiche 64, Français, Halifax%20Public%20Gardens
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Jardins publics d'Halifax
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Types of Ships and Boats
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Class Management/Halifax
1, fiche 65, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FHalifax
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- DMCM/HFX 1, fiche 65, Anglais, DMCM%2FHFX
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Director Maritime Class Management/Halifax; DMCM/HFX: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 65, Anglais, - Director%20Maritime%20Class%20Management%2FHalifax
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Director Maritime Class Management Halifax
- DMCM HFX
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Types de bateaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Directeur - Gestion des classes de navire (Halifax)
1, fiche 65, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20classes%20de%20navire%20%28Halifax%29
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- DCNG/HFX 1, fiche 65, Français, DCNG%2FHFX
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion des classes de navire (Halifax); DCNG/HFX : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 65, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20classes%20de%20navire%20%28Halifax%29
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion des classes de navire (Halifax)
- DCNG HFX
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 66, Anglais, Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- RCC Halifax 1, fiche 66, Anglais, RCC%20Halifax
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Rescue Coordination Centre Halifax; RCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Rescue Coordination Center Halifax
- Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 66, Français, Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- CCOS Halifax 1, fiche 66, Français, CCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax; CCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge-Rescue Control Centre Halifax
1, fiche 67, Anglais, Officer%20in%20charge%2DRescue%20Control%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Halifax 1, fiche 67, Anglais, OIC%20RCC%20Halifax
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 67, Anglais, - Officer%20in%20charge%2DRescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 67, Anglais, - Officer%20in%20charge%2DRescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge - Rescue Control Centre Halifax; OIC RCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - Officer%20in%20charge%2DRescue%20Control%20Centre%20Halifax
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge-Rescue Control Center Halifax
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 67, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- OCCCOS Halifax 1, fiche 67, Français, OCCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 67, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 67, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax; OCCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sociology of the Family
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Halifax Military Family Resource Centre
1, fiche 68, Anglais, Halifax%20Military%20Family%20Resource%20Centre
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HMFRC 1, fiche 68, Anglais, HMFRC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Halifax Military Family Resource Centre (HMFRC) is a charitable organization that provides programs and services for Canadian Forces members and their families. 1, fiche 68, Anglais, - Halifax%20Military%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Military Family Resource Center
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sociologie de la famille
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre de ressources pour les familles des militaires d'Halifax
1, fiche 68, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20des%20militaires%20d%27Halifax
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CRFMH 1, fiche 68, Français, CRFMH
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources pour les familles des militaires d'Halifax (CRFMH) est un organisme sans but lucratif qui offre des programmes et des services aux militaires des Forces armées canadiennes et à leur famille. 1, fiche 68, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20des%20militaires%20d%27Halifax
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Halifax Formation
1, fiche 69, Anglais, Halifax%20Formation
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 69, Anglais, - Halifax%20Formation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Formation de Halifax
1, fiche 69, Français, Formation%20de%20Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- formation d'Halifax 2, fiche 69, Français, formation%20d%27Halifax
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 69, Français, - Formation%20de%20Halifax
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 69, Français, - Formation%20de%20Halifax
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Halifax Armoury
1, fiche 70, Anglais, Halifax%20Armoury
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Armory
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Manège militaire d'Halifax
1, fiche 70, Français, Man%C3%A8ge%20militaire%20d%27Halifax
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Halifax Project Management Office
1, fiche 71, Anglais, Halifax%20Project%20Management%20Office
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- HPMO 1, fiche 71, Anglais, HPMO
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bureau de projet Halifax
1, fiche 71, Français, Bureau%20de%20projet%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- BPH 1, fiche 71, Français, BPH
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Bankruptcy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- National Insolvency Forum :Halifax Regional Report
1, fiche 72, Anglais, National%20Insolvency%20Forum%20%3AHalifax%20Regional%20Report
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Bankruptcy (OSB), 2000?. 1, fiche 72, Anglais, - National%20Insolvency%20Forum%20%3AHalifax%20Regional%20Report
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Faillites
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Forum national sur l'insolvabilité : rapport régional de Halifax
1, fiche 72, Français, Forum%20national%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20%3A%20rapport%20r%C3%A9gional%20de%20Halifax
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canada. Bureau du surintendant des faillites (BSF), 2000?. 1, fiche 72, Français, - Forum%20national%20sur%20l%27insolvabilit%C3%A9%20%3A%20rapport%20r%C3%A9gional%20de%20Halifax
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission Appointed to Inquire into and Report upon the Pilotage System and its Administration at the Port of Halifax, N. S.
1, fiche 73, Anglais, Royal%20Commission%20Appointed%20to%20Inquire%20into%20and%20Report%20upon%20the%20Pilotage%20System%20and%20its%20Administration%20at%20the%20Port%20of%20Halifax%2C%20N%2E%20S%2E
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Commission royale pour enquêter sur et faire rapport sur le système de pilotage et son administration au port de Halifax, N.-E.
1, fiche 73, Français, Commission%20royale%20pour%20enqu%C3%AAter%20sur%20et%20faire%20rapport%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20et%20son%20administration%20au%20port%20de%20Halifax%2C%20N%2E%2DE%2E
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Subsidiary Agreement on Halifax Panamax Dry Dock 1, fiche 74, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Halifax%20Panamax%20Dry%20Dock
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouvelle-Écosse sur la cale sèche Panamax à Halifax
1, fiche 74, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20cale%20s%C3%A8che%20Panamax%20%C3%A0%20Halifax
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Appellation en vigueur au ministère de l'Expansion économique régionale. 1, fiche 74, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20cale%20s%C3%A8che%20Panamax%20%C3%A0%20Halifax
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Halifax Harbour Dues By-law
1, fiche 75, Anglais, Halifax%20Harbour%20Dues%20By%2Dlaw
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 1, fiche 75, Anglais, - Halifax%20Harbour%20Dues%20By%2Dlaw
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Règlement sur le tarif des droits de port exigibles au port de Halifax
1, fiche 75, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20tarif%20des%20droits%20de%20port%20exigibles%20au%20port%20de%20Halifax
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 1, fiche 75, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20tarif%20des%20droits%20de%20port%20exigibles%20au%20port%20de%20Halifax
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- From Bretton Woods to Halifax and beyond : towards a 21st summit for the 21st century challenge : report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on the issues of international financial institutions reforms for the agenda of the June 1995 G-7 Halifax Summit
1, fiche 76, Anglais, From%20Bretton%20Woods%20to%20Halifax%20and%20beyond%20%3A%20towards%20a%2021st%20summit%20for%20the%2021st%20century%20challenge%20%3A%20report%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20on%20the%20issues%20of%20international%20financial%20institutions%20reforms%20for%20the%20agenda%20of%20the%20June%201995%20G%2D7%20Halifax%20Summit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, 1995. 1, fiche 76, Anglais, - From%20Bretton%20Woods%20to%20Halifax%20and%20beyond%20%3A%20towards%20a%2021st%20summit%20for%20the%2021st%20century%20challenge%20%3A%20report%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20on%20the%20issues%20of%20international%20financial%20institutions%20reforms%20for%20the%20agenda%20of%20the%20June%201995%20G%2D7%20Halifax%20Summit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- De Bretton Woods à Halifax et au-delà : vers un 21e sommet pour relever le défi du XXIe siècle : rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes sur les questions liées aux réformes des institutions financières internationales à inscrire au programme du Sommet d'Halifax du G-7, en juin 1995
1, fiche 76, Français, De%20Bretton%20Woods%20%C3%A0%20Halifax%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20un%2021e%20sommet%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20international%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20les%20questions%20li%C3%A9es%20aux%20r%C3%A9formes%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%20internationales%20%C3%A0%20inscrire%20au%20programme%20du%20Sommet%20d%27Halifax%20du%20G%2D7%2C%20en%20juin%201995
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Science review : Institute of Oceanography, Halifax Fisheries Research Laboratory, St. Andrews Biological Station
1, fiche 77, Anglais, Science%20review%20%3A%20Institute%20of%20Oceanography%2C%20Halifax%20Fisheries%20Research%20Laboratory%2C%20St%2E%20Andrews%20Biological%20Station
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 77, Anglais, - Science%20review%20%3A%20Institute%20of%20Oceanography%2C%20Halifax%20Fisheries%20Research%20Laboratory%2C%20St%2E%20Andrews%20Biological%20Station
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Revue des sciences de l'Institut océanographique de Bedford, du Laboratoire de recherche halieutique de Halifax et de la Station de biologie de St. Andrews
1, fiche 77, Français, Revue%20des%20sciences%20de%20l%27Institut%20oc%C3%A9anographique%20de%20Bedford%2C%20du%20Laboratoire%20de%20recherche%20halieutique%20de%20Halifax%20et%20de%20la%20Station%20de%20biologie%20de%20St%2E%20Andrews
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the Alliance of Manufacturers and Exporters and the Greater Halifax Partnership "Increasing partnerships on the eastern seaboard"
1, fiche 78, Anglais, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Alliance%20of%20Manufacturers%20and%20Exporters%20and%20the%20Greater%20Halifax%20Partnership%20%5C%22Increasing%20partnerships%20on%20the%20eastern%20seaboard%5C%22
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 78, Anglais, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Alliance%20of%20Manufacturers%20and%20Exporters%20and%20the%20Greater%20Halifax%20Partnership%20%5C%22Increasing%20partnerships%20on%20the%20eastern%20seaboard%5C%22
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, devant l'Alliance des manufacturiers et exportateurs et le Greater Halifax Partnership «Développer les partenariats dans la région de l'Atlantique»
1, fiche 78, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20devant%20l%27Alliance%20des%20manufacturiers%20et%20exportateurs%20et%20le%20Greater%20Halifax%20Partnership%20%C2%ABD%C3%A9velopper%20les%20partenariats%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%C2%BB
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 78, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20devant%20l%27Alliance%20des%20manufacturiers%20et%20exportateurs%20et%20le%20Greater%20Halifax%20Partnership%20%C2%ABD%C3%A9velopper%20les%20partenariats%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%C2%BB
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Profile of census tracts in Halifax
1, fiche 79, Anglais, Profile%20of%20census%20tracts%20in%20Halifax
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Profile%20of%20census%20tracts%20in%20Halifax
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Profil des secteurs de recensement de Halifax
1, fiche 79, Français, Profil%20des%20secteurs%20de%20recensement%20de%20Halifax
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 79, Français, - Profil%20des%20secteurs%20de%20recensement%20de%20Halifax
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Halifax Relief Commission
1, fiche 80, Anglais, Halifax%20Relief%20Commission
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie de l'entreprise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Commission de secours d'Halifax
1, fiche 80, Français, Commission%20de%20secours%20d%27Halifax
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Halifax Shipyard Limited
1, fiche 81, Anglais, Halifax%20Shipyard%20Limited
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 81, Anglais, - Halifax%20Shipyard%20Limited
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Shipyard Ltd.
- Halifax Shipyard
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Les Chantiers maritimes Halifax Limitée
1, fiche 81, Français, Les%20Chantiers%20maritimes%20Halifax%20Limit%C3%A9e
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 81, Français, - Les%20Chantiers%20maritimes%20Halifax%20Limit%C3%A9e
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Les Chantiers maritimes Halifax Ltée
- Les Chantiers maritimes Halifax
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Halifax Police Officers’ & N. C. O. 's Association
1, fiche 82, Anglais, Halifax%20Police%20Officers%26rsquo%3B%20%26%20N%2E%20C%2E%20O%2E%20%27s%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Halifax Police Officers' & N.C.O.'s Association
1, fiche 82, Français, Halifax%20Police%20Officers%27%20%26%20N%2EC%2EO%2E%27s%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Greek Community of Halifax
1, fiche 83, Anglais, Greek%20Community%20of%20Halifax
Nouvelle-Écosse
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Greek Community of Halifax
1, fiche 83, Français, Greek%20Community%20of%20Halifax
Nouvelle-Écosse
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Greater Halifax Conventions & Meetings Bureau
1, fiche 84, Anglais, Greater%20Halifax%20Conventions%20%26%20Meetings%20Bureau
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Greater Halifax Conventions & Meetings Bureau
1, fiche 84, Français, Greater%20Halifax%20Conventions%20%26%20Meetings%20Bureau
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Tourism Halifax
1, fiche 85, Anglais, Tourism%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Halifax, Nova Scotia. 1, fiche 85, Anglais, - Tourism%20Halifax
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Tourism
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Tourism Halifax
1, fiche 85, Français, Tourism%20Halifax
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Halifax (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 85, Français, - Tourism%20Halifax
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Tourisme Halifax
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Children's Aid Society of Halifax
1, fiche 86, Anglais, Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Children's Aid Society of Halifax
1, fiche 86, Français, Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 86, Français, - Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Halifax
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- The Fortress Halifax : Warden of the North 1, fiche 87, Anglais, The%20Fortress%20Halifax%20%3A%20Warden%20of%20the%20North
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- La forteresse d'Halifax, gardienne du Nord
1, fiche 87, Français, La%20forteresse%20d%27Halifax%2C%20gardienne%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle exposition présentée au lieu historique national de la Citadelle d'Halifax. 1, fiche 87, Français, - La%20forteresse%20d%27Halifax%2C%20gardienne%20du%20Nord
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Downtown Halifax Business Improvement District Commission
1, fiche 88, Anglais, Downtown%20Halifax%20Business%20Improvement%20District%20Commission
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Downtown Halifax Business Improvement District Commission
1, fiche 88, Français, Downtown%20Halifax%20Business%20Improvement%20District%20Commission
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Junior League of Halifax
1, fiche 89, Anglais, Junior%20League%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Junior League of Halifax
1, fiche 89, Français, Junior%20League%20of%20Halifax
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Multicultural Council of Halifax/Darmouth
1, fiche 90, Anglais, Multicultural%20Council%20of%20Halifax%2FDarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Multicultural Council of Halifax/Darmouth
1, fiche 90, Français, Multicultural%20Council%20of%20Halifax%2FDarmouth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada World Trade Centre, Halifax
1, fiche 91, Anglais, Atlantic%20Canada%20World%20Trade%20Centre%2C%20Halifax
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 91, Anglais, - Atlantic%20Canada%20World%20Trade%20Centre%2C%20Halifax
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- ACWTCH
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada World Trade Centre, Halifax
1, fiche 91, Français, Atlantic%20Canada%20World%20Trade%20Centre%2C%20Halifax
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 91, Français, - Atlantic%20Canada%20World%20Trade%20Centre%2C%20Halifax
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Halifax Library Association
1, fiche 92, Anglais, Halifax%20Library%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Halifax Library Association
1, fiche 92, Français, Halifax%20Library%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional Cerebral Palsy Association
1, fiche 93, Anglais, Halifax%20Regional%20Cerebral%20Palsy%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Système nerveux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Halifax Regional Cerebral Palsy Association
1, fiche 93, Français, Halifax%20Regional%20Cerebral%20Palsy%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Zoology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Halifax Field Naturalists
1, fiche 94, Anglais, Halifax%20Field%20Naturalists
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- HFN 2, fiche 94, Anglais, HFN
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Zoologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Halifax Field Naturalists
1, fiche 94, Français, Halifax%20Field%20Naturalists
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 94, Les abréviations, Français
- HFN 2, fiche 94, Français, HFN
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Halifax Children's Foundation
1, fiche 95, Anglais, Halifax%20Children%27s%20Foundation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Halifax Children's Foundation
1, fiche 95, Français, Halifax%20Children%27s%20Foundation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hearing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Halifax Association for the Deaf
1, fiche 96, Anglais, Halifax%20Association%20for%20the%20Deaf
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ouïe
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Halifax Association for the Deaf
1, fiche 96, Français, Halifax%20Association%20for%20the%20Deaf
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Halifax Regional Multicultural Council
1, fiche 97, Anglais, Halifax%20Regional%20Multicultural%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Halifax-Darmouth Multicultural Council 1, fiche 97, Anglais, Halifax%2DDarmouth%20Multicultural%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Halifax-Darmouth Multicultural Council. 1, fiche 97, Anglais, - Halifax%20Regional%20Multicultural%20Council
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Halifax Regional Multicultural Council
1, fiche 97, Français, Halifax%20Regional%20Multicultural%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Halifax-Darmouth Multicultural Council 1, fiche 97, Français, Halifax%2DDarmouth%20Multicultural%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Halifax-Darmouth Multicultural Council. 1, fiche 97, Français, - Halifax%20Regional%20Multicultural%20Council
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
- Algae
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Coast and Seaweeds 1, fiche 98, Anglais, Atlantic%20Coast%20and%20Seaweeds
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Halifax Lab. 1, fiche 98, Anglais, - Atlantic%20Coast%20and%20Seaweeds
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Coast and Seaweeds(Halifax Lab)
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
- Algues
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Côte atlantique et algues marines
1, fiche 98, Français, C%C3%B4te%20atlantique%20et%20algues%20marines
non officiel, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Site intranet (rubrique sous Au sujet de la Direction des sciences / Division des invertébrés marins). 1, fiche 98, Français, - C%C3%B4te%20atlantique%20et%20algues%20marines
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Côte atlantique et algues marines (Lab. de Halifax)
- Côte atlantique et algues marines (Laboratoire de Halifax)
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Accommodation (Military)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Single Quarters Regulations 1, fiche 99, Anglais, Single%20Quarters%20Regulations
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CFB [Canadian Forces Base] Halifax. 1, fiche 99, Anglais, - Single%20Quarters%20Regulations
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Base Halifax Single Quarters Regulations
- CFB Halifax Single Quarters Regulations
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Logement (Militaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Règlements concernant les logements pour célibataires
1, fiche 99, Français, R%C3%A8glements%20concernant%20les%20logements%20pour%20c%C3%A9libataires
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
BFC [base des Forces canadiennes] Halifax. 1, fiche 99, Français, - R%C3%A8glements%20concernant%20les%20logements%20pour%20c%C3%A9libataires
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Hong Kong-Canada Business Association-Halifax
1, fiche 100, Anglais, Hong%20Kong%2DCanada%20Business%20Association%2DHalifax
Nouvelle-Écosse
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Hong Kong-Canada Business Association - Halifax
1, fiche 100, Français, Hong%20Kong%2DCanada%20Business%20Association%20%2D%20Halifax
Nouvelle-Écosse
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


