TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND PRINT [3 fiches]

Fiche 1 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

hand print: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

impression à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
OBS

hand print identification: means of identifying an individual at an access control point; usually involves a device which is programmed to read the hand print of authorized personnel.

OBS

Identimat: brand name for a device which uses geometry of the hand in access control of personnel; compares a person's hand against a memory bank prior to authenticating entry into a protective area.

OBS

hand geometry: a technique of access control verification which analyzes relative variations in finger lengths. Typically, a person is enrolled in the system through a stored image of one hand. When seeking access, the enrollee places his hand on an imaging plate; a comparison is made of the stored and active images; and if the images match to a predetermined accuracy, access is granted.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
CONT

[...] qui associe dans un même code d'une carte magnétique les données concernant l'accès au local et la géométrie de la main du «bénéficiaire» de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

manually drawn characters using printing shapes rather than cursive script

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

se dit de caractères écrits à la main, sous forme de caractères d'imprimerie plutôt que sous forme cursive Glossaire-6

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :