TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND THROW [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand throw lever
1, fiche 1, Anglais, hand%20throw%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dual-control switch. 1, fiche 1, Anglais, - hand%20throw%20lever
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hand throw lever: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20throw%20lever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de manœuvre
1, fiche 1, Français, levier%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aiguillage à double commande. 1, fiche 1, Français, - levier%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
levier de manœuvre : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 1, Français, - levier%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand throw
1, fiche 2, Anglais, hand%20throw
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hand throw: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 2, Anglais, - hand%20throw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre à la main
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20main
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manœuvre à la main : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand throw lever
1, fiche 3, Anglais, hand%20throw%20lever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hand throw lever must be operated until switch points are seen to move with the movement of hand throw lever. 1, fiche 3, Anglais, - hand%20throw%20lever
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier de manœuvre à main
1, fiche 3, Français, levier%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le levier de manœuvre à main doit être actionné d'un côté ou de l'autre jusqu'à ce que le mouvement des pointes d'aiguilles corresponde au mouvement du levier de commande à main. 1, fiche 3, Français, - levier%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20main
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- no stand hand throw derail 1, fiche 4, Anglais, no%20stand%20hand%20throw%20derail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dérailleur manuel sans levier de manœuvre
1, fiche 4, Français, d%C3%A9railleur%20manuel%20sans%20levier%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dérailleur manuel sans levier de manœuvre : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9railleur%20manuel%20sans%20levier%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-operated switch
1, fiche 5, Anglais, hand%2Doperated%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hand throw switch 2, fiche 5, Anglais, hand%20throw%20%20switch
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When spring or dual control switches are operated by hand, they are then hand-operated switches and rules governing hand-operated switches apply. 3, fiche 5, Anglais, - hand%2Doperated%20switch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hand throw switch: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 5, Anglais, - hand%2Doperated%20switch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hand operated switch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aiguillage à manœuvre manuelle
1, fiche 5, Français, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre 2, fiche 5, Français, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20pied%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
- aiguillage manœuvré à la main 3, fiche 5, Français, aiguillage%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il y a différents types d'aiguillages à manœuvre manuelle, notamment l'aiguillage semi-automatique et l'aiguillage à ressort. 4, fiche 5, Français, - aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aiguillage à manœuvre manuelle; aiguillage à manœuvre à pied d'œuvre : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 5, Français, - aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one-hand shot
1, fiche 6, Anglais, one%2Dhand%20shot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- one-handed shot 2, fiche 6, Anglais, one%2Dhanded%20shot
correct
- one-hand throw 2, fiche 6, Anglais, one%2Dhand%20throw
correct
- one-handed throw 2, fiche 6, Anglais, one%2Dhanded%20throw
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball towards the basket using one hand. 3, fiche 6, Anglais, - one%2Dhand%20shot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- one hand shot
- one handed shot
- one hand throw
- one handed throw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tir à une main
1, fiche 6, Français, tir%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tir d'une main 2, fiche 6, Français, tir%20d%27une%20main
correct, nom masculin
- lancer à une main 3, fiche 6, Français, lancer%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
- lancer d'une main 2, fiche 6, Français, lancer%20d%27une%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le fait de projeter le ballon en direction du panier en n'utilisant qu'une seule main. 2, fiche 6, Français, - tir%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiro con una mano
1, fiche 6, Espagnol, tiro%20con%20una%20mano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- te-guruma
1, fiche 7, Anglais, te%2Dguruma
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand wheel 1, fiche 7, Anglais, hand%20wheel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 7, Anglais, - te%2Dguruma
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hand wheel throw
- teguruma
- te guruma
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- te-guruma
1, fiche 7, Français, te%2Dguruma
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enroulement par les mains 1, fiche 7, Français, enroulement%20par%20les%20mains
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 7, Français, - te%2Dguruma
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- te guruma
- teguruma
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand throw
1, fiche 8, Anglais, hand%20throw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - hand%20throw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- projection de la main
1, fiche 8, Français, projection%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 8, Français, - projection%20de%20la%20main
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- two-hand shot
1, fiche 9, Anglais, two%2Dhand%20shot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- two-handed shot 2, fiche 9, Anglais, two%2Dhanded%20shot
correct
- two-hand throw 2, fiche 9, Anglais, two%2Dhand%20throw
correct
- two-handed throw 2, fiche 9, Anglais, two%2Dhanded%20throw
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball towards the basket using both hands. 3, fiche 9, Anglais, - two%2Dhand%20shot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- two hand shot
- two handed shot
- two hand throw
- two handed throw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tir à deux mains
1, fiche 9, Français, tir%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tir des deux mains 2, fiche 9, Français, tir%20des%20deux%20mains
correct, nom masculin
- lancer à deux mains 3, fiche 9, Français, lancer%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
- lancer des deux mains 2, fiche 9, Français, lancer%20des%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le fait de projeter le ballon en direction du panier en utilisant ses deux mains. 2, fiche 9, Français, - tir%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


