TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAMPER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Christmas hamper
1, fiche 1, Anglais, Christmas%20hamper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Christmas hampers are intended to assist local families who struggle with food insecurity, providing enough food to ideally last families the entirety of the Christmas holidays. 2, fiche 1, Anglais, - Christmas%20hamper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panier de Noël
1, fiche 1, Français, panier%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'approche du temps des Fêtes, plusieurs organismes sollicitent des dons pour des paniers de Noël à offrir aux familles dans le besoin, et certains ajustent leur façon de faire pour mieux répondre aux demandes spécifiques. Au lieu de remplir le panier seulement avec des denrées, l'organisme Tache Food Resource Centre offre par exemple des cartes-cadeaux d'épicerie [...] 2, fiche 1, Français, - panier%20de%20No%C3%ABl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamper
1, fiche 2, Anglais, hamper
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basket 2, fiche 2, Anglais, basket
correct
- bass 3, fiche 2, Anglais, bass
nom
- pad 3, fiche 2, Anglais, pad
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourriche
1, fiche 2, Français, bourriche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cloyère 2, fiche 2, Français, cloy%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Panier rond pour l'emballage et le transport de coquillages. 3, fiche 2, Français, - bourriche
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bourriche d'huîtres 3, fiche 2, Français, - bourriche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- canasta
1, fiche 2, Espagnol, canasta
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- picnic hamper
1, fiche 3, Anglais, picnic%20hamper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
picnic hamper: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - picnic%20hamper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manne à pique-nique
1, fiche 3, Français, manne%20%C3%A0%20pique%2Dnique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manne à pique-nique : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - manne%20%C3%A0%20pique%2Dnique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hamper
1, fiche 4, Anglais, hamper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hamper: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - hamper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panier à linge
1, fiche 4, Français, panier%20%C3%A0%20linge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
panier à linge : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - panier%20%C3%A0%20linge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hamper 1, fiche 5, Anglais, hamper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A container, usually round but may be elliptical or polygonal, larger at top than at bottom, and of greater depth than width ... Commonly used for shipping fruits and vegetables. 1, fiche 5, Anglais, - hamper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages en bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manne
1, fiche 5, Français, manne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Panier d'osier plus long que large ou cylindrique, qui a une anse à chaque extrémité, et où l'on met du linge, des fruits, des œufs ou d'autres objets. 1, fiche 5, Français, - manne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
- Social Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Beaverlodge Christmas Hamper & Food Bank
1, fiche 6, Anglais, Beaverlodge%20Christmas%20Hamper%20%26%20Food%20Bank
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Beaverlodge Food Bank 2, fiche 6, Anglais, Beaverlodge%20Food%20Bank
Alberta
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
- Problèmes sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Beaverlodge Christmas Hamper & Food Bank
1, fiche 6, Français, Beaverlodge%20Christmas%20Hamper%20%26%20Food%20Bank
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Beaverlodge Food Bank 2, fiche 6, Français, Beaverlodge%20Food%20Bank
Alberta
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hamper economic growth
1, fiche 7, Anglais, hamper%20economic%20growth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nuire à la croissance économique
1, fiche 7, Français, nuire%20%C3%A0%20la%20croissance%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hamper 1, fiche 8, Anglais, hamper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Qual code: HMP. 1, fiche 8, Anglais, - hamper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panier d'osier
1, fiche 8, Français, panier%20d%27osier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hamper
1, fiche 9, Anglais, hamper
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blowing snow is hampering traffic 1, fiche 9, Anglais, - hamper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ralentir
1, fiche 9, Français, ralentir
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- embarrasser 1, fiche 9, Français, embarrasser
correct
- retarder 1, fiche 9, Français, retarder
correct
- gêner 1, fiche 9, Français, g%C3%AAner
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
la poudrerie ralentit la circulation 1, fiche 9, Français, - ralentir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soiled linen hamper 1, fiche 10, Anglais, soiled%20linen%20hamper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bâti roulant pour sac à linges sales
1, fiche 10, Français, b%C3%A2ti%20roulant%20pour%20sac%20%C3%A0%20linges%20sales
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Domestic Duties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hamper 1, fiche 11, Anglais, hamper
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travaux domestiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panier à linge
1, fiche 11, Français, panier%20%C3%A0%20linge
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hamper
1, fiche 12, Anglais, hamper
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrarier
1, fiche 12, Français, contrarier
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hamper 1, fiche 13, Anglais, hamper
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coffre à linge
1, fiche 13, Français, coffre%20%C3%A0%20linge
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shipping hamper 1, fiche 14, Anglais, shipping%20hamper
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panier d'expédition
1, fiche 14, Français, panier%20d%27exp%C3%A9dition
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- clothes hamper 1, fiche 15, Anglais, clothes%20hamper
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- panier à linge
1, fiche 15, Français, panier%20%C3%A0%20linge
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wicker-work hamper
1, fiche 16, Anglais, wicker%2Dwork%20hamper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See fig. 93, in UNP-1, 1973, p. 101. 2, fiche 16, Anglais, - wicker%2Dwork%20hamper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- panier en osier
1, fiche 16, Français, panier%20en%20osier
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bushel hamper 1, fiche 17, Anglais, bushel%20hamper
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panier mesurant un boisseau 1, fiche 17, Français, panier%20mesurant%20un%20boisseau
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prop. 95 2ya 760915 1, fiche 17, Français, - panier%20mesurant%20un%20boisseau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- linen hamper 1, fiche 18, Anglais, linen%20hamper
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plans for C.'s Rural Health, 1947) 1, fiche 18, Anglais, - linen%20hamper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panier à linge 1, fiche 18, Français, panier%20%C3%A0%20linge
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(p. 17, plans d'hygiène rurale au Canada, hôpital) 1, fiche 18, Français, - panier%20%C3%A0%20linge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


