TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND COUNTER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counter-change of hand
1, fiche 1, Anglais, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- counter change of hand 2, fiche 1, Anglais, counter%20change%20of%20hand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, fiche 1, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, fiche 1, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
half-pass: A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 1, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, fiche 1, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-changement de main
1, fiche 1, Français, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, fiche 1, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, fiche 1, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contracambio de mano
1, fiche 1, Espagnol, contracambio%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, fiche 1, Espagnol, - contracambio%20de%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand held tally counter
1, fiche 2, Anglais, hand%20held%20tally%20counter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand tally counter 2, fiche 2, Anglais, hand%20tally%20counter
correct
- hand counter 2, fiche 2, Anglais, hand%20counter
correct
- hand held tally counter clicker 1, fiche 2, Anglais, hand%20held%20tally%20counter%20%20clicker
correct
- hand held counter 3, fiche 2, Anglais, hand%20held%20counter
correct
- hand held clicker 4, fiche 2, Anglais, hand%20held%20clicker
correct
- tally register counter 3, fiche 2, Anglais, tally%20register%20counter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] hand held tally counter clicker that helps ... accurately register counts up to 9,999. It is extremely easy to use, durable and reliable[, whether one is] counting attendance at a meeting, or recording scores or balls during sport games ... 1, fiche 2, Anglais, - hand%20held%20tally%20counter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- handheld tally counter
- handheld tally counter clicker
- handheld counter
- handheld clicker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur manuel
1, fiche 2, Français, compteur%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compteur à main 2, fiche 2, Français, compteur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- compteur-enregistreur 3, fiche 2, Français, compteur%2Denregistreur
correct, nom masculin
- compteur de main 4, fiche 2, Français, compteur%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] petit appareil conçu pour tenir dans la main, composé d'un dispositif affichant un nombre entier, et d'une gachette actionnable par l'utilisateur pour incrémenter ce nombre. 3, fiche 2, Français, - compteur%20manuel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compteur manuel très pratique pour les salons, expositions, manifestations, etc. 5, fiche 2, Français, - compteur%20manuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand Tally counter
1, fiche 3, Anglais, hand%20Tally%20counter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - hand%20Tally%20counter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compteur manuel Tally
1, fiche 3, Français, compteur%20manuel%20Tally
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - compteur%20manuel%20Tally
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Postal Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- by hand deliveries desk 1, fiche 4, Anglais, by%20hand%20deliveries%20desk
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- by hand deliveries counter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comptoir des livraisons par porteur
1, fiche 4, Français, comptoir%20des%20livraisons%20par%20porteur
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counter hand cover
1, fiche 5, Anglais, counter%20hand%20cover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couvre-aiguille de compteur
1, fiche 5, Français, couvre%2Daiguille%20de%20compteur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand counter 1, fiche 6, Anglais, hand%20counter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compteur d'entrée manuel 1, fiche 6, Français, compteur%20d%27entr%C3%A9e%20manuel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chamois; Rens. S. Musées; proposition; musées, visites; 095am/01.12.75 1, fiche 6, Français, - compteur%20d%27entr%C3%A9e%20manuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


