TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND BUILT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand-built hose
1, fiche 1, Anglais, hand%2Dbuilt%20hose
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hose made by hand on a mandrel, reinforced by textile or wire, or combination of both, and a cover. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - hand%2Dbuilt%20hose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hand-built hose: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hand%2Dbuilt%20hose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hand built hose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau fait-main
1, fiche 1, Français, tuyau%20fait%2Dmain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyau réalisé à la main sur un mandrin, renforcé par un tissu ou des fils métalliques, ou une combinaison des deux, et par un revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 1, Français, - tuyau%20fait%2Dmain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau fait-main : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - tuyau%20fait%2Dmain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tuyau fait main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand built 1, fiche 2, Anglais, hand%20built
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exécuté à la main 1, fiche 2, Français, ex%C3%A9cut%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


