TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMMER PIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hammer pin bushing
1, fiche 1, Anglais, hammer%20pin%20bushing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- douille de la goupille de percuteur
1, fiche 1, Français, douille%20de%20la%20goupille%20de%20percuteur
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer axis pin
1, fiche 2, Anglais, hammer%20axis%20pin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clavette du marteau
1, fiche 2, Français, clavette%20du%20marteau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round-pin hammer 1, fiche 3, Anglais, round%2Dpin%20hammer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hammer with round pin 1, fiche 3, Anglais, hammer%20with%20round%20pin
Grande-Bretagne
- ball hammer 1, fiche 3, Anglais, ball%20hammer
- ball head hammer 1, fiche 3, Anglais, ball%20head%20hammer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marteau à panne ronde
1, fiche 3, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hammer pin
1, fiche 4, Anglais, hammer%20pin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plot de marteau
1, fiche 4, Français, plot%20de%20marteau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


