TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALON [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halogen extinguisher
1, fiche 1, Anglais, halogen%20extinguisher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- halogenated agent extinguisher 2, fiche 1, Anglais, halogenated%20agent%20extinguisher
correct
- halogenated hydrocarbon type extinguisher 3, fiche 1, Anglais, halogenated%20hydrocarbon%20type%20extinguisher
correct
- halon extinguisher 4, fiche 1, Anglais, halon%20extinguisher
correct, uniformisé
- halon fire extinguisher 5, fiche 1, Anglais, halon%20fire%20extinguisher
correct, normalisé
- Halon extinguisher 6, fiche 1, Anglais, Halon%20extinguisher
correct
- vaporizing liquid extinguisher 7, fiche 1, Anglais, vaporizing%20liquid%20extinguisher
voir observation
- vaporizing liquid fire extinguisher 8, fiche 1, Anglais, vaporizing%20liquid%20fire%20extinguisher
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extinguisher containing an halon as extinguishing medium. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Halon: a coined and generic name for several halogenated hydrocarbon compounds, three of which (carbon tetrachloride, monobromochloromethane, and bromotrifluoromethane) have found significant use as fire-extinguishing agents. 9, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Halogenated extinguishing agents are hydrocarbons in which one or more hydrogen atoms have been replaced by atoms from the halogen series: fluorine, chlorine, bromine, or iodine ... The halogenated extinguishing agents are currently known simply as halons and the halon system for naming the halogenated hydrocarbons was devised by the U.S. Army Corps of Engineers. 2, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Vaporizing Liquids. Carbon tetrachloride ... was one of the first (1908) ... chemicals used in portable fire extinguishers. It was subsequently found, however, that its vapors were quite toxic ... In the early 1950s ... a number of federal agencies banned vaporizing liquid extinguishers because they were poisonous ... Liquified Gases. Although vaporizing liquids proved unacceptable, less toxic halogenated hydrocarbon chemicals found use in the form of liquefied gases. Bromotrifluoromethane (Halon 1301) was first introduced in 1954 ... A low-pressure liquefied gas extinguisher using bromochlorodifluoromethane (Halon 1211) became available in 1973. 2, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
halon fire extinguisher: term standardized by ISO. 10, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
halon extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, fiche 1, Anglais, - halogen%20extinguisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extincteur à hydrocarbures halogénés
1, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extincteur à hydrocarbure halogéné 2, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à halon 3, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20halon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à halons 4, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20halons
correct, nom masculin
- extincteur à base d'hydrocarbure halogéné 5, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20base%20d%27hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à carbure halogéné 5, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20carbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à produit halogéné 5, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20produit%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- extincteur à halogéné 6, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20halog%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
- extincteur à liquide pulvérulent 5, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20pulv%C3%A9rulent
nom masculin
- extincteur à liquide vaporisé 5, fiche 1, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20vaporis%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil projetant un ou des hydrocarbures halogénés doués de propriétés extinctrices grâce à la pression fournie soit par la libération d'un gaz auxiliaire, soit par le fonctionnement d'une pompe à main soit, encore, grâce à la tension de vapeur d'un des composants du produit. 6, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Extincteur dont l'agent extincteur est un halon. [Définition normalisée par l'ISO.] 7, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs à hydrocarbures halogénés [...] On distingue deux types d'appareils à hydrocarbures halogénés : les appareils à vidange intégrale [...] les appareils à vidange contrôlée [...] L'agent extincteur est constitué par un ou plusieurs hydrocarbures halogénés doués de propriétés extinctrices. 8, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures halogénés sont aussi appelés «Halons». En France, deux seulement sont utilisés pour la lutte contre les incendies. Il s'agit des : Halon 1211 [...] Halon 1301 [...] Les deux halons ont pratiquement la même efficacité; cependant, il est très important de tenir compte de leur mise en œuvre. En extincteur, seul le halon 1211 est utilisé. 4, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon que l'appareil projette un ou des hydrocarbures halogénés, le qualifiant du terme «extincteur» sera au singulier ou au pluriel. 9, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
extincteur à halon : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
extincteur à hydrocarbures halogénés; extincteur à halon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, fiche 1, Français, - extincteur%20%C3%A0%20hydrocarbures%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extincteur à halogènes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extintor halógeno
1, fiche 1, Espagnol, extintor%20hal%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hexafluoroethane
1, fiche 2, Anglais, hexafluoroethane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Arcton 116 2, fiche 2, Anglais, Arcton%20116
correct, marque de commerce
- CFC 116 3, fiche 2, Anglais, CFC%20116
correct
- CFC-116 4, fiche 2, Anglais, CFC%2D116
correct
- F 116 3, fiche 2, Anglais, F%20116
correct
- fluorocarbon 116 5, fiche 2, Anglais, fluorocarbon%20116
correct
- fluorocarbon-116 6, fiche 2, Anglais, fluorocarbon%2D116
correct
- Ethforane 3, fiche 2, Anglais, Ethforane
correct, marque de commerce
- Freon 116 7, fiche 2, Anglais, Freon%20116
correct, marque de commerce
- Halon 2. 600 3, fiche 2, Anglais, Halon%202%2E%20600
correct, marque de commerce
- R 116 3, fiche 2, Anglais, R%20116
correct
- perfluoroethane 8, fiche 2, Anglais, perfluoroethane
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fully halogenated fluoroethane which appears under the form of a gas, is insoluble in water, is slightly soluble in alcohol, constitutes one of the most stable of all organic compounds, is used as a dielectric and coolant, an aerosol propellant, a refrigerant, and is suspected of depleting the ozone layer. 5, fiche 2, Anglais, - hexafluoroethane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chemical formula: F3CF3 or C2F6 5, fiche 2, Anglais, - hexafluoroethane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hexafluoroethane: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 9, fiche 2, Anglais, - hexafluoroethane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hexafluoroéthane
1, fiche 2, Français, hexafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Arcton 116 2, fiche 2, Français, Arcton%20116
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 116 3, fiche 2, Français, CFC%20116
correct, nom masculin
- F 116 3, fiche 2, Français, F%20116
correct, nom masculin
- Fréon 116 3, fiche 2, Français, Fr%C3%A9on%20116
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.600 3, fiche 2, Français, Halon%202%2E600
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 116 3, fiche 2, Français, R%20116
correct, nom masculin
- hexafluoro-éthane 3, fiche 2, Français, hexafluoro%2D%C3%A9thane
nom masculin
- perfluoroéthane 4, fiche 2, Français, perfluoro%C3%A9thane
nom masculin
- perfluoro-éthane 3, fiche 2, Français, perfluoro%2D%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fluoroéthane entièrement halogéné utilisé comme liquide de refroidissement. 5, fiche 2, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CF3CF3 ou C2F6 6, fiche 2, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hexafluoroéthane : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 2, Français, - hexafluoro%C3%A9thane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hexafluoretano
1, fiche 2, Espagnol, hexafluoretano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- CFC 116 1, fiche 2, Espagnol, CFC%20116
correct, marque de commerce
- Fréon 116 1, fiche 2, Espagnol, Fr%C3%A9on%20116
marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CF3CF3 o C2F6 2, fiche 2, Espagnol, - hexafluoretano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dibromoethane
1, fiche 3, Anglais, 1%2C2%2Ddibromoethane
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dibromoethane 2, fiche 3, Anglais, dibromoethane
à éviter
- DBE 2, fiche 3, Anglais, DBE
voir observation
- DBE 2, fiche 3, Anglais, DBE
- 1,2-dibromo-ethane 3, fiche 3, Anglais, 1%2C2%2Ddibromo%2Dethane
à éviter
- alpha,ß-dibromoethane 2, fiche 3, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Ddibromoethane
voir observation, vieilli
- sym-dibromoethane 4, fiche 3, Anglais, sym%2Ddibromoethane
vieilli
- Dowfume W 85 5, fiche 3, Anglais, Dowfume%20W%2085
marque de commerce
- ethylene bromide 4, fiche 3, Anglais, ethylene%20bromide
- ethylene dibromide 6, fiche 3, Anglais, ethylene%20dibromide
correct, normalisé
- EDB 7, fiche 3, Anglais, EDB
voir observation
- EDB 7, fiche 3, Anglais, EDB
- 1,2-ethylene dibromide 2, fiche 3, Anglais, 1%2C2%2Dethylene%20dibromide
vieilli
- glycol bromide 2, fiche 3, Anglais, glycol%20bromide
à éviter
- glycol dibromide 2, fiche 3, Anglais, glycol%20dibromide
vieilli
- Halon 2002 8, fiche 3, Anglais, Halon%202002
marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, nonflammable, poisonous liquid with a sweetish odour, is insoluble in water, is miscible with most solvents and thinners, is slightly soluble in water, and which is used as a scavenger for lead in gasoline, a fumigant, in medicine, in waterproofing preparations, and as a solvent in organic synthesis. 9, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1,2-dibromoethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ethylene dibromide: name standardized by ISO. 10, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 9, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
EDB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 11, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celmide; ENT 15,349; Fumo-Gas; Iscobrome D; Kopfume; NCI-C00522; Nephis; Pestmaster; Soilbrom; Soilfume; Unifume. 9, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2BrCH2Br or C2H4Br2 9, fiche 3, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dibromoethane
- a,ß-dibromoethane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 1,2-dibromoéthane
1, fiche 3, Français, 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dibromoéthane 2, fiche 3, Français, dibromo%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- 1,2-dibromo-éthane 2, fiche 3, Français, 1%2C2%2Ddibromo%2D%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- alpha,ß-dibromoéthane 2, fiche 3, Français, alpha%2C%C3%9F%2Ddibromo%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-dibromoethane 2, fiche 3, Français, sym%2Ddibromoethane
nom masculin, vieilli
- Dowfume W 85 2, fiche 3, Français, Dowfume%20W%2085
marque de commerce, nom masculin
- bromure d'éthylène 3, fiche 3, Français, bromure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- dibromure d'éthylène 4, fiche 3, Français, dibromure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- DBE 5, fiche 3, Français, DBE
voir observation, nom masculin
- DBE 5, fiche 3, Français, DBE
- dibromure du 1,2-éthylène 2, fiche 3, Français, dibromure%20du%201%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bromure du glycol 2, fiche 3, Français, bromure%20du%20glycol
à éviter, nom masculin
- dibromure du glycol 2, fiche 3, Français, dibromure%20du%20glycol
nom masculin, vieilli
- Halon 2002 6, fiche 3, Français, Halon%202002
marque de commerce, nom masculin
- dibromo-1,2 éthane 7, fiche 3, Français, dibromo%2D1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, que l'on utilise comme additif à l'essence, comme solvant des graisses, comme stabilisant des dérivés organiques du plomb, dans la fabrication d'insecticides, de produits pharmaceutiques, comme produit de base en synthèse organique, comme fumigant, qui constitue un irritant puissant de la peau et des muqueuses oculaires et respiratoires, et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 8, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dibromure d'éthylène : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1,2-dibromoéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha-: Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
DBE : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : CH2BrCH2Br ou C2H4Br2 8, fiche 3, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dibromoéthane
- a,β-dibromoéthane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dibromuro de etileno
1, fiche 3, Espagnol, dibromuro%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro y de olor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes y diluyentes; algo soluble en agua. Tóxico e irritante. 2, fiche 3, Espagnol, - dibromuro%20de%20etileno
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2BrCH2Br o C2H4Br2 3, fiche 3, Espagnol, - dibromuro%20de%20etileno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Refrigerating Machines and Appliances
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dichlorofluoromethane
1, fiche 4, Anglais, dichlorofluoromethane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dichloromonofluoromethane 2, fiche 4, Anglais, dichloromonofluoromethane
- fluorodichloromethane 3, fiche 4, Anglais, fluorodichloromethane
- fluorocarbon-21 3, fiche 4, Anglais, fluorocarbon%2D21
correct, marque de commerce
- Freon 21 4, fiche 4, Anglais, Freon%2021
correct, marque de commerce
- CFC 21 4, fiche 4, Anglais, CFC%2021
correct, marque de commerce
- FC 21 2, fiche 4, Anglais, FC%2021
correct, marque de commerce
- F 21 4, fiche 4, Anglais, F%2021
correct, marque de commerce
- R 21 4, fiche 4, Anglais, R%2021
correct, marque de commerce
- Halon 1. 120 4, fiche 4, Anglais, Halon%201%2E%20120
correct, marque de commerce
- Thermon 4, fiche 4, Anglais, Thermon
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, heavy gas, which has a boiling point of 8.9°C and a freezing point of -135°C, is soluble in alcohol and ether, and is used in fire extinguishers and as a solvent, a refrigerant, and an aerosol propellant. 5, fiche 4, Anglais, - dichlorofluoromethane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2F 5, fiche 4, Anglais, - dichlorofluoromethane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Machines frigorifiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dichlorofluorométhane
1, fiche 4, Français, dichlorofluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dichloromonofluorométhane 2, fiche 4, Français, dichloromonofluorom%C3%A9thane
nom masculin
- CFC 21 3, fiche 4, Français, CFC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 21 3, fiche 4, Français, Fr%C3%A9on%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- F-21 4, fiche 4, Français, F%2D21
correct, marque de commerce, nom masculin
- FC 21 2, fiche 4, Français, FC%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 21 3, fiche 4, Français, R%2021
correct, marque de commerce, nom masculin
- Thermon 4, fiche 4, Français, Thermon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 1.120 3, fiche 4, Français, Halon%201%2E120
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane partiellement halogéné que l'on utilise comme extincteur, comme solvant et comme fluorigène, et que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 5, fiche 4, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CHCl2F 6, fiche 4, Français, - dichlorofluorom%C3%A9thane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Máquinas frigoríficas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diclorofluometano
1, fiche 4, Espagnol, diclorofluometano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro y casi inodoro. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Es narcótico en grandes concentraciones. 1, fiche 4, Espagnol, - diclorofluometano
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CHCl2F 2, fiche 4, Espagnol, - diclorofluometano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tetrafluoromethane
1, fiche 5, Anglais, tetrafluoromethane
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Arcton 0 2, fiche 5, Anglais, Arcton%200
correct
- Arcton 14 3, fiche 5, Anglais, Arcton%2014
correct
- carbon fluoride 2, fiche 5, Anglais, carbon%20fluoride
voir observation
- carbon tetrafluoride 1, fiche 5, Anglais, carbon%20tetrafluoride
correct
- CFC-14 4, fiche 5, Anglais, CFC%2D14
correct
- F 14 5, fiche 5, Anglais, F%2014
correct
- FC 14 6, fiche 5, Anglais, FC%2014
correct
- fluorocarbon-14 7, fiche 5, Anglais, fluorocarbon%2D14
correct
- Freon-14 8, fiche 5, Anglais, Freon%2D14
correct
- halocarbon 14 6, fiche 5, Anglais, halocarbon%2014
correct
- Halon 1. 400 9, fiche 5, Anglais, Halon%201%2E%20400
correct
- Halon 14 2, fiche 5, Anglais, Halon%2014
correct
- perfluoridocarbon 7, fiche 5, Anglais, perfluoridocarbon
correct
- perfluorinated hydrocarbon 9, fiche 5, Anglais, perfluorinated%20hydrocarbon
correct
- perfluorocarbon 10, fiche 5, Anglais, perfluorocarbon
ancienne désignation, correct
- perfluoromethane 7, fiche 5, Anglais, perfluoromethane
correct
- perhalogenated fluorocarbon 11, fiche 5, Anglais, perhalogenated%20fluorocarbon
voir observation
- R-14 7, fiche 5, Anglais, R%2D14
correct
- perfluoridocarbon compound 7, fiche 5, Anglais, perfluoridocarbon%20compound
correct
- perfluorocarbon compound 12, fiche 5, Anglais, perfluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fluorocarbon in which the hydrogen directly attached to the carbon atoms is completely replaced by fluorine, which appears under the form of a colorless gas, with a boiling point of -126°C, is used as a refrigerant and is considered as a potential greenhouse gas. 13, fiche 5, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tetrafluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic names corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 5, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carbon fluoride: a generic term. 7, fiche 5, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
perhalogenated fluorocarbon: ambiguous name. 7, fiche 5, Anglais, - tetrafluoromethane
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CF4 13, fiche 5, Anglais, - tetrafluoromethane
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CFC 14
- fluorocarbon 14
- Freon 14
- R 14
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tétrafluorométhane
1, fiche 5, Français, t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Arcton 0 2, fiche 5, Français, Arcton%200
correct, nom masculin
- Arcton 14 3, fiche 5, Français, Arcton%2014
correct, nom masculin
- fluorure de carbone 2, fiche 5, Français, fluorure%20de%20carbone
voir observation, nom masculin
- tétrafluorure de carbone 4, fiche 5, Français, t%C3%A9trafluorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
- CFC-14 5, fiche 5, Français, CFC%2D14
correct, nom masculin
- F-14 6, fiche 5, Français, F%2D14
correct, nom masculin
- FC 14 5, fiche 5, Français, FC%2014
correct, nom masculin
- fluorocarbone-14 5, fiche 5, Français, fluorocarbone%2D14
correct, nom masculin
- Fréon-14 2, fiche 5, Français, Fr%C3%A9on%2D14
correct, nom masculin
- halocarbone 14 5, fiche 5, Français, halocarbone%2014
correct, nom masculin
- Halon 1.400 7, fiche 5, Français, Halon%201%2E400
correct, nom masculin
- Halon 14 2, fiche 5, Français, Halon%2014
correct, nom masculin
- perfluorurocarbone 2, fiche 5, Français, perfluorurocarbone
correct, nom masculin
- hydrocarbure perfluoré 8, fiche 5, Français, hydrocarbure%20perfluor%C3%A9
correct, nom masculin
- perfluorocarbone 9, fiche 5, Français, perfluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- perfluorométhane 10, fiche 5, Français, perfluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- fluorocarbone perhalogéné 2, fiche 5, Français, fluorocarbone%20perhalog%C3%A9n%C3%A9
voir observation, nom masculin
- R-14 11, fiche 5, Français, R%2D14
correct, nom masculin
- fluorocarbone entièrement halogéné 2, fiche 5, Français, fluorocarbone%20enti%C3%A8rement%20halog%C3%A9n%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'un hydrocarbure composé de carbone et de fluor, ce dernier remplaçant entièrement l'hydrogène, que l'on utilise comme frigorigène et qui est considéré comme un gaz à effet de serre potentiel. 12, fiche 5, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tétrafluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fluorure de carbone : terme générique. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fluorocarbone perhalogéné; fluorocarbone entièrement halogéné : termes ambigus. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CF4 12, fiche 5, Français, - t%C3%A9trafluorom%C3%A9thane
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CFC 14
- fluorocarbone 14
- Freon 14
- R 14
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tetrafluorometano
1, fiche 5, Espagnol, tetrafluorometano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- perfluorocarbono 2, fiche 5, Espagnol, perfluorocarbono%20
correct, nom masculin
- perfluorocarburo 2, fiche 5, Espagnol, perfluorocarburo
correct, nom masculin
- PFC 2, fiche 5, Espagnol, PFC
correct, nom masculin
- PFC 2, fiche 5, Espagnol, PFC
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CF4 3, fiche 5, Espagnol, - tetrafluorometano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dichlorodifluoromethane
1, fiche 6, Anglais, dichlorodifluoromethane
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dichloridodifluoridocarbon 2, fiche 6, Anglais, dichloridodifluoridocarbon
correct
- Arcton 12 3, fiche 6, Anglais, Arcton%2012
correct
- CFC-12 4, fiche 6, Anglais, CFC%2D12
correct
- dichlorodifluorocarbon 2, fiche 6, Anglais, dichlorodifluorocarbon
ancienne désignation, correct
- difluorodichloromethane 5, fiche 6, Anglais, difluorodichloromethane
correct, voir observation
- F-12 6, fiche 6, Anglais, F%2D12
correct
- FC-12 7, fiche 6, Anglais, FC%2D12
correct
- fluorocarbon-12 8, fiche 6, Anglais, fluorocarbon%2D12
correct
- Freon 12 9, fiche 6, Anglais, Freon%2012
correct
- Frigen 12 5, fiche 6, Anglais, Frigen%2012
correct
- Frigon 12 10, fiche 6, Anglais, Frigon%2012
correct
- Genetron 12 5, fiche 6, Anglais, Genetron%2012
correct
- halocarbon 12 4, fiche 6, Anglais, halocarbon%2012
correct
- Halon 122 11, fiche 6, Anglais, Halon%20122
correct
- Halon 1220 11, fiche 6, Anglais, Halon%201220
correct
- Isotron 2 10, fiche 6, Anglais, Isotron%202
correct
- Isotron 12 12, fiche 6, Anglais, Isotron%2012
correct
- R-12 13, fiche 6, Anglais, R%2D12
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon derivative which appears under the form of a non-toxic, nonflammable, colorless gas made from carbon tetrachloride, is used as a refrigerant and as a propellant in aerosols and is considered as a greenhouse gas. 14, fiche 6, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dichlorodifluoromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 15, fiche 6, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
difluorodichloromethane: commercial name. 15, fiche 6, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Algofrene Type 2; Arcton 6; Electrto-CD 12; Eskimon 12; Isceon 122; Kaiser Chemicals 12; Ledon 12; Propellant 12; RCRA waste number 0075; Refrigerant 12; Ucon 12; UN 1028. 14, fiche 6, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CCl2F2 or CF2Cl2 14, fiche 6, Anglais, - dichlorodifluoromethane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CFC 12
- F 12
- FC 12
- fluorocarbon 12
- R 12
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dichlorodifluorométhane
1, fiche 6, Français, dichlorodifluorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dichlorurodifluorurocarbone 2, fiche 6, Français, dichlorurodifluorurocarbone
correct, nom masculin
- Arcton 12 3, fiche 6, Français, Arcton%2012
correct, nom masculin
- CFC-12 4, fiche 6, Français, CFC%2D12
correct, nom masculin
- dichlorodifluorocarbone 5, fiche 6, Français, dichlorodifluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- difluorodichlorométhane 5, fiche 6, Français, difluorodichlorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- F-12 6, fiche 6, Français, F%2D12
correct, nom masculin
- FC-12 5, fiche 6, Français, FC%2D12
correct, nom masculin
- fluorocarbone-12 5, fiche 6, Français, fluorocarbone%2D12
correct, nom masculin
- Fréon 12 7, fiche 6, Français, Fr%C3%A9on%2012
correct, nom masculin
- Frigen 12 3, fiche 6, Français, Frigen%2012
correct, nom masculin
- Frigon 12 5, fiche 6, Français, Frigon%2012
correct, nom masculin
- Genetron 12 8, fiche 6, Français, Genetron%2012
correct, nom masculin
- halocarbone 12 5, fiche 6, Français, halocarbone%2012
correct, nom masculin
- Halon 122 3, fiche 6, Français, Halon%20122
correct, nom masculin
- Halon 1220 3, fiche 6, Français, Halon%201220
correct, nom masculin
- Isotron 2 5, fiche 6, Français, Isotron%202
correct, nom masculin
- Isotron 12 5, fiche 6, Français, Isotron%2012
correct, nom masculin
- R-12 5, fiche 6, Français, R%2D12
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné que l'on utilise comme propulseur d'aérosol et comme frigorigène et qui est considéré comme un des principaux gaz à effet de serre. 9, fiche 6, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dichlorodifluorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, fiche 6, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
difluorodichlorométhane : nom commercial. 5, fiche 6, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CCl2F2 ou CF2Cl2 9, fiche 6, Français, - dichlorodifluorom%C3%A9thane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CFC 12
- F 12
- FC 12
- fluorocarbone 12
- R 12
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diclorodifluometano
1, fiche 6, Espagnol, diclorodifluometano
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro e inodoro, soluble en agua y en disolventes orgánicos. No inflamable. Narcótico en elevadas concentraciones. 1, fiche 6, Espagnol, - diclorodifluometano
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl2F2 o CF2Cl2 2, fiche 6, Espagnol, - diclorodifluometano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 1,1-difluoroethane
1, fiche 7, Anglais, 1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ethylidene difluoride 2, fiche 7, Anglais, ethylidene%20difluoride
correct
- fluorocarbon-152a 3, fiche 7, Anglais, fluorocarbon%2D152a
correct
- halocarbon 152A 2, fiche 7, Anglais, halocarbon%20152A
correct
- Halon 2. 300 4, fiche 7, Anglais, Halon%202%2E%20300
correct
- HCFC-152a 5, fiche 7, Anglais, HCFC%2D152a
correct
- HCFC 152a 6, fiche 7, Anglais, HCFC%20152a
correct
- R 152a 4, fiche 7, Anglais, R%20152a
correct
- CFC 152a 7, fiche 7, Anglais, CFC%20152a
marque de commerce
- Freon 152a 4, fiche 7, Anglais, Freon%20152a
marque de commerce
- F 152a 4, fiche 7, Anglais, F%20152a
correct
- F 152a 4, fiche 7, Anglais, F%20152a
- CFC-152a 5, fiche 7, Anglais, CFC%2D152a
- difluoroethane 2, fiche 7, Anglais, difluoroethane
à éviter
- ethylene fluoride 2, fiche 7, Anglais, ethylene%20fluoride
à éviter
- ethylidene fluoride 8, fiche 7, Anglais, ethylidene%20fluoride
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partially halogenated chlorofluoroethane used as a refrigerant and as an intermediate in synthesis; ... 9, fiche 7, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 7, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FC 152a; Genetron 152a; UN 1030. 11, fiche 7, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3CHF2 or C2H4F2 9, fiche 7, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- FC 152a
- Genetron 152a
- UN 1030
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 1,1-difluoroéthane
1, fiche 7, Français, 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- difluorure d'éthylidène 2, fiche 7, Français, difluorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Fréon 152a 3, fiche 7, Français, Fr%C3%A9on%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 152a 3, fiche 7, Français, CFC%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC-152a 4, fiche 7, Français, CFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC-152a 4, fiche 7, Français, HCFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC 152a 4, fiche 7, Français, HCFC%20152a
correct, nom masculin
- F 152a 3, fiche 7, Français, F%20152a
correct, nom masculin
- R 152a 3, fiche 7, Français, R%20152a
correct, nom masculin
- Halon 2.300 3, fiche 7, Français, Halon%202%2E300
correct, nom masculin
- fluorure d'éthylidène 5, fiche 7, Français, fluorure%20d%27%C3%A9thylid%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- difluoro-1,1-éthane 5, fiche 7, Français, difluoro%2D1%2C1%2D%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène et comme intermédiaire de synthèse sans danger pour la couche d'ozone mais qui, en raison de son potentiel de réchauffement planétaire de 0,026-0,033, est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 6, fiche 7, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 7, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CHF2 ou C2H4F2 7, fiche 7, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- 1,1-difluoretano
1, fiche 7, Espagnol, 1%2C1%2Ddifluoretano
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro inodoro. Insoluble en agua. Inflamable; riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por inhalación. Narcótico a altas concentraciones; irrita los pulmones. 1, fiche 7, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CHF2 o C2H4F2 2, fiche 7, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bromomethane
1, fiche 8, Anglais, bromomethane
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CFC 40B 2, fiche 8, Anglais, CFC%2040B
correct
- Embafume 3, fiche 8, Anglais, Embafume
marque de commerce
- F 40B 2, fiche 8, Anglais, F%2040B
correct
- fluorocarbon-40B 2, fiche 8, Anglais, fluorocarbon%2D40B
correct
- Freon 40B 2, fiche 8, Anglais, Freon%2040B
correct
- Halon 1001 4, fiche 8, Anglais, Halon%201001
correct
- methyl bromide 5, fiche 8, Anglais, methyl%20bromide
correct
- MBr 6, fiche 8, Anglais, MBr
voir observation
- MBr 6, fiche 8, Anglais, MBr
- methylbromide 7, fiche 8, Anglais, methylbromide
correct
- monobromomethane 8, fiche 8, Anglais, monobromomethane
correct
- R 40B 2, fiche 8, Anglais, R%2040B
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a toxic, colorless gas, which forms a crystalline hydrate with cold water and which is used for degreasing wool, in ionization chambers, in the synthesis of organic compounds and as a fumigant. 9, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Methyl bromide is a major natural bromine carrier and is estimated to be a lesser greenhouse gas. 10, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The abbreviation MBr has been found with several variants: Mbr, mBr, mbr, MBR; the most common form is MBr; no abbreviation should be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: Bercema; Brom-o-Gas; Celfume; Curafume; Dawson 100; Detia Gas EX-M; Dowfume; Edco; Haltox; Iscobrome; Kayafume; MBX; Metafume; Methogas; R 40B1; RCRA waste number U209; Rotox; Terabol; Terr-O-Gas 67; UN 1062; Zytox. 9, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH3Br 9, fiche 8, Anglais, - bromomethane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bromométhane
1, fiche 8, Français, bromom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CFC 40B 2, fiche 8, Français, CFC%2040B
correct, nom masculin
- Embafume 3, fiche 8, Français, Embafume
marque de commerce, nom masculin
- F 40B 2, fiche 8, Français, F%2040B
correct, nom masculin
- fluorocarbone 40B 3, fiche 8, Français, fluorocarbone%2040B
correct, nom masculin
- Fréon 40B 2, fiche 8, Français, Fr%C3%A9on%2040B
correct, nom masculin
- Halon 1001 3, fiche 8, Français, Halon%201001
correct, nom masculin
- bromure de méthyle 4, fiche 8, Français, bromure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- BrM 5, fiche 8, Français, BrM
voir observation, nom masculin
- BrM 5, fiche 8, Français, BrM
- méthylbromure 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thylbromure
correct, nom masculin
- monobromométhane 6, fiche 8, Français, monobromom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- R 40B 2, fiche 8, Français, R%2040B
correct, nom masculin
- méthane monobromé 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thane%20monobrom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'hydrocarbure utilisé en synthèse organique, pour le dégraissage de la laine et comme insecticide fumigant. 7, fiche 8, Français, - bromom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce produit constitue un gaz à effet de serre mineur. 8, fiche 8, Français, - bromom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bromométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 8, Français, - bromom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
BrM; MBr : abréviations rarement utilisées et non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 7, fiche 8, Français, - bromom%C3%A9thane
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3Br 7, fiche 8, Français, - bromom%C3%A9thane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de metilo
1, fiche 8, Espagnol, bromuro%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- metilbromuro 2, fiche 8, Espagnol, metilbromuro
nom masculin, Amérique latine
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro y muy tóxico. Inflamable. Plaguicida. 3, fiche 8, Espagnol, - bromuro%20de%20metilo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3Br 4, fiche 8, Espagnol, - bromuro%20de%20metilo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ethyl bromide
1, fiche 9, Anglais, ethyl%20bromide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bromoethane 2, fiche 9, Anglais, bromoethane
correct
- monobromoethane 3, fiche 9, Anglais, monobromoethane
- bromic ether 4, fiche 9, Anglais, bromic%20ether
- hydrobromic ether 5, fiche 9, Anglais, hydrobromic%20ether
- fluorocarbon-160B 6, fiche 9, Anglais, fluorocarbon%2D160B
- Freon 160B 6, fiche 9, Anglais, Freon%20160B
correct, marque de commerce
- CFC 160B 6, fiche 9, Anglais, CFC%20160B
correct, marque de commerce
- F 160B 6, fiche 9, Anglais, F%20160B
- R 160B 6, fiche 9, Anglais, R%20160B
- Halon 2001 7, fiche 9, Anglais, Halon%202001
- BrCC 7, fiche 9, Anglais, BrCC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon derivative which is used in organic synthesis, in medicine (anesthetic), as a refrigerant, a solvent and a grain and fruit fumigant. 8, fiche 9, Anglais, - ethyl%20bromide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5Br or CH3CH2Br 8, fiche 9, Anglais, - ethyl%20bromide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bromure d'éthyle
1, fiche 9, Français, bromure%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bromoéthane 2, fiche 9, Français, bromo%C3%A9thane
correct
- brométhyle 3, fiche 9, Français, brom%C3%A9thyle
nom masculin
- Fréon 160B 4, fiche 9, Français, Fr%C3%A9on%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 160B 4, fiche 9, Français, CFC%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 160B 4, fiche 9, Français, F%20160B
nom masculin
- R 160B 4, fiche 9, Français, R%20160B
nom masculin
- Halon 2001 2, fiche 9, Français, Halon%202001
nom masculin
- Halon 2.001 4, fiche 9, Français, Halon%202%2E001
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dérivé d'hydrocarbure utilisé comme frigorigène. 5, fiche 9, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'une de ces méthodes [qui nous permettent d'obtenir des germes de tubercules] consiste à traiter les microtubercules, pendant 24 heures, avec la vapeur diluée d'une liquide volatil appelé brométhyle. 6, fiche 9, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5Br ou CH3CH2Br 7, fiche 9, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de etilo
1, fiche 9, Espagnol, bromuro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- brometilo 2, fiche 9, Espagnol, brometilo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter. Poco soluble en agua. Tóxico. Inflamable. 3, fiche 9, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5Br o CH3CH2Br 4, fiche 9, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbon tetrachloride
1, fiche 10, Anglais, carbon%20tetrachloride
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tetrachloromethane 2, fiche 10, Anglais, tetrachloromethane
correct
- fluorocarbon-10 3, fiche 10, Anglais, fluorocarbon%2D10
correct
- necatorina 4, fiche 10, Anglais, necatorina
correct, marque de commerce
- Benzinoform 4, fiche 10, Anglais, Benzinoform
correct, marque de commerce
- Freon 10 3, fiche 10, Anglais, Freon%2010
correct
- CFC 10 3, fiche 10, Anglais, CFC%2010
correct
- F 10 3, fiche 10, Anglais, F%2010
correct
- R 10 3, fiche 10, Anglais, R%2010
correct
- Halon 1. 040 3, fiche 10, Anglais, Halon%201%2E%20040
correct
- Halon 1. 04 3, fiche 10, Anglais, Halon%201%2E%2004
correct
- perchloromethane 2, fiche 10, Anglais, perchloromethane
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene. 5, fiche 10, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl4 6, fiche 10, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de carbone
1, fiche 10, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tétrachlorométhane 2, fiche 10, Français, t%C3%A9trachlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- benzinoforme 3, fiche 10, Français, benzinoforme
ancienne désignation, nom masculin
- Fréon 10 4, fiche 10, Français, Fr%C3%A9on%2010
correct, nom masculin
- CFC 10 4, fiche 10, Français, CFC%2010
correct, nom masculin
- F 10 4, fiche 10, Français, F%2010
correct, nom masculin
- R 10 4, fiche 10, Français, R%2010
correct, nom masculin
- Halon 1.040 4, fiche 10, Français, Halon%201%2E040
correct, nom masculin
- Halon 1.04 4, fiche 10, Français, Halon%201%2E04
correct, nom masculin
- Didakol 5, fiche 10, Français, Didakol
correct, marque de commerce, nom masculin
- Sérétine 5, fiche 10, Français, S%C3%A9r%C3%A9tine
correct, marque de commerce, nom masculin
- perchlorométhane 6, fiche 10, Français, perchlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- méthane perchloré 7, fiche 10, Français, m%C3%A9thane%20perchlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 10, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35. 8, fiche 10, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : CCl4 8, fiche 10, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- perclorometano
1, fiche 10, Espagnol, perclorometano
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tetracloruro de carbono 2, fiche 10, Espagnol, tetracloruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
- tetraclorometano 1, fiche 10, Espagnol, tetraclorometano
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico. 3, fiche 10, Espagnol, - perclorometano
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl4 4, fiche 10, Espagnol, - perclorometano
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chloroethane
1, fiche 11, Anglais, chloroethane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aethylis chloridum 2, fiche 11, Anglais, aethylis%20chloridum
latin, vieilli
- Anodynon 2, fiche 11, Anglais, Anodynon
marque de commerce
- CFC 160 3, fiche 11, Anglais, CFC%20160
correct
- Chelen 2, fiche 11, Anglais, Chelen
marque de commerce
- chlorene 4, fiche 11, Anglais, chlorene
correct
- chlorethane 5, fiche 11, Anglais, chlorethane
correct
- chlorethyl 2, fiche 11, Anglais, chlorethyl
correct
- Chloryl 4, fiche 11, Anglais, Chloryl
marque de commerce
- Dublofix 4, fiche 11, Anglais, Dublofix
marque de commerce
- ethyl chloride 6, fiche 11, Anglais, ethyl%20chloride
correct
- F 160 3, fiche 11, Anglais, F%20160
correct
- fluorocarbon-160 3, fiche 11, Anglais, fluorocarbon%2D160
correct
- Freon 160 3, fiche 11, Anglais, Freon%20160
correct
- Halon 2. 010 3, fiche 11, Anglais, Halon%202%2E%20010
correct
- hydrochloric ether 4, fiche 11, Anglais, hydrochloric%20ether
correct
- Kelene 2, fiche 11, Anglais, Kelene
marque de commerce
- monochlorethane 2, fiche 11, Anglais, monochlorethane
correct
- monochloroethane 4, fiche 11, Anglais, monochloroethane
correct
- muriatic ether 4, fiche 11, Anglais, muriatic%20ether
correct
- Narcotile 2, fiche 11, Anglais, Narcotile
marque de commerce
- R-160 7, fiche 11, Anglais, R%2D160
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated ethane derivative which was formerly used as a refrigerant and is now used as an anesthetic, an analytical reagent, an insecticide, a solvant for phosphorus, sulfur, fats, oils, resins and waxes, and which is suspected of depleting stratospheric ozone. 8, fiche 11, Anglais, - chloroethane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chloroethane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 11, Anglais, - chloroethane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1037. 8, fiche 11, Anglais, - chloroethane
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5Cl 8, fiche 11, Anglais, - chloroethane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chloroéthane
1, fiche 11, Français, chloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aethylis chloridum 2, fiche 11, Français, aethylis%20chloridum
latin, vieilli
- Anodynon 2, fiche 11, Français, Anodynon
marque de commerce, nom masculin
- CFC 160 3, fiche 11, Français, CFC%20160
correct, nom masculin
- Chelen 2, fiche 11, Français, Chelen
marque de commerce
- chlorène 2, fiche 11, Français, chlor%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthane 4, fiche 11, Français, chlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chloréthyle 4, fiche 11, Français, chlor%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- Chloryl 2, fiche 11, Français, Chloryl
marque de commerce, nom masculin
- Dublofix 2, fiche 11, Français, Dublofix
marque de commerce, nom masculin
- chlorure d'éthyle 5, fiche 11, Français, chlorure%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- F 160 3, fiche 11, Français, F%20160
correct, nom masculin
- fluorocarbone 160 2, fiche 11, Français, fluorocarbone%20160
correct, nom masculin
- Fréon 160 3, fiche 11, Français, Fr%C3%A9on%20160
correct, nom masculin
- Halon 2.010 3, fiche 11, Français, Halon%202%2E010
correct, nom masculin
- éther hydrochlorique 2, fiche 11, Français, %C3%A9ther%20hydrochlorique
correct, nom masculin
- Kélène 4, fiche 11, Français, K%C3%A9l%C3%A8ne
marque de commerce, nom masculin
- monochloréthane 6, fiche 11, Français, monochlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- monochloroéthane 4, fiche 11, Français, monochloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- éther muriatique 2, fiche 11, Français, %C3%A9ther%20muriatique
correct
- Narcotile 2, fiche 11, Français, Narcotile
marque de commerce, nom masculin
- R 160 3, fiche 11, Français, R%20160
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l'éthane utilisé autrefois comme frigorigène et aujourd'hui comme anesthésiant, insecticide, solvant et réactif analytique, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 7, fiche 11, Français, - chloro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chloroéthane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 11, Français, - chloro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5Cl, 7, fiche 11, Français, - chloro%C3%A9thane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de etilo
1, fiche 11, Espagnol, cloruro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gas a temperatura ambiente, con olor etéreo y sabor ardiente. Miscible con disolventes orgánicos, ligeramente soluble en agua. Muy inflamable. Tóxico, irritante ocular. 2, fiche 11, Espagnol, - cloruro%20de%20etilo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H5Cl 3, fiche 11, Espagnol, - cloruro%20de%20etilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hexachloroethane
1, fiche 12, Anglais, hexachloroethane
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CFC 110 2, fiche 12, Anglais, CFC%20110
correct, marque de commerce
- F 110 2, fiche 12, Anglais, F%20110
correct, marque de commerce
- fluorocarbon 110 2, fiche 12, Anglais, fluorocarbon%20110
correct
- Freon 110 2, fiche 12, Anglais, Freon%20110
correct, marque de commerce
- Halon 2. 060 2, fiche 12, Anglais, Halon%202%2E%20060
correct, marque de commerce
- 1,1,1,2,2,2-hexachloroethane 3, fiche 12, Anglais, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dhexachloroethane
correct
- carbon hexachloride 4, fiche 12, Anglais, carbon%20hexachloride
- carbon trichloride 5, fiche 12, Anglais, carbon%20trichloride
- ethane hexachloride 3, fiche 12, Anglais, ethane%20hexachloride
- ethylene hexachloride 3, fiche 12, Anglais, ethylene%20hexachloride
- hexachlorethane 6, fiche 12, Anglais, hexachlorethane
- hexachloroethylene 3, fiche 12, Anglais, hexachloroethylene
- perchloroethane 7, fiche 12, Anglais, perchloroethane
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A toxic colorless crystalline compound with a camphorlike odour which is soluble in alcohol and ether, is insoluble in water, and is used as an insecticide and anthelmintic, as a camphor substitute in nitrocellulose, as an ingredient in smoke-producing mixtures and in pyrotechnics, as a retarding agent in fermentation, as a solvent, in explosives and in organic synthesis. 8, fiche 12, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Avlothane; Distokal; Distopan; Distopin; Egitol; Falkitol; Fasciolin; Mottenhexe; NA 9037; NCI-C04604; Phenohep; RCRA waste number U131. 8, fiche 12, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2Cl6 or Cl3CCCl3 8, fiche 12, Anglais, - hexachloroethane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hexachloroéthane
1, fiche 12, Français, hexachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CFC 110 2, fiche 12, Français, CFC%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 110 2, fiche 12, Français, F%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 110 2, fiche 12, Français, Fr%C3%A9on%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.060 2, fiche 12, Français, Halon%202%2E060
correct, marque de commerce, nom masculin
- hexachloro-éthane 3, fiche 12, Français, hexachloro%2D%C3%A9thane
nom masculin
- hexachloréthane 4, fiche 12, Français, hexachlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloréthane 5, fiche 12, Français, perchlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloroéthane 4, fiche 12, Français, perchloro%C3%A9thane
nom masculin
- hexachlorure de carbone 6, fiche 12, Français, hexachlorure%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme explosif de sûreté et comme accélérateur de vulcanisation, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 7, fiche 12, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hexachloroéthane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 8, fiche 12, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2Cl6 ou Cl3CCCl3 9, fiche 12, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hexacloroetano
1, fiche 12, Espagnol, hexacloroetano
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- percloroetano 2, fiche 12, Espagnol, percloroetano
nom masculin
- hexacloruro de carbono 3, fiche 12, Espagnol, hexacloruro%20de%20carbono
nom masculin
- CFC 110 3, fiche 12, Espagnol, CFC%20110
marque de commerce
- freón 110 3, fiche 12, Espagnol, fre%C3%B3n%20110
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2Cl6 o Cl3CCCl3 4, fiche 12, Espagnol, - hexacloroetano
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino incoloro, con olor a alcanfor. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 5, fiche 12, Espagnol, - hexacloroetano
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dibromotetrafluoroethane 2, fiche 13, Anglais, dibromotetrafluoroethane
à éviter
- Arcton 114B2 3, fiche 13, Anglais, Arcton%20114B2
correct, marque de commerce
- Halon 2402 4, fiche 13, Anglais, Halon%202402
correct, marque de commerce
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A nonflammable liquid boiling at 47.3°C used as a refrigerant, as a fire-extinguishing agent and as a control fluid. 5, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Halon 2402 has proved effective in combination with foam or dry-chemical agents. A vapourizing liquid, it can be expelled as a liquid stream. The high density of its vapours generates an inhibiting atmosphere that renders flashbacks or reignition unlikely. 6, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C2F4Br2 or CBrF2-CBrF[subscript 2 5, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- sym-dibromotetrafluoroethane
- 1,2-dibromotetrafluoroethane
- dibromo-tetrafluoroethane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 13, Français, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dibromotétrafluoroéthane 2, fiche 13, Français, dibromot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- Arcton 114B2 3, fiche 13, Français, Arcton%20114B2
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2402 4, fiche 13, Français, Halon%202402
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, inflammable, dont le point d'ébullition est de 47,3 °C et qui est utilisé comme agent extincteur, comme fluide frigorigène et comme solvant. 5, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Halon 2402 possède un potentiel de destruction de l'ozone assez élevé, de 5,0 à 6,2. 4, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2F4Br2 ou CBrF2-CBrF[indice 2 5, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 1,2-dibromotétrafluoroéthane
- dibromotétrafluoroéthane symétrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Máquinas frigoríficas
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dibromotetrafluoroetano
1, fiche 13, Espagnol, dibromotetrafluoroetano
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Halón 2402 1, fiche 13, Espagnol, Hal%C3%B3n%202402
marque de commerce, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2F4Br2 o CBrF2-CBrF[subíndice 2 2, fiche 13, Espagnol, - dibromotetrafluoroetano
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Halon extinguisher
1, fiche 14, Anglais, Halon%20extinguisher
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - Halon%20extinguisher
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extincteur au halon
1, fiche 14, Français, extincteur%20au%20halon
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - extincteur%20au%20halon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Halon 1211
1, fiche 15, Anglais, Halon%201211
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - Halon%201211
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- halon 1211
1, fiche 15, Français, halon%201211
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - halon%201211
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Air Conditioning and Heating
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trichlorotrifluoroethane
1, fiche 16, Anglais, trichlorotrifluoroethane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroethane 2, fiche 16, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoroethane
correct
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoro-ethane 3, fiche 16, Anglais, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%2Dethane
- trifluorotrichloroethane 4, fiche 16, Anglais, trifluorotrichloroethane
correct
- Freon 113 5, fiche 16, Anglais, Freon%20113
correct
- R-113 1, fiche 16, Anglais, R%2D113
correct
- TF freon 6, fiche 16, Anglais, TF%20freon
correct
- fluorocarbon 113 7, fiche 16, Anglais, fluorocarbon%20113
correct
- CFC-113 8, fiche 16, Anglais, CFC%2D113
correct
- CFC 113 8, fiche 16, Anglais, CFC%20113
correct
- FC 113 3, fiche 16, Anglais, FC%20113
correct
- Genetron 226 9, fiche 16, Anglais, Genetron%20226
correct
- Halon 2. 330 9, fiche 16, Anglais, Halon%202%2E%20330
correct
- F 113 8, fiche 16, Anglais, F%20113
correct
- Arcton 113 10, fiche 16, Anglais, Arcton%20113
correct, marque de commerce
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a synthetic chemical refrigerant which is nontoxic and nonflammable. 2, fiche 16, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A colorless, volatile liquid used as a solvent for dry cleaning, as a refrigerant, and as a fire extinguisher. 2, fiche 16, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CCl2 FCClF2 or CCl2F-CClF2 or CCl2F-CF2Cl or CFCl2-CF2Cl or C2Cl3F3 or C2F3Cl3 2, fiche 16, Anglais, - trichlorotrifluoroethane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroéthane
1, fiche 16, Français, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trichloro-1,1,2 trifluoro-1,2,2 éthane 2, fiche 16, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%20trifluoro%2D1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichloro-1,1,2-trifluoro-1,2,2,-éthane 2, fiche 16, Français, trichloro%2D1%2C1%2C2%2Dtrifluoro%2D1%2C2%2C2%2C%2D%C3%A9thane
correct, nom masculin
- trichlorotrifluoroéthane 3, fiche 16, Français, trichlorotrifluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- fréon 113 3, fiche 16, Français, fr%C3%A9on%20113
correct, nom masculin
- R 113 4, fiche 16, Français, R%20113
correct, nom masculin
- Fréon TF 2, fiche 16, Français, Fr%C3%A9on%20TF
correct, nom masculin
- CFC-113 5, fiche 16, Français, CFC%2D113
correct, nom masculin
- CFC 113 6, fiche 16, Français, CFC%20113
correct, nom masculin
- FC 113 1, fiche 16, Français, FC%20113
correct
- Halon 2.330 7, fiche 16, Français, Halon%202%2E330
correct, nom masculin
- F-113 8, fiche 16, Français, F%2D113
correct, nom masculin
- Arcton 113 9, fiche 16, Français, Arcton%20113
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme solvant de dégraissage commercial, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et qu'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 5, fiche 16, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC-113 est de 1,3-1,4. 5, fiche 16, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Produit chimique utilisé comme extincteur d'incendie, réfrigérant, solvant ou pour le nettoyage à sec. 2, fiche 16, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CCl2 FCClF2 ou CCl2F-CClF2 ou CCl2F-CF2Cl ou CFCl2-CF2Cl ou C2Cl3F3 ou C2F3Cl3 2, fiche 16, Français, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dichloromethane
1, fiche 17, Anglais, dichloromethane
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DCM 2, fiche 17, Anglais, DCM
voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- CFC 30 3, fiche 17, Anglais, CFC%2030
correct
- F 30 3, fiche 17, Anglais, F%2030
correct
- Freon 30 3, fiche 17, Anglais, Freon%2030
correct
- Halon 1. 020 4, fiche 17, Anglais, Halon%201%2E%20020
correct
- methane dichloride 2, fiche 17, Anglais, methane%20dichloride
correct
- methylene bichloride 5, fiche 17, Anglais, methylene%20bichloride
vieilli
- methylene chloride 6, fiche 17, Anglais, methylene%20chloride
ancienne désignation
- methylene dichloride 5, fiche 17, Anglais, methylene%20dichloride
correct
- R 30 3, fiche 17, Anglais, R%2030
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, practically nonflammable and nonexplosive; used as a refrigerant in centrifugal compressors, a solvent for organic materials, and a component in nonflammable paint-remover mixtures. 7, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Partially halogenated halomethane, used as an aerosol propellant and a refrigerant, suspected of depleting stratospheric ozone. 8, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dichloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Aerothene MM; Narkotil; NCI-C50102; RCRA waste number U080; Solaesthin; Solmethine; UN 1593. 10, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
DCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH2Cl2 11, fiche 17, Anglais, - dichloromethane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dichlorométhane
1, fiche 17, Français, dichlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- CFC 30 2, fiche 17, Français, CFC%2030
correct, nom masculin
- F 30 2, fiche 17, Français, F%2030
correct, nom masculin
- Fréon 30 2, fiche 17, Français, Fr%C3%A9on%2030
correct, nom masculin
- Halon 1.020 3, fiche 17, Français, Halon%201%2E020
correct, nom masculin
- dichlorure de méthane 4, fiche 17, Français, dichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bichlorure de méthylène 4, fiche 17, Français, bichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- chlorure de méthylène 5, fiche 17, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, nom masculin
- dichlorure de méthylène 6, fiche 17, Français, dichlorure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- R 30 2, fiche 17, Français, R%2030
correct, nom masculin
- méthane dichloré 4, fiche 17, Français, m%C3%A9thane%20dichlor%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, pratiquement ininflammable, dont l'odeur rappelle celle du chloroforme, détectable à 25-50 ppm, utilisé dans la fabrication de films et de fibres cellulosiques, de décapants pour peintures, d'additifs, d'aérosols, comme solvant d'extraction et en synthèse organique. 7, fiche 17, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique considéré comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 17, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dichlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 9, fiche 17, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le nom commercial Carrène peut désigner le dichlorométhane; il peut également désigner plusieurs autres réfrigérants. 8, fiche 17, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2Cl2 9, fiche 17, Français, - dichlorom%C3%A9thane
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diclorometano
1, fiche 17, Espagnol, diclorometano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cloruro de metileno 1, fiche 17, Espagnol, cloruro%20de%20metileno
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, con olor etéreo. Soluble en alcohol y éter. Ligeramente soluble en agua. No inflamable ni explosivo en el aire. Muy tóxico e irritante. 2, fiche 17, Espagnol, - diclorometano
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2Cl2 3, fiche 17, Espagnol, - diclorometano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- halon
1, fiche 18, Anglais, halon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Brominated chlorofluorocarbon with an extremely high ozone depleting potential. 2, fiche 18, Anglais, - halon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Halons, man-made bromine compounds used in fire extinguishers, are far less concentrated in the atmosphere than chlorofluorocarbons, which are used in air-conditioners and aerosol sprays. 3, fiche 18, Anglais, - halon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
halon: name often specified by 4 digits; the 1st indicates the number of carbons in the molecule, the 2nd the number of fluorines, 3rd indicates the chlorines and 4th the number of bromines. 4, fiche 18, Anglais, - halon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- halon
1, fiche 18, Français, halon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dérivé fluoré, chloré ou bromé des hydrocarbures, utilisé comme liquide extincteur et frigorifique. 2, fiche 18, Français, - halon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les trois halons les plus connus sont les halons 1211, 1301 et 2402. Il n'y a aucune raison d'utiliser la majuscule en début de mot bien que cet usage soit assez répandu. 3, fiche 18, Français, - halon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme Halon, avec majuscule, désigne parfois une résine thermoplastique produite par Allied et que Dupont appelle plutôt Téflon. 3, fiche 18, Français, - halon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- halón
1, fiche 18, Espagnol, hal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo halogenado utilizado como agente de extinción de incendios. 2, fiche 18, Espagnol, - hal%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Halon™
1, fiche 19, Anglais, Halon%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Polytetrafluoroethylene PTFE or TFE Resins. 1, fiche 19, Anglais, - Halon%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
These [PTFE or TFE resins] are trade-marked "Teflon" TFE by E.I. DuPont de Nemours and Company, Inc. and "Halon" TFE by Allied Chemical Corporation. 1, fiche 19, Anglais, - Halon%26trade%3B
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Halon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Halon
1, fiche 19, Français, Halon
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Halon : Composition chimique : polytétrafluoroéthylène. 1, fiche 19, Français, - Halon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
HalonMC : Marque de commerce de la société Allied Chemical Co. 2, fiche 19, Français, - Halon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bromochlorodifluoromethane
1, fiche 20, Anglais, bromochlorodifluoromethane
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BCF 2, fiche 20, Anglais, BCF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon 12B1 3, fiche 20, Anglais, fluorocarbon%2012B1
correct
- fluorocarbono12B1 3, fiche 20, Anglais, fluorocarbono12B1
correct
- CFC-12B1 3, fiche 20, Anglais, CFC%2D12B1
correct
- CFC 12B1 3, fiche 20, Anglais, CFC%2012B1
correct
- F-12B1 3, fiche 20, Anglais, F%2D12B1
correct
- F 12B1 3, fiche 20, Anglais, F%2012B1
correct
- Freon 12B1 3, fiche 20, Anglais, Freon%2012B1
correct
- Halon 1211 4, fiche 20, Anglais, Halon%201211
correct
- halon 1211 5, fiche 20, Anglais, halon%201211
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Halon 1211 has been used in Europe and Australia since 1955. It is approved for use in both fixed and portable equipment by governmental authorities in many countries. 6, fiche 20, Anglais, - bromochlorodifluoromethane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bromochlorodifluoromethane is a gas in normal atmospheric conditions (15°C, 760 mm Hg). It is shipped as a liquefied gas under its own vapor pressure. The gas is nontoxic and nonflammable. Commercial trademarks carry the designation 12B1. 7, fiche 20, Anglais, - bromochlorodifluoromethane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CBrClF2 or CF2BrCl 8, fiche 20, Anglais, - bromochlorodifluoromethane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bromochlorodifluorométhane
1, fiche 20, Français, bromochlorodifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CFC-12B1 2, fiche 20, Français, CFC%2D12B1
correct, nom masculin
- CFC 12B1 2, fiche 20, Français, CFC%2012B1
correct, nom masculin
- F-12B1 2, fiche 20, Français, F%2D12B1
correct, nom masculin
- F 12B1 2, fiche 20, Français, F%2012B1
correct, nom masculin
- Fréon 12B1 2, fiche 20, Français, Fr%C3%A9on%2012B1
correct, nom masculin
- Halon 1211 2, fiche 20, Français, Halon%201211
correct, nom masculin
- halon 1211 3, fiche 20, Français, halon%201211
correct, nom masculin
- chlorofluorocarbure 12B1 2, fiche 20, Français, chlorofluorocarbure%2012B1
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit extincteur que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 4, fiche 20, Français, - bromochlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de destruction de l'ozone (PDO) du Halon 1211 est de 2,2 - 3,0. 4, fiche 20, Français, - bromochlorodifluorom%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CBrClF2 ou CF2BrCl 5, fiche 20, Français, - bromochlorodifluorom%C3%A9thane
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bromoclorodifluorometano
1, fiche 20, Espagnol, bromoclorodifluorometano
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- halón 1211 1, fiche 20, Espagnol, hal%C3%B3n%201211
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CBrClF2 o CF2BrCl 2, fiche 20, Espagnol, - bromoclorodifluorometano
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- difluoromethane
1, fiche 21, Anglais, difluoromethane
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-32 2, fiche 21, Anglais, fluorocarbon%2D32
correct
- Freon 32 3, fiche 21, Anglais, Freon%2032
correct, marque de commerce
- CFC 32 3, fiche 21, Anglais, CFC%2032
correct, marque de commerce
- F 32 3, fiche 21, Anglais, F%2032
correct, marque de commerce
- R 32 3, fiche 21, Anglais, R%2032
correct, marque de commerce
- Halon 1. 200 3, fiche 21, Anglais, Halon%201%2E%20200
correct, marque de commerce
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2F2 4, fiche 21, Anglais, - difluoromethane
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- difluorométhane
1, fiche 21, Français, difluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Fréon 32 2, fiche 21, Français, Fr%C3%A9on%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 32 2, fiche 21, Français, CFC%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 32 2, fiche 21, Français, F%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 32 2, fiche 21, Français, R%2032
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 1.200 3, fiche 21, Français, Halon%201%2E200
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène. 2, fiche 21, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est commercialisée par Dupont de Nemours sous l'appellation Fréon 32 (Freon 32, en anglais), CFC 32, F 32 ou R 32. 2, fiche 21, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Dans la nomenclature Halon, ce produit est appelé Halon 1.200. 2, fiche 21, Français, - difluorom%C3%A9thane
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2F2 4, fiche 21, Français, - difluorom%C3%A9thane
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tribromomethane
1, fiche 22, Anglais, tribromomethane
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bromoform 2, fiche 22, Anglais, bromoform
correct
- CFC-20B3 3, fiche 22, Anglais, CFC%2D20B3
correct
- F-20B3 3, fiche 22, Anglais, F%2D20B3
correct
- fluorocarbon-20B3 3, fiche 22, Anglais, fluorocarbon%2D20B3
correct
- Freon 20B3 3, fiche 22, Anglais, Freon%2020B3
correct
- Halon 1. 003 3, fiche 22, Anglais, Halon%201%2E%20003
correct
- methenyl tribromide 4, fiche 22, Anglais, methenyl%20tribromide
correct
- methyl tribromide 5, fiche 22, Anglais, methyl%20tribromide
correct
- R-20B3 3, fiche 22, Anglais, R%2D20B3
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid, slightly soluble in water; used in the separation of minerals. 6, fiche 22, Anglais, - tribromomethane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tribromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 22, Anglais, - tribromomethane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bromoform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 22, Anglais, - tribromomethane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C55130; RCRA waste number U225; UN 2515. 8, fiche 22, Anglais, - tribromomethane
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHBr3 or Br3CH 8, fiche 22, Anglais, - tribromomethane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tribromométhane
1, fiche 22, Français, tribromom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bromoforme 2, fiche 22, Français, bromoforme
correct, voir observation, nom masculin
- CFC-20B3 3, fiche 22, Français, CFC%2D20B3
correct, nom masculin
- F-20B3 3, fiche 22, Français, F%2D20B3
correct, nom masculin
- fluorocarbure 20B3 4, fiche 22, Français, fluorocarbure%2020B3
correct, nom masculin
- Fréon 20B3 4, fiche 22, Français, Fr%C3%A9on%2020B3
correct, nom masculin
- Halon 1.003 3, fiche 22, Français, Halon%201%2E003
correct, nom masculin
- tribromure de méthényle 4, fiche 22, Français, tribromure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- tribromure de méthyle 4, fiche 22, Français, tribromure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- R-20B3 3, fiche 22, Français, R%2D20B3
correct, nom masculin
- formène tribromé 5, fiche 22, Français, form%C3%A8ne%20tribrom%C3%A9
nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'hydrocarbure utilisé pour la séparation des minéraux. 6, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le bromoforme est un dérivé trihalogéné du méthane (trihalométhane) et, plus spécifiquement, un haloforme 7, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[Ce produit est] doué de propriétés sédatives qui sont utilisées contre la toux et les gastralgies. 8, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux lourds sont séparés par un liquide dense tel que le bromoforme [...] et déterminés en frottis (minéraux transparents) ou en surface polie (minéraux opaques). 9, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Séparation par ordre de densité. [...] Au laboratoire, on utilise des liqueurs lourdes. L'une des plus employées est le bromoforme (densité: 2,9), qu'on peut diluer avec du xylène ou du toluène. 10, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
tribromométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
bromoforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : CHBr3 ou Br3CH 11, fiche 22, Français, - tribromom%C3%A9thane
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bromoformo
1, fiche 22, Espagnol, bromoformo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Líquido pesado, incoloro, de sabor y olor similar al cloroformo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. No inflamable. 2, fiche 22, Espagnol, - bromoformo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CHBr3 o Br3CH 3, fiche 22, Espagnol, - bromoformo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 23, Anglais, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Arcton 114 2, fiche 23, Anglais, Arcton%20114
marque de commerce
- CFC 114 3, fiche 23, Anglais, CFC%20114
correct
- cryofluorane 2, fiche 23, Anglais, cryofluorane
correct
- 1,2-dichloroperfluoroethane 4, fiche 23, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroperfluoroethane
correct
- dichlorotetrafluorethane 5, fiche 23, Anglais, dichlorotetrafluorethane
voir observation
- dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 23, Anglais, dichlorotetrafluoroethane
voir observation
- 1,2-dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 23, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct
- sym-dichlorotetrafluoroethane 7, fiche 23, Anglais, sym%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 8, fiche 23, Anglais, F%20114
correct
- fluorocarbon 114 6, fiche 23, Anglais, fluorocarbon%20114
correct
- Freon 114 9, fiche 23, Anglais, Freon%20114
correct
- Frigen 114 2, fiche 23, Anglais, Frigen%20114
marque de commerce
- Genetron 316 6, fiche 23, Anglais, Genetron%20316
marque de commerce
- Halon 2. 420 5, fiche 23, Anglais, Halon%202%2E%20420
correct
- R 114 10, fiche 23, Anglais, R%20114
correct
- tetrafluorodichloroethane 5, fiche 23, Anglais, tetrafluorodichloroethane
voir observation
- 1,1,2,2-tetrafluoro-1,2-dichloroethane 6, fiche 23, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoro%2D1%2C2%2Ddichloroethane
correct
- Ucon 114 11, fiche 23, Anglais, Ucon%20114
correct, marque de commerce
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3.55°C .... Insoluble in water. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid. 12, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Freon 114: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 13, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing. 4, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names. 4, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114. 13, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 23, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2 13, fiche 23, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 23, Français, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Arcton 114 2, fiche 23, Français, Arcton%20114
marque de commerce, nom masculin
- CFC 114 3, fiche 23, Français, CFC%20114
correct, nom masculin
- cryofluorane 4, fiche 23, Français, cryofluorane
correct, voir observation, nom masculin
- 1,2-dichloroperfluoroéthane 5, fiche 23, Français, 1%2C2%2Ddichloroperfluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- dichlorotétrafluoréthane 2, fiche 23, Français, dichlorot%C3%A9trafluor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- dichlorotétrafluoroéthane 4, fiche 23, Français, dichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,2-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 23, Français, 1%2C2%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sym-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 23, Français, sym%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 4, fiche 23, Français, F%20114
correct, nom masculin
- fluorocarbone 114 2, fiche 23, Français, fluorocarbone%20114
correct, nom masculin
- Fréon 114 6, fiche 23, Français, Fr%C3%A9on%20114
correct, nom masculin
- Frigen 114 7, fiche 23, Français, Frigen%20114
marque de commerce, nom masculin
- Génétron 316 4, fiche 23, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20316
marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.420 7, fiche 23, Français, Halon%202%2E420
correct, nom masculin
- R 114 7, fiche 23, Français, R%20114
correct, nom masculin
- tétrafluorodichloroéthane 2, fiche 23, Français, t%C3%A9trafluorodichloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,1,2,2-tétrafluoro-1,2-dichloroéthane 5, fiche 23, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Ucon 114 8, fiche 23, Français, Ucon%20114
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichloro-1,2 tétrafluoroéthane 4, fiche 23, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1,2 tétrafluoro-1,1,2,2 éthane 5, fiche 23, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d'aérosol, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition = 3,55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique (conditionnement d'air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique. 10, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane. 11, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets. 2, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 23, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2 12, fiche 23, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bromotrifluoromethane
1, fiche 24, Anglais, bromotrifluoromethane
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-13B1 2, fiche 24, Anglais, fluorocarbon%2D13B1
correct
- Halon 1301 3, fiche 24, Anglais, Halon%201301
correct, voir observation
- Halon-1301 4, fiche 24, Anglais, Halon%2D1301
correct
- Freon 13B1 1, fiche 24, Anglais, Freon%2013B1
correct, voir observation
- CFC 13B1 1, fiche 24, Anglais, CFC%2013B1
correct, voir observation
- F 13B1 5, fiche 24, Anglais, F%2013B1
correct
- R 13B1 2, fiche 24, Anglais, R%2013B1
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] fully halogenated halomethane used as a fire-extinguishing agent. 6, fiche 24, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Halon 1301, a promising agent to eliminate the smoke and heat damage of a fire, has been used in explosion-suppression systems, in full-flooding systems where both Class A and Class B fire hazards are present, in museums and libraries, and in some passenger aircraft. Halon 1301 is a liquefied gas, extinguishing in extremely low concentration ... It is ... about 10 times more efficient than carbon dioxide. 7, fiche 24, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; Freon 13B1; Halon 1301: trade names. 6, fiche 24, Anglais, - bromotrifluoromethane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CBrF:3 or CF:3Br 8, fiche 24, Anglais, - bromotrifluoromethane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bromotrifluorométhane
1, fiche 24, Français, bromotrifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Fréon 13B1 2, fiche 24, Français, Fr%C3%A9on%2013B1
correct, nom masculin
- F 13B1 3, fiche 24, Français, F%2013B1
correct, nom masculin
- CFC 13B1 3, fiche 24, Français, CFC%2013B1
correct, nom masculin
- R 13B1 2, fiche 24, Français, R%2013B1
correct, nom masculin
- Halon 1301 2, fiche 24, Français, Halon%201301
correct, nom masculin
- monobromotrifluorométhane 3, fiche 24, Français, monobromotrifluorom%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Halométhane entièrement halogéné utilisé comme agent extincteur d'incendie qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 4, fiche 24, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Comme la nomenclature industrielle Fréon ne distingue pas un dérivé chloré d'un dérivé bromé, on reconnaît le chlorotrifluorométhane (CC1F3) et le bromotrifluorométhane (CBrF3) en nommant le premier CFC 13 et le second CFC 13B1. Le B1 signale la présence d'un atome de brome; de la même façon l'appellation d'un autre hydrocarbure bromé, le CFC 114B2, signale la présence de deux atomes de brome. Il ne faut pas confondre la lettre majuscule B, indicatif du brome, avec la lettre minuscule b qui sert d'indicatif d'isomérie (le CFC 142b, pour le monochlorodifluoroéthane par exemple). 5, fiche 24, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CBrF:3 ou CF:3Br 4, fiche 24, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le potentiel de destruction de l'ozone du Halon 1301 est particulièrement élevé à 7,8 - 13,2. 4, fiche 24, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
monobromotrifluorométhane : terme signalé comme redondant dans la source UNTEB-344 («Environnement et développement», bulletin n° 344 de l'ONU). 6, fiche 24, Français, - bromotrifluorom%C3%A9thane
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bromotrifluorometano
1, fiche 24, Espagnol, bromotrifluorometano
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- CFC 13B1 1, fiche 24, Espagnol, CFC%2013B1
- freón 13B1 1, fiche 24, Espagnol, fre%C3%B3n%2013B1
- halón 1301 1, fiche 24, Espagnol, hal%C3%B3n%201301
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CFC 13B1; freón 13B1; halón 1301: nombres comerciales. 1, fiche 24, Espagnol, - bromotrifluorometano
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SCBrF:3 o CF:3Br 2, fiche 24, Espagnol, - bromotrifluorometano
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroethane
1, fiche 25, Anglais, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CFC-115 2, fiche 25, Anglais, CFC%2D115
correct
- CFC 115 3, fiche 25, Anglais, CFC%20115
correct
- chloropentafluorethane 1, fiche 25, Anglais, chloropentafluorethane
correct
- chloropentafluoroethane 4, fiche 25, Anglais, chloropentafluoroethane
correct
- F-115 5, fiche 25, Anglais, F%2D115
correct
- FC 115 6, fiche 25, Anglais, FC%20115
correct
- fluorocarbon 115 7, fiche 25, Anglais, fluorocarbon%20115
correct
- Forane 115 8, fiche 25, Anglais, Forane%20115
correct
- Freon 115 9, fiche 25, Anglais, Freon%20115
correct
- Freon-115 10, fiche 25, Anglais, Freon%2D115
correct
- Genetron 115 9, fiche 25, Anglais, Genetron%20115
correct
- halocarbon 115 9, fiche 25, Anglais, halocarbon%20115
correct
- Halon 2. 510 11, fiche 25, Anglais, Halon%202%2E%20510
correct
- monochloropentafluoroethane 12, fiche 25, Anglais, monochloropentafluoroethane
correct
- propellant 115 8, fiche 25, Anglais, propellant%20115
correct
- R 115 11, fiche 25, Anglais, R%20115
correct
- R-115 13, fiche 25, Anglais, R%2D115
correct
- refrigerant R115 13, fiche 25, Anglais, refrigerant%20R115
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Emissions of CFC-11, CFC-12, CFC-114, and CFC-115 will be reduced under the terms of the Montreal Protocol. The effects of reducing emissions of these gases would be partially offset by increasing emissions of substitute gases, many of which are themselves greenhouse gases. 14, fiche 25, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Uses: refrigerant and dielectric gas. 15, fiche 25, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 25, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2ClF5 16, fiche 25, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoroethane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroéthane
1, fiche 25, Français, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- CFC-115 2, fiche 25, Français, CFC%2D115
correct, nom masculin
- CFC 115 3, fiche 25, Français, CFC%20115
correct, nom masculin
- chloropentafluoréthane 1, fiche 25, Français, chloropentafluor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- chloropentafluoroéthane 4, fiche 25, Français, chloropentafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- F-115 5, fiche 25, Français, F%2D115
correct, nom masculin
- FC 115 1, fiche 25, Français, FC%20115
correct, nom masculin
- fluorocarbone 115 2, fiche 25, Français, fluorocarbone%20115
correct, nom masculin
- Forane 115 6, fiche 25, Français, Forane%20115
correct, nom masculin
- Fréon 115 7, fiche 25, Français, Fr%C3%A9on%20115
correct
- Fréon-115 1, fiche 25, Français, Fr%C3%A9on%2D115
correct, nom masculin
- Génétron 115 1, fiche 25, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20115
correct, nom masculin
- halocarbure 115 1, fiche 25, Français, halocarbure%20115
correct, nom masculin
- Halon 2.510 7, fiche 25, Français, Halon%202%2E510
correct, nom masculin
- monochloropentafluoroéthane 1, fiche 25, Français, monochloropentafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- propulseur 115 1, fiche 25, Français, propulseur%20115
correct, nom masculin
- R 115 7, fiche 25, Français, R%20115
correct, nom masculin
- R-115 1, fiche 25, Français, R%2D115
correct, nom masculin
- frigorigène 115 1, fiche 25, Français, frigorig%C3%A8ne%20115
correct, nom masculin
- chloro-1 pentafluoro-1,1,2,2,2 éthane 8, fiche 25, Français, chloro%2D1%20pentafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dérivé entièrement halogéné de l'éthane, utilisé comme frigorigène, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 25, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 115 est de 7,4 - 7,6. 9, fiche 25, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-1,1,2,2,2-pentafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2ClF5 10, fiche 25, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dpentafluoro%C3%A9thane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- CFC 115
1, fiche 25, Espagnol, CFC%20115
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cloropentafluoroetano 1, fiche 25, Espagnol, cloropentafluoroetano
nom masculin
- freón 115 1, fiche 25, Espagnol, fre%C3%B3n%20115
marque de commerce, nom masculin
- monocloropentafluoroetano 1, fiche 25, Espagnol, monocloropentafluoroetano
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2ClF5 2, fiche 25, Espagnol, - CFC%20115
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 1,2,2-trichloro-1,1-difluoroethane
1, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-122 2, fiche 26, Anglais, fluorocarbon%2D122
correct
- Freon 122 2, fiche 26, Anglais, Freon%20122
correct, marque de commerce
- F122 2, fiche 26, Anglais, F122
correct, marque de commerce
- CFC 122 2, fiche 26, Anglais, CFC%20122
correct, marque de commerce
- R 122 2, fiche 26, Anglais, R%20122
correct, marque de commerce
- Halon 2. 230 2, fiche 26, Anglais, Halon%202%2E%20230
correct, marque de commerce
- 1,2,2-trichloro 1,1-difluoroethane 2, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%201%2C1%2Ddifluoroethane
à éviter
- difluorotrichloroethane 2, fiche 26, Anglais, difluorotrichloroethane
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1,2,2-trichloro-1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
difluorotrichloroethane: a generic term. 1, fiche 26, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CF2ClCCl2H 3, fiche 26, Anglais, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- 1,2,2-trichloro-1,1-difluoroéthane
1, fiche 26, Français, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Fréon 122 2, fiche 26, Français, Fr%C3%A9on%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 122 2, fiche 26, Français, F%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 122 2, fiche 26, Français, CFC%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- R 122 2, fiche 26, Français, R%20122
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.230 2, fiche 26, Français, Halon%202%2E230
correct, marque de commerce, nom masculin
- difluorotrichloroéthane 2, fiche 26, Français, difluorotrichloro%C3%A9thane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dérivé partiellement halogéné de l'éthane [que l'on utilise] comme solvant [et que l'on] soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 3, fiche 26, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
difluorotrichloroéthane : terme générique. 1, fiche 26, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CF2ClCCl2H 4, fiche 26, Français, - 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- iodomethane
1, fiche 27, Anglais, iodomethane
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Halon 10001 2, fiche 27, Anglais, Halon%2010001
marque de commerce
- methyl iodide 3, fiche 27, Anglais, methyl%20iodide
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid; turns brown on exposure to light. Derivation: interaction of methyl alcohol, sodium iodide and sulfuric acid, with subsequent distillation. Hazard: toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption. Narcotic; irritant to skin. 4, fiche 27, Anglais, - iodomethane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
iodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 27, Anglais, - iodomethane
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U138; UN 2644. 6, fiche 27, Anglais, - iodomethane
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH3I 6, fiche 27, Anglais, - iodomethane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- iodométhane
1, fiche 27, Français, iodom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Halon 10001 2, fiche 27, Français, Halon%2010001
marque de commerce, nom masculin
- iodure de méthyle 3, fiche 27, Français, iodure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, brunit à la lumière, réfringent, odeur douceâtre. 4, fiche 27, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
iodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 27, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
iodométhane : Ce nom peut aussi désigner l'iodoforme et le diiodométhane s'il est employé comme générique pour tous les composés du carbone, de l'iode et, le cas échéant, de l'hydrogène. 5, fiche 27, Français, - iodom%C3%A9thane
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3I 4, fiche 27, Français, - iodom%C3%A9thane
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- yoduro de metilo
1, fiche 27, Espagnol, yoduro%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro que pardea al exponerlo a la luz. Soluble en alcohol y éter, poco soluble en agua. Muy tóxico e irritante. Narcótico. 1, fiche 27, Espagnol, - yoduro%20de%20metilo
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3I 2, fiche 27, Espagnol, - yoduro%20de%20metilo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Freezing and Refrigerating
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoromethane
1, fiche 28, Anglais, chlorotrifluoromethane
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- fluorocarbon-13 2, fiche 28, Anglais, fluorocarbon%2D13
correct
- Freon 13 3, fiche 28, Anglais, Freon%2013
correct
- F13 2, fiche 28, Anglais, F13
correct
- R13 2, fiche 28, Anglais, R13
correct
- Halon 1. 310 2, fiche 28, Anglais, Halon%201%2E%20310
correct
- CFC 13 2, fiche 28, Anglais, CFC%2013
correct
- CFC-13 4, fiche 28, Anglais, CFC%2D13
correct
- monochlorotrifluoromethane 5, fiche 28, Anglais, monochlorotrifluoromethane
à éviter
- trifluorochloromethane 6, fiche 28, Anglais, trifluorochloromethane
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A colorless, nonflammable, noncorrosive gas, simple asphyxiant, decomposed at high temperature to toxic substances, used as a dielectric and aerospace chemical, a refrigerant and coolant, in hardening of metals, and in pharmaceutical processing. 7, fiche 28, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Other potential greenhouse gases include methyl chloroform, methylene chloride, Halon-1301, CFC-13, CFC-14, carbon tetrachloride, peroxyacetyl nitrate (PAN), sulfur hexafluoride, and stratospheric water vapor. 8, fiche 28, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CClF3 9, fiche 28, Anglais, - chlorotrifluoromethane
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Congélation, surgélation et réfrigération
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chlorotrifluorométhane
1, fiche 28, Français, chlorotrifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Fréon 13 2, fiche 28, Français, Fr%C3%A9on%2013
correct, nom masculin
- CFC 13 3, fiche 28, Français, CFC%2013
correct, nom masculin
- F-13 4, fiche 28, Français, F%2D13
correct, nom masculin
- R 13 3, fiche 28, Français, R%2013
correct, nom masculin
- Halon 1.310 3, fiche 28, Français, Halon%201%2E310
correct, nom masculin
- monochlorotrifluorométhane 4, fiche 28, Français, monochlorotrifluorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- trifluorochlorométhane 2, fiche 28, Français, trifluorochlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluorométhane entièrement halogéné utilisé comme agent frigorigène et comme liquide de refroidissement, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre potentiel. 5, fiche 28, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le CFC 13 avec le CFC 13B1 ou bromotrifluorométhane. 6, fiche 28, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CClF3 5, fiche 28, Français, - chlorotrifluorom%C3%A9thane
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
- Congelación y refrigeración
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- clorotrifluorometano
1, fiche 28, Espagnol, clorotrifluorometano
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro, ininflamable, de olor etéreo. Tóxico por inhalación. Irritante. 1, fiche 28, Espagnol, - clorotrifluorometano
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CClF3 2, fiche 28, Espagnol, - clorotrifluorometano
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-1,1-difluoroethane
1, fiche 29, Anglais, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 1,1,1-chlorodifluoroethane 2, fiche 29, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dchlorodifluoroethane
à éviter
- 1,1,1-difluorochloroethane 2, fiche 29, Anglais, 1%2C1%2C1%2Ddifluorochloroethane
à éviter
- difluoromonochloroethane 2, fiche 29, Anglais, difluoromonochloroethane
à éviter
- Freon 142b 3, fiche 29, Anglais, Freon%20142b
correct
- F 142b 3, fiche 29, Anglais, F%20142b
correct
- fluorocarbon-142b 4, fiche 29, Anglais, fluorocarbon%2D142b
correct
- R 142b 3, fiche 29, Anglais, R%20142b
correct
- Halon 2. 210 3, fiche 29, Anglais, Halon%202%2E%20210
correct
- CFC 142b 5, fiche 29, Anglais, CFC%20142b
correct
- CFC-142b 6, fiche 29, Anglais, CFC%2D142b
correct
- HCFC-142b 7, fiche 29, Anglais, HCFC%2D142b
correct
- HCFC 142b 8, fiche 29, Anglais, HCFC%20142b
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated chlorofluoroethane used as a solvent and [as] an intermediary [which is] suspected of depleting the ozone layer. 9, fiche 29, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"DuPont," said the report, "has recognized the potential of CFC-22 as a substitute for refrigeration, air-conditioning, propellants and blowing agents." It is more expensive than F-11 and F-12; but let nobody tell you that substitutes do not exist (that same report, by the way, ended with the note "other substitutes being considered include CFCs 142b and 152a, both of which are currently in production"). 10, fiche 29, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1-chloro-1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 29, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CClF2 or C2ClF2H3 11, fiche 29, Anglais, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- 1-chloro-1,1-difluoroéthane
1, fiche 29, Français, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chloro-1 difluoro-1,1 éthane 2, fiche 29, Français, chloro%2D1%20difluoro%2D1%2C1%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- chlorodifluoroéthane 2, fiche 29, Français, chlorodifluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- monochlorodifluoroéthane 3, fiche 29, Français, monochlorodifluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- difluomonochloroéthane 4, fiche 29, Français, difluomonochloro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- difluoromonochloréthane 5, fiche 29, Français, difluoromonochlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- Fréon 142b 3, fiche 29, Français, Fr%C3%A9on%20142b
correct, nom masculin
- F 142b 3, fiche 29, Français, F%20142b
correct, nom masculin
- R 142b 3, fiche 29, Français, R%20142b
correct, nom masculin
- CFC 142b 3, fiche 29, Français, CFC%20142b
correct, nom masculin
- CFC-142b 6, fiche 29, Français, CFC%2D142b
correct, nom masculin
- HCFC-142b 6, fiche 29, Français, HCFC%2D142b
correct, nom masculin
- HCFC 142b 6, fiche 29, Français, HCFC%20142b
correct, nom masculin
- Halon 2.210 3, fiche 29, Français, Halon%202%2E210
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Isomère d'un chlorofluoroéthane partiellement halogéné, utilisé comme solvant et comme intermédiaire, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 7, fiche 29, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Si une substance possède plusieurs isomères, c'est l'isomère le plus symétrique qui porte le numéro fréon non suivi d'une lettre minuscule. La deuxième substance la plus symétrique, selon la disposition des atomes autour de chaque carbone, portera le numéro fréon suivi de la lettre a et la substance suivante, la lettre b, etc. Ainsi le monochlorodifluoroéthane porte le numéro 142b; on ne parle pas des fréons 142 et 142a commercialement sans intérêt. Il ne faut pas confondre l'indicatif d'isomérie, soit les minuscules a et b, avec la majuscule B, qui signale la présence d'un atome d'un brome dans un dérivé (fréon 13B1, par exemple). 8, fiche 29, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du HCFC 142b est de 0,34 - 0,39. 7, fiche 29, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
1-chloro-1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 29, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3CClF2 ou C2ClF2H3 7, fiche 29, Français, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- 1,1,1-chlorodifluoroéthane
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- 1,1,1-clordifluoroetano
1, fiche 29, Espagnol, 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- CFC 142b 1, fiche 29, Espagnol, CFC%20142b
marque de commerce, nom masculin
- Freón 142b 1, fiche 29, Espagnol, Fre%C3%B3n%20142b
marque de commerce, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CClF2 o C2ClF2H3 2, fiche 29, Espagnol, - 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pentachloroethane
1, fiche 30, Anglais, pentachloroethane
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pentalin 2, fiche 30, Anglais, pentalin
correct
- fluorocarbon-120 3, fiche 30, Anglais, fluorocarbon%2D120
correct
- Freon 120 3, fiche 30, Anglais, Freon%20120
correct
- CFC 120 3, fiche 30, Anglais, CFC%20120
correct
- F 120 3, fiche 30, Anglais, F%20120
correct
- R 120 3, fiche 30, Anglais, R%20120
correct
- Halon 2. 050 3, fiche 30, Anglais, Halon%202%2E%20050
correct
- Pentaline 4, fiche 30, Anglais, Pentaline
correct, marque de commerce
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dense, high-boiling colorless liquid ... [that is] insoluble in water ... [and which is used] as solvent for oil and grease in metal cleaning. 2, fiche 30, Anglais, - pentachloroethane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CHCl2CCl3 or CCl3CHCl2 or C2HCl5 5, fiche 30, Anglais, - pentachloroethane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pentachloroéthane
1, fiche 30, Français, pentachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Pentaline 2, fiche 30, Français, Pentaline
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 120 3, fiche 30, Français, Fr%C3%A9on%20120
correct, nom masculin
- CFC 120 3, fiche 30, Français, CFC%20120
correct, nom masculin
- F 120 3, fiche 30, Français, F%20120
correct, nom masculin
- R 120 3, fiche 30, Français, R%20120
correct, nom masculin
- pentachlorure d'éthane 2, fiche 30, Français, pentachlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- pentachlorure d'acétylène 2, fiche 30, Français, pentachlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Halon 2.050 3, fiche 30, Français, Halon%202%2E050
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Chloroéthane partiellement halogéné, utilisé pour le dégraissage des métaux, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 3, fiche 30, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Solvant incombustible, ininflammable, explosible, extraction des graisses; ne dissout pas les nitrocelluloses mais plastifie les masses qui en contiennent; faible action solvante vis-à-vis des acétylcelluloses solubles dans le chloroforme, action nulle sur celles solubles dans l'acétone; dissout les propyl- et éthylcelluloses; dissout les halogènes, enlèvement des peintures, vernis, goudrons séchés. 2, fiche 30, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl2CCl3 ou CCl3CHCl2 ou C2HCl5 4, fiche 30, Français, - pentachloro%C3%A9thane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Extinguishing Agents
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bromochloromethane
1, fiche 31, Anglais, bromochloromethane
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- chlorobromomethane 2, fiche 31, Anglais, chlorobromomethane
correct, voir observation
- Halon 1011 3, fiche 31, Anglais, Halon%201011
correct
- methylene chlorobromide 3, fiche 31, Anglais, methylene%20chlorobromide
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of a clear colorless to pale yellow liquid having a sweet, chloroform-like odour that is used as a chemical intermediate and as a fire extinguishing agent. 4, fiche 31, Anglais, - bromochloromethane
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bromochloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 31, Anglais, - bromochloromethane
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
chlorobromomethane: commercial name used by the US American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 5, fiche 31, Anglais, - bromochloromethane
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2BrCl 4, fiche 31, Anglais, - bromochloromethane
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents extincteurs
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bromochlorométhane
1, fiche 31, Français, bromochlorom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chlorobromométhane 2, fiche 31, Français, chlorobromom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Halon 1011 3, fiche 31, Français, Halon%201011
correct, nom masculin
- chlorure bromure de méthylène 4, fiche 31, Français, chlorure%20bromure%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bromochlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 31, Français, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
chlorobromométhane : nom commercial. 5, fiche 31, Français, - bromochlorom%C3%A9thane
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2BrCl 5, fiche 31, Français, - bromochlorom%C3%A9thane
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes extintores
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bromoclorometano
1, fiche 31, Espagnol, bromoclorometano
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil transparente soluble en disolventes orgánicos. Sus vapores son irritantes. 1, fiche 31, Espagnol, - bromoclorometano
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2BrCl 2, fiche 31, Espagnol, - bromoclorometano
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- halon automatic system
1, fiche 32, Anglais, halon%20automatic%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- automatic total flooding Halon system 2, fiche 32, Anglais, automatic%20total%20flooding%20Halon%20system
correct
- automatic Halon extinguishing system 3, fiche 32, Anglais, automatic%20Halon%20extinguishing%20system
correct
- automatic halon gas fire suppression system 4, fiche 32, Anglais, automatic%20halon%20gas%20fire%20suppression%20system
correct
- halon fixed total flooding system 4, fiche 32, Anglais, halon%20fixed%20total%20flooding%20system
correct
- halon total flooding system 5, fiche 32, Anglais, halon%20total%20flooding%20system
correct
- total flooding halon system 4, fiche 32, Anglais, total%20flooding%20halon%20system
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen. 1, fiche 32, Anglais, - halon%20automatic%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système d'extinction automatique par halon
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- I.E.A.H. 1, fiche 32, Français, I%2EE%2EA%2EH%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système d'extinction automatique par protection d'ambiance au halon 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20protection%20d%27ambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction par protection d'ambiance au halon 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20protection%20d%27ambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction par noyage total au halon 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20noyage%20total%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction automatique par saturation au halon 3, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20saturation%20au%20halon
proposition, nom masculin
- installation d'extinction automatique par halon 3, fiche 32, Français, installation%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
proposition, nom féminin
- installation d'extinction automatique par hydrocarbure halogéné 3, fiche 32, Français, installation%20d%27extinction%20automatique%20par%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d'un système d'extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d'extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l'I.E.A.H.; signalisation d'évacuation; répartition [...]; retardement de l'émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission. 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d'extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon». 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Total flooding/noyage total (saturation): Action de remplir un volume avec un agent extincteur (gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 4, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Total flooding extinguishing system/système d'extinction par protection d'ambiance (par saturation) : Système fixe d'extinction pour l'extinction des feux dans une enceinte fermée. 4, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Installations fixes d'extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d'un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode. 5, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus. 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire Safety
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- halon discharge 1, fiche 33, Anglais, halon%20discharge
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On a health and safety perspective, total flooding Halon 1301 systems have caused some anxiety amongst museum personnel working in areas protected with halon gas.... employees working in a computer room suffered injuries when struck by flying objects propelled by halon discharges, and ... a maintenance employee servicing the halon system, lunged through a large picture window (panic) after accidentally tripping the system himself. 1, fiche 33, Anglais, - halon%20discharge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- émission de halon
1, fiche 33, Français, %C3%A9mission%20de%20halon
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de la santé et de la sécurité, les systèmes d'extinction au halon 1301 ont soulevé des inquiétudes parmi le personnel travaillant dans des endroits protégés par ce gaz. [...] les employés travaillant dans une salle d'ordinateur ont subi des blessures causées par des objets projetés par des émissions de halon [...] 1, fiche 33, Français, - %C3%A9mission%20de%20halon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Anti-pollution Measures
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Halon Management System
1, fiche 34, Anglais, Halon%20Management%20System
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HMS 2, fiche 34, Anglais, HMS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Mesures antipollution
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système de gestion des halocarbures
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20halocarbures
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SGH 1, fiche 34, Français, SGH
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- halon fire-suppression system
1, fiche 35, Anglais, halon%20fire%2Dsuppression%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- halon fire suppression system 2, fiche 35, Anglais, halon%20fire%20suppression%20system
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Generally, halon fire suppression systems are elaborate automated systems designed to protect special facilities. 2, fiche 35, Anglais, - halon%20fire%2Dsuppression%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système d'extinction aux halons
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20aux%20halons
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En général, les systèmes d'extinction aux halons sont complexes, automatisés, conçus pour protéger des installations spéciales. 2, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20aux%20halons
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- halon management 1, fiche 36, Anglais, halon%20management
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gestion des halons
1, fiche 36, Français, gestion%20des%20halons
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice for the Reduction of Halon Emissions in the Practices of the Fire Protection Industry
1, fiche 37, Anglais, Code%20of%20Practice%20for%20the%20Reduction%20of%20Halon%20Emissions%20in%20the%20Practices%20of%20the%20Fire%20Protection%20Industry
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian Environmental Protection Act Report. 1, fiche 37, Anglais, - Code%20of%20Practice%20for%20the%20Reduction%20of%20Halon%20Emissions%20in%20the%20Practices%20of%20the%20Fire%20Protection%20Industry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Code de pratiques visant la réduction des émissions de halons dans les pratiques de l'industrie de la protection contre l'incendie
1, fiche 37, Français, Code%20de%20pratiques%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20halons%20dans%20les%20pratiques%20de%20l%27industrie%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Loi canadienne de la protection de l'environnement. 1, fiche 37, Français, - Code%20de%20pratiques%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20halons%20dans%20les%20pratiques%20de%20l%27industrie%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Transport
- Fire Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- halon discharge nozzle 1, fiche 38, Anglais, halon%20discharge%20nozzle
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport par eau
- Sécurité incendie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- buse d'émission de halon
1, fiche 38, Français, buse%20d%27%C3%A9mission%20de%20halon
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- halon explosion suppressant
1, fiche 39, Anglais, halon%20explosion%20suppressant
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Halogenated hydrocarbon with recognized flame-extinguishing properties. 1, fiche 39, Anglais, - halon%20explosion%20suppressant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - halon%20explosion%20suppressant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 39, La vedette principale, Français
- halon pour suppression d'explosion
1, fiche 39, Français, halon%20pour%20suppression%20d%27explosion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- agent suppresseur d'explosion au halon 2, fiche 39, Français, agent%20suppresseur%20d%27explosion%20au%20halon
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure halogéné, ayant des propriétés reconnues d'extinction de flamme. 1, fiche 39, Français, - halon%20pour%20suppression%20d%27explosion
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Halon pour suppression d'explosion : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - halon%20pour%20suppression%20d%27explosion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- halon extinguishing system
1, fiche 40, Anglais, halon%20extinguishing%20system
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fixed extinguishing system containing halon as extinguishing medium. 1, fiche 40, Anglais, - halon%20extinguishing%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - halon%20extinguishing%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d'extinction au halon
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20au%20halon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- installation d'extinction halon 2, fiche 40, Français, installation%20d%27extinction%20halon
correct, proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système fixe d'extinction dont l'agent extincteur est du halon. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20au%20halon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20au%20halon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Servicing of Halon Extinguishing Systems
1, fiche 41, Anglais, The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ULC/ORD-C1058.18-1993, Underwriters Laboratories of Canada 1, fiche 41, Anglais, - The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- The Servicing of Halon Extinguishing Systems
1, fiche 41, Français, The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 1, fiche 41, Français, - The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Climatology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Halon shorthand naming system
1, fiche 42, Anglais, Halon%20shorthand%20naming%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Halon shorthand labelling system 1, fiche 42, Anglais, Halon%20shorthand%20labelling%20system
correct
- Halon chemical nomenclature 1, fiche 42, Anglais, Halon%20chemical%20nomenclature
correct
- Halon naming system 1, fiche 42, Anglais, Halon%20naming%20system
correct
- Halon number system 1, fiche 42, Anglais, Halon%20number%20system
correct
- Halon nomenclature 1, fiche 42, Anglais, Halon%20nomenclature
correct
- Halon numbering system 2, fiche 42, Anglais, Halon%20numbering%20system
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A numerical system used to identify the many halogenated hydrocarbons produced commercially, in particular brominated extinguishants, without the need to refer to the systematic nomenclature or chemical formulas. 3, fiche 42, Anglais, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Halon naming system should not be confused with the Freon commercial naming system. 3, fiche 42, Anglais, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The U.S. Army Corps of Engineers devised a system for numbering the Halon compounds, which is used worldwide. The first digit of each identifying number represents the number of carbon atoms in the molecule; the second digit, the number of fluorine atoms; the third, the number of chlorine atoms; the fourth, the number of bromine atoms; and the fifth, the number of iodine atoms. Terminal zeros are dropped. Any atoms unaccounted for are hydrogen. 4, fiche 42, Anglais, - Halon%20shorthand%20naming%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Climatologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nomenclature industrielle abrégée Halon
1, fiche 42, Français, nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- nomenclature abrégée Halon 1, fiche 42, Français, nomenclature%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
correct, nom féminin
- nomenclature Halon 1, fiche 42, Français, nomenclature%20Halon
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système numérique qui permet d'identifier les nombreux hydrocarbures halogénés produits commercialement, en particulier des agents extincteurs, sans avoir recours à la nomenclature systématique ou aux formules chimiques. 1, fiche 42, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les halons étant très nombreux, les chimistes américains, qui les ont particulièrement étudiés, ont aussi fixé les règles de leur nomenclature. Leur formule chimique est représentée par un nombre de quatre chiffres : le premier indique le nombre d'atomes de carbone de la molécule; le deuxième, de fluor; le troisième, de chlore; et le quatrième, de brome. 2, fiche 42, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la nomenclature Halon avec la marque déposée Halon pour un polytétrafluoroéthylène produit par Allied Chemical Co. 3, fiche 42, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Exemple de nomenclature Halon : le Halon 1.001 est le monobromométhane (CH3Br) ou Fréon-40B. 2, fiche 42, Français, - nomenclature%20industrielle%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20Halon
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Air Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Halon gas 1, fiche 43, Anglais, Halon%20gas
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
7 tonnes of aluminum produced from recycled cans rather than primary metals uses 95% less energy. It also avoids the production and release of 1.5 kg of halon gases equivalent to 15 tonnes of CO2 1, fiche 43, Anglais, - Halon%20gas
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Pollution de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gaz Halon
1, fiche 43, Français, gaz%20Halon
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Halon : Nom industriel donné aux dérivés fluorés, chlorés et bromés des hydrocarbures, employés comme liquides extincteurs et frigorifiques. 2, fiche 43, Français, - gaz%20Halon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-11-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trifluoromethane
1, fiche 44, Anglais, trifluoromethane
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fluoroform 1, fiche 44, Anglais, fluoroform
correct
- fluorocarbon-23 2, fiche 44, Anglais, fluorocarbon%2D23
correct
- refrigerant 23 3, fiche 44, Anglais, refrigerant%2023
correct
- propellant 23 3, fiche 44, Anglais, propellant%2023
correct
- Freon 23 2, fiche 44, Anglais, Freon%2023
correct
- CFC 23 2, fiche 44, Anglais, CFC%2023
correct
- F 23 2, fiche 44, Anglais, F%2023
correct
- R 23 2, fiche 44, Anglais, R%2023
correct
- Halon 1. 300 2, fiche 44, Anglais, Halon%201%2E%20300
correct
- CHF3 1, fiche 44, Anglais, CHF3
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Uses: Refrigerant; intermediate in organic synthesis; direct coolant for infrared detector cells; blowing agent for urethane foams. 3, fiche 44, Anglais, - trifluoromethane
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trifluorométhane
1, fiche 44, Français, trifluorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fluoroforme 1, fiche 44, Français, fluoroforme
correct, nom masculin
- Fréon 23 2, fiche 44, Français, Fr%C3%A9on%2023
correct, nom masculin
- CFC 23 2, fiche 44, Français, CFC%2023
correct, nom masculin
- F 23 2, fiche 44, Français, F%2023
correct, nom masculin
- R 23 2, fiche 44, Français, R%2023
correct, nom masculin
- Halon 1.300 2, fiche 44, Français, Halon%201%2E300
correct, nom masculin
- CH3F 1, fiche 44, Français, CH3F
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fluorométhane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène. 2, fiche 44, Français, - trifluorom%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
fluoroforme. Dénomination courante du trifluorométhane, de formule CHF3, qui est employé comme fluide réfrigérant en raison de son bas point d'ébullition -84 [degrés Celsius] 1, fiche 44, Français, - trifluorom%C3%A9thane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule chimique CH3F, le chiffre 3 est en indice. 3, fiche 44, Français, - trifluorom%C3%A9thane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-11-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tetrachlorodifluoroethane
1, fiche 45, Anglais, tetrachlorodifluoroethane
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sym-tetrachlorodifluoroethane 2, fiche 45, Anglais, sym%2Dtetrachlorodifluoroethane
correct
- Freon 112 3, fiche 45, Anglais, Freon%20112
correct
- F 112 3, fiche 45, Anglais, F%20112
correct
- R 112 3, fiche 45, Anglais, R%20112
correct
- fluorocarbon-112 4, fiche 45, Anglais, fluorocarbon%2D112
correct
- CFC 112 3, fiche 45, Anglais, CFC%20112
correct
- Halon 2. 240 3, fiche 45, Anglais, Halon%202%2E%20240
correct
- CCl2FCCl2F 2, fiche 45, Anglais, CCl2FCCl2F
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Use: Degreasing solvent. 2, fiche 45, Anglais, - tetrachlorodifluoroethane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tétrachloro-1,2,2,2-difluoro-1,2-éthane
1, fiche 45, Français, t%C3%A9trachloro%2D1%2C2%2C2%2C2%2Ddifluoro%2D1%2C2%2D%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- difluorotétrachloroéthane symétrique 1, fiche 45, Français, difluorot%C3%A9trachloro%C3%A9thane%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- difluoro-1,2-tétrachloroéthane 2, fiche 45, Français, difluoro%2D1%2C2%2Dt%C3%A9trachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Fréon 112 2, fiche 45, Français, Fr%C3%A9on%20112
correct, nom masculin
- F 112 3, fiche 45, Français, F%20112
correct, nom masculin
- CFC 112 2, fiche 45, Français, CFC%20112
correct, nom masculin
- R 112 2, fiche 45, Français, R%20112
correct, nom masculin
- Halon 2.240 2, fiche 45, Français, Halon%202%2E240
correct, nom masculin
- CCl2FCCl2F 2, fiche 45, Français, CCl2FCCl2F
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dérivé entièrement halogéné de l'éthane, utilisé comme solvant, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique. 2, fiche 45, Français, - t%C3%A9trachloro%2D1%2C2%2C2%2C2%2Ddifluoro%2D1%2C2%2D%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Utilisation : Solvants. nettoyage de pièces en électronique. 1, fiche 45, Français, - t%C3%A9trachloro%2D1%2C2%2C2%2C2%2Ddifluoro%2D1%2C2%2D%C3%A9thane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Dans la formule chimique, le chiffre 2 est en indice. La formule chimique C2C14F2 est exacte mais imprécise puisqu'elle ne permet pas la représentation symétrique des atomes de ce composé autour des atomes de carbone. 4, fiche 45, Français, - t%C3%A9trachloro%2D1%2C2%2C2%2C2%2Ddifluoro%2D1%2C2%2D%C3%A9thane
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- halon fire suppression
1, fiche 46, Anglais, halon%20fire%20suppression
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- extinction des incendies au halon
1, fiche 46, Français, extinction%20des%20incendies%20au%20halon
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- HALON 1301 system 1, fiche 47, Anglais, HALON%201301%20system
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système d'extinction au HALON 1301
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20au%20HALON%201301
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- système au HALON 1301 1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20au%20HALON%201301
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
HALON - produit halogène (marque de commerce) Source : Technique centrale 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20au%20HALON%201301
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


