TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND LOOM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handloom
1, fiche 1, Anglais, handloom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand loom 2, fiche 1, Anglais, hand%20loom
correct, nom
- hand-loom 1, fiche 1, Anglais, hand%2Dloom
correct, nom
- manual loom 3, fiche 1, Anglais, manual%20loom
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weaving device operated manually or with hands and feet. 4, fiche 1, Anglais, - handloom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métier à tisser manuel
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métier à tisser à la main 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
- métier manuel 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20manuel
correct, nom masculin
- métier à main 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le métier manuel est encore utilisé pour des fabrications très sophistiquées, complexes, pour les besoins de l'échantillonnage, de l'apprentissage ou de l'artisanat. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20manuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telar manual
1, fiche 1, Espagnol, telar%20manual
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand loom
1, fiche 2, Anglais, hand%20loom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hand loom: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - hand%20loom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métier à tisser à la main
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
métier à tisser à la main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- narrow hand loom
1, fiche 3, Anglais, narrow%20hand%20loom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
bandle: A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland. 1, fiche 3, Anglais, - narrow%20hand%20loom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métier artisanal étroit
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20artisanal%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les métiers artisanaux étroits sont utilisés en Irlande pour le tissage d'une toile de lin grossière appelée toile d'Irlande. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20artisanal%20%C3%A9troit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand loom weaver 1, fiche 4, Anglais, hand%20loom%20weaver
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tisseur de tapis sur métier à bras
1, fiche 4, Français, tisseur%20de%20tapis%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bras
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hand Loom Weaving 1, fiche 5, Anglais, Hand%20Loom%20Weaving
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fabrication de tissu sur métier artisanal 1, fiche 5, Français, Fabrication%20de%20tissu%20sur%20m%C3%A9tier%20artisanal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 5, Français, - Fabrication%20de%20tissu%20sur%20m%C3%A9tier%20artisanal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand loom carpet weaver 1, fiche 6, Anglais, hand%20loom%20carpet%20weaver
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
7-03.55 1, fiche 6, Anglais, - hand%20loom%20carpet%20weaver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tisseur de tapis sur métier à bras 1, fiche 6, Français, tisseur%20de%20tapis%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20bras
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand loom carpet weaver 1, fiche 7, Anglais, hand%20loom%20carpet%20weaver
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tisseur de tapis sur métier à main
1, fiche 7, Français, tisseur%20de%20tapis%20sur%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand loom threader 1, fiche 8, Anglais, hand%20loom%20threader
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rentreur de chaînes à la main 1, fiche 8, Français, rentreur%20de%20cha%C3%AEnes%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
7-03.20 1, fiche 8, Français, - rentreur%20de%20cha%C3%AEnes%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


