TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMILTON [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Plastic Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts plastiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A parish of Bermuda.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Paroisse des Bermudes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Parroquia de Bermudas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The capital of Bermuda.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale des Bermudes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Bermudas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
  • Recruiting of Personnel
OBS

Canadian Forces Recruiting Centre Hamilton; CFRC Hamilton: The centre was disbanded as a unit of the Canadian Armed Forces in 2024.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Recruiting Center Hamilton

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
  • Recrutement du personnel
OBS

Centre de recrutement des Forces canadiennes, Hamilton; CRFC Hamilton : Le centre a été dissous en tant qu'unité des Forces armées canadiennes en 2024.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de recrutement des Forces canadiennes Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Since 1972, the Hamilton Regional Indian Centre, has been providing the Indigenous community with a place to gather, access service and participate in cultural teachings and practices.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Regional Indian Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Regional Indian Center

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

This act is repealed.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Harbor Commissioners Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

Cette loi est abrogée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO i/c: non-commissioned officer in charge.

OBS

"O" Division (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • NCO i/c, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC Hamilton Criminal Intelligence Section
  • NCO IC, Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge Hamilton Criminal Intelligence Section
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Hamilton Criminal Intelligence Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

Division O (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-officier responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton
  • sous-officière responsable de la Section des renseignements criminels de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"O" Division (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton water scavenger beetle
  • Hamilton water scavenger

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sexology
OBS

The Sex Workers' Action Program of Hamilton is a non-partisan group consisting of concerned individuals —including those with lived experience— agencies, and groups committed to assisting and supporting those working in the sex trade industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Sex Workers’ Action Programme of Hamilton

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sexologie
Terme(s)-clé(s)
  • Sex Workers' Action Programme of Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Mission. The Jamaica Foundation (Hamilton), a non-profit, non–denominational organization, is committed to raise and maintain funds to support children's charities in Jamaica, assist victims of catastrophic disasters and promote awareness of Jamaican culture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

... a member-based, democratic, non-profit organization which acts as a collective voice for housing co-ops and associated organizations in the [Hamilton-Niagara region.]

OBS

The federation was founded in 1986 as the Co-operative Housing Federation of Hamilton and, in 1994, changed its name to The Golden Horseshoe Co-operative Housing Federation …

Terme(s)-clé(s)
  • Golden Horseshoe Cooperative Housing Federation
  • Cooperative Housing Federation of Hamilton

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Golden Horseshoe Cooperative Housing Federation
  • Cooperative Housing Federation of Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

Myalgic Encephalomyelitis Association of Halton & Hamilton Wentworth [is a] non-profit organization run by volunteers with [myalgic encephalomyelitis. It has] been active in assisting and representing people with myalgic encephalomyelitis (chronic fatigue syndrome) in the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies humaines
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mental Disorders
OBS

Mission. HPS facilitates individual mental health recovery by promoting hope, choice and wellness for personal growth.

OBS

C.S.V.R.: Community Social and Vocational Rehabilitation.

OBS

Hamilton Program for Schizophrenia: name in use since 1983.

OBS

C.S.V.R. – Schizophrenia, Inc.: name used from 1979 to 1983.

Terme(s)-clé(s)
  • C.S.V.R. – Schizophrenia, Incorporated
  • C.S.V.R. – Schizophrenia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Troubles mentaux
Terme(s)-clé(s)
  • C.S.V.R. – Schizophrenia, Incorporated
  • C.S.V.R. – Schizophrenia

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Baseball and Softball
Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Baseball Umpires Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Baseball et softball
Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Baseball Umpires Association

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

Incorporated in 1998, HIEA is a non-profit association whose members represent local private sector industries. HIEA provides an open forum for community representatives and local associations to discuss environmental concerns regarding their respective communities.

OBS

Hamilton Industrial Environmental Association Inc.: name used from October 7th, 1998 to October 21st, 2013.

OBS

Hamilton Industrial Environmental Association: name used since October 21st, 2013.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases - Various
OBS

The Lupus Society of Hamilton amalgamated with the Ontario Lupus Association in 2004, forming one entity known as Lupus Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

The motherhouse of the congregation is established in Hamilton, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Philosophie et religion
OBS

La maison mère de la congrégation est établie à Hamilton (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Les Sœurs de Saint-Joseph d'Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Cinematography
OBS

A not-for-profit artist-driven resource centre dedicated to the production and promotion of creatively diverse forms of independent films, videos, and other streaming multimedia art forms.

Terme(s)-clé(s)
  • The Factory :Hamilton Media Arts Center
  • Factory Media Center
  • Hamilton Media Arts Centre
  • Hamilton Media Arts Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Cinématographie
Terme(s)-clé(s)
  • The Factory: Hamilton Media Arts Center
  • Factory Media Center
  • Hamilton Media Arts Centre
  • Hamilton Media Arts Center

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Library Science
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

A small local organization founded in 1970. The Network promotes resource sharing and cooperation to enhance the quality of library and information services within the healthcare community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bibliothéconomie
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Organisme local de petite envergure fondé en 1970.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Organized Recreation (General)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

A small local organization founded in 1897.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Organisme local de petite envergure fondé en 1897.

OBS

Club de philatélie d'Hamilton : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Pollution (General)
OBS

The Conserver Society of Hamilton & District Inc. started in 1969 as a group called CHOP (Clear Hamilton of Pollution). In 1984 it incorporated as Conserver Society. ... The Society now has charitable status. The [Conserver Society] helped initiate composting programs, bicycle paths, education on and reduction of pesticide use. [It also] helped limit urban sprawl and destruction of natural areas [and it] participated in regional waste-management, air quality and transportation initiatives. The Society also established an Environmental Trust, the Ed Smee Conserver Society Environmental Fund and the Environmentalist of the Year Awards [and] Dinner.

Terme(s)-clé(s)
  • Conserver Society of Hamilton & District

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Pollution (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Conserver Society of Hamilton & District

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

[Mission:] To assist in addressing the needs of children (under 21 years of age) who have physical disabilities that affect gross or fine motor control and that limit their ability to function in activities of daily living, by providing financial assistance for projects not funded by other agencies or government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

On 1 May 2001, the Hamilton Harbour Commission became the Hamilton Port Authority (HPA).

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Harbor Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

Le 1er mai 2001, la Commission du havre de Hamilton est devenue l'Administration portuaire de Hamilton (APH).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases
OBS

The Hamilton and Halton Alzheimer Foundation was formed in 1992 (then known as the "Halton-Wentworth Alzheimer Foundation") to raise, invest and manage funds. Since summer 1995, the [Alzheimer Society of Hamilton Halton] and the Foundation have operated under a joint Board of Directors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases
OBS

The Alzheimer Society leverages its own and community resources to deliver health promotion, advocacy and support services to people with dementia, those at greatest risk of developing dementia and their carers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Celastraceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Célastracées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Celastraceae. The scientific name E. halmitonianus is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Célastracées. Le nom scientifique E. halmitonianus est caduc.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

The Hamilton Depression Rating Scale (HDRS) is the most widely used scale for patient selection and follow-up in research studies of treatments of depression.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

[...] l'échelle de dépression de Hamilton, qui est l'un des [outils les] plus utilisés par les professionnels de la santé pour évaluer l'évolution des symptômes lors du traitement (psychothérapie ou médicaments antidépresseurs) de la dépression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicometría y psicotécnica
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 54º 0' N, 54º 45' W.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 54º 0' N, 54º 45' O.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
CONT

The new CIBC Hamilton Pan Am Soccer Stadium is under construction on a 5.45-hectare parcel in Hamilton’s Stipley neighbourhood where the venerable Ivor Wynne Stadium formerly stood.

OBS

One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Le nouveau Stade de soccer panaméricain de Hamilton CIBC est en cours de construction sur une parcelle de terrain d’une superficie de 5,45 hectares, dans le quartier Stipley de Hamilton, où se trouvait autrefois le légendaire stade Ivor Wynne.

OBS

Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A river in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 53º 20' 58'' N, 60º 10' 39'' W (Newfoundland and Labrador).

OBS

One of the toponyms of Pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Fleuve situé à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 53º 20' 58'' N, 60º 10' 39'' O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Comission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

LANGUE D'USAGE : sur les cartes bilingues, le nom d'intérêt pancanadien doit être inscrit dans les deux langues officielles; sur les cartes unilingues anglaises ou françaises, de même que dans les textes suivis, le nom d'intérêt pancanadien doit apparaître dans la langue appropriée.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule, dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Music (General)
OBS

Symphony on the Bay began in September of 1973 as the McMaster Symphony Orchestra, a campus-community orchestra under the leadership of Dr Lee Hepner. The Inaugural Concert took place at Mohawk College Theatre on November 29, 1973. Registered as a charitable organization in 1981, the orchestra left McMaster University in 1988 and became the Greater Hamilton Symphony Association, an independent community orchestra operating under the name of Symphony Hamilton. The orchestra still maintains its original objectives: to perform symphonic music of high quality; to stimulate excellence in instrumental performance; to support, improve, and expand the musical opportunities for those living in the Hamilton and Burlington regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Ontario Region, Community Correctional Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Community Correctional Center
  • Hamilton Community Correctional Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Centre correctionnel communautaire de la région de l'Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre correctionnel communautaire de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 54º 0' N, 57º 30' W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 54º 0' N, 57º 30' O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
511.13
code de profession
OBS

511.13: Military Occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
511.13
code de profession
OBS

511.13 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

23 (Hamilton) Service Battalion; 23 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «23» se place en exposant.

OBS

23e Bataillon des services (Hamilton); 23 Bon Svc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 23 Bon Svc (Hamilton)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Hamilton, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Hamilton en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Hamilton, Ontario, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Hamilton en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Music (General)
OBS

The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) Band; RHLI Band: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Musique (Généralités)
OBS

The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) Band; RHLI Band: titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment); RHLI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment); RHLI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

705 Communication Squadron (Hamilton); 705 Comm Sqn (Hamilton): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le nombre se place en exposant.

OBS

705e Escadron des communications (Hamilton); 705 Esc Comm (Hamilton) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The Hamilton Gallery of Distinction was founded in 1984 as a 'Hamilton Homecoming' project. Its purpose is to permanently recognise outstanding Hamilton citizens, past and present, who have made significant contributions towards the betterment of our community. The Gallery, which is located in the Hamilton Convention Centre, displays a portrait of each inductee and is a permanent record and acknowledgement of the outstanding achievements of these very special people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Temple de la renommée de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Environment
OBS

The Hamilton Environmentalists of the Year Awards have been held each year since 1979, to honour individuals and groups who have made a significant contribution to the protection and/or enhancement of the environment in the City of Hamilton.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Environnement
Terme(s)-clé(s)
  • Prix des environnementalistes de l'année de Hamilton

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3817.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Wentworth Victimization Survey
  • Victimization Survey of Hamilton-Wentworth

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3817.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Afro-Canadian Caribbean Association of Hamilton and District is a charitable non-profit organization formed on January 10, 1979. Our creed is Unity, Strength and Progress. Therefore through its members ACCA strives to provide a vehicle for uniting all African, Canadian and Caribbean people residing in the Hamilton region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Forme française établie d'après les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d'entités géographiques du Canada élaborées par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Wentworth Training Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de formation de Hamilton Wentworth

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Safety (Water Transport)
OBS

Course by the Hamilton Bay Sailing Club (HBSC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Southeastern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

... the late Middle Devonian shales of the Hamilton Group in southwestern Ontario are excellent for the manufacture of brick and tile.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les schistes calcaires du groupe d'Hamilton[...] renferment de riches coraux solitaires et des brachiopodes [...]

OBS

Division supérieure du Dévonien moyen en Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Air Transport
OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • The Hamilton International Airshow

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Transport aérien
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Women

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des femmes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Hamilton Upland is a composite unit of three bold, rugged areas of hills, each as much as 2,500 feet in elevation ...

OBS

Located in the Laurentian Region.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Le bas-plateau de Hamilton comprend trois secteurs distincts de collines. Chaque secteur atteint 2,500 pieds d'altitude [...]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking
OBS

In 1893, the Bank of Hamilton moved into Berlin in competition with the Commerce and the Merchants Bank.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque
OBS

En 1893, la Bank of Hamilton a ouvert ses portes à Berlin, où deux concurrents, la Banque Canadienne de Commerce et la Merchants Bank, étaient déjà établis.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian technical report of hydrography and ocean sciences, 157.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Immobilier
OBS

Renseignements obtenus par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Military (General)
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Hamilton, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Military Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Militaire (Généralités)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme établi à Hamilton (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Hamilton, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton and Area Sexual Assault Centre
  • Centre of Sexual Assault of Hamilton and Area
  • Hamilton and Area Centre of Sexual Assault
  • Sexual Assault Center of Hamilton and Area
  • Hamilton and Area Sexual Assault Center
  • Center of Sexual Assault of Hamilton and Area
  • Hamilton and Area Center of Sexual Assault

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Hamilton (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle de la région d'Hamilton
  • Centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle d'Hamilton et de la région

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Construction
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Various Decorative Arts

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Arts décoratifs divers

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Legal Profession: Organization
OBS

Hamilton Law Association

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Hamilton Law Association

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Stamp and Postmark Collecting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Philatélie et marcophilie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Hamilton Right to Life.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :