TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND STAMP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand cancellation
1, fiche 1, Anglais, hand%20cancellation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand cancel 2, fiche 1, Anglais, hand%20cancel
correct, nom
- hand-stamped cancellation 3, fiche 1, Anglais, hand%2Dstamped%20cancellation
correct
- handstamped cancellation 4, fiche 1, Anglais, handstamped%20cancellation
correct
- handstamp 5, fiche 1, Anglais, handstamp
correct
- hand stamp 6, fiche 1, Anglais, hand%20stamp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of cancelling [a] postage [stamp] by [using] a hand stamp. 6, fiche 1, Anglais, - hand%20cancellation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hand cancel; hand stamp: terms used at Canada Post. 7, fiche 1, Anglais, - hand%20cancellation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hand cancelation
- hand-stamped cancelation
- handstamped cancelation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oblitération manuelle
1, fiche 1, Français, oblit%C3%A9ration%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'oblitérer un timbre-poste à la main, au moyen d’un timbre à date. 2, fiche 1, Français, - oblit%C3%A9ration%20manuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oblitération manuelle : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 1, Français, - oblit%C3%A9ration%20manuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand stamp 1, fiche 2, Anglais, hand%20stamp
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tampon manuel 1, fiche 2, Français, tampon%20manuel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand numbering stamp 1, fiche 3, Anglais, hand%20numbering%20stamp
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tampon manuel numéroteur 1, fiche 3, Français, tampon%20manuel%20num%C3%A9roteur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand stamp mail 1, fiche 4, Anglais, hand%20stamp%20mail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courrier oblitéré à la main
1, fiche 4, Français, courrier%20oblit%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stamp on hand 1, fiche 5, Anglais, stamp%20on%20hand
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vignette détenue
1, fiche 5, Français, vignette%20d%C3%A9tenue
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


