TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND SCREEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand screen printer-textile manufacturing
1, fiche 1, Anglais, hand%20screen%20printer%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimeur au cadre à la main - industrie du textile
1, fiche 1, Français, imprimeur%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- imprimeuse au cadre à la main - industrie du textile 1, fiche 1, Français, imprimeuse%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- sérigraphiste à la main - industrie du textile 1, fiche 1, Français, s%C3%A9rigraphiste%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand screen printer
1, fiche 2, Anglais, hand%20screen%20printer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imprimeur au cadre à la main
1, fiche 2, Français, imprimeur%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imprimeuse au cadre à la main 1, fiche 2, Français, imprimeuse%20au%20cadre%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
- sérigraphiste à la main 1, fiche 2, Français, s%C3%A9rigraphiste%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand flat screen printing
1, fiche 3, Anglais, hand%20flat%20screen%20printing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hand screen printing 2, fiche 3, Anglais, hand%20screen%20%20printing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hand screen printing is to be considered a craft rather than a productive working method. The fabric is fixed to a blanket or back grey on a printing table where the screens are put on. Normally, another screen is needed for each colour of the eventual drawing. The prim paste is spread across the screen by hand with a (rubber) squeegee blade forcing the paste through the screen. 2, fiche 3, Anglais, - hand%20flat%20screen%20printing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This manual method may cause irregularities. 2, fiche 3, Anglais, - hand%20flat%20screen%20printing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impression au cadre manuel
1, fiche 3, Français, impression%20au%20cadre%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- impression au cadre plat manuel 2, fiche 3, Français, impression%20au%20cadre%20plat%20manuel
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Technique d'impression dans laquelle] le cadre et le passage de la racle sont faits manuellement, ce qui peut entraîner des différences de nuance suivant la pression donné par l'imprimeur. 3, fiche 3, Français, - impression%20au%20cadre%20manuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welding handshield
1, fiche 4, Anglais, welding%20handshield
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handshield 2, fiche 4, Anglais, handshield
correct
- hand shield 3, fiche 4, Anglais, hand%20shield
correct, normalisé
- face shield 3, fiche 4, Anglais, face%20shield
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
hand shield: a protective device, used in arc welding, for shielding the eyes, face, and neck. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 4, Anglais, - welding%20handshield
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A hand shield is equipped with a suitable filter plate and is designed to be held by hand. 4, fiche 4, Anglais, - welding%20handshield
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hand shield; face shield: terms standardized by the American Welding Society (AWS); welding handshield: term officially approved by the Canadian Pacific Limited.] 4, fiche 4, Anglais, - welding%20handshield
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hand screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masque de soudage à main
1, fiche 4, Français, masque%20de%20soudage%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- masque à main 2, fiche 4, Français, masque%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
masque à main; masque de soudage à main : termes uniformisés par le Canadien Pacifique Limitée. 3, fiche 4, Français, - masque%20de%20soudage%20%C3%A0%20main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand screen 1, fiche 5, Anglais, hand%20screen
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran à main
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


