TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-HELD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handheld blow dryer
1, fiche 1, Anglais, handheld%20blow%20dryer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handheld dryer 1, fiche 1, Anglais, handheld%20dryer
correct
- hand-held blow-dryer 2, fiche 1, Anglais, hand%2Dheld%20%20blow%2Ddryer
correct
- hand-held dryer 3, fiche 1, Anglais, hand%2Dheld%20%20dryer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Handheld blow dryers are close to the human hair dryers you might have around the house. They are small and portable and can be easily held in your hand. They do not require extra hoses and are ideal for traveling. 1, fiche 1, Anglais, - handheld%20blow%20dryer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séchoir à main
1, fiche 1, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Mascotas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secador de mano
1, fiche 1, Espagnol, secador%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si tienes un perro de raza pequeña, puedes arreglártelas bien con un secador de mano para perros, pero si tu perro es grande o tiene doble manto, el proceso de secado puede ser largo y tedioso. 1, fiche 1, Espagnol, - secador%20de%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handheld video game console
1, fiche 2, Anglais, handheld%20video%20game%20console
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handheld game console 2, fiche 2, Anglais, handheld%20game%20console
correct
- handheld console 1, fiche 2, Anglais, handheld%20console
correct
- portable gaming console 3, fiche 2, Anglais, portable%20gaming%20console
correct
- portable console 4, fiche 2, Anglais, portable%20console
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] small, portable self-contained video game console with a built-in screen, game controls and speakers. 1, fiche 2, Anglais, - handheld%20video%20game%20console
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modern handheld gaming consoles can all download games from digital storefronts, but if you're building up a big library, you'll need space to store those games. 3, fiche 2, Anglais, - handheld%20video%20game%20console
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand-held video game console
- hand-held game console
- hand-held console
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- console de jeu vidéo portable
1, fiche 2, Français, console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- console portable 2, fiche 2, Français, console%20portable
correct, nom féminin
- console portative 3, fiche 2, Français, console%20portative
correct, nom féminin
- console nomade 4, fiche 2, Français, console%20nomade
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une console portable doit pouvoir tenir dans la poche. Par conséquent, tous les périphériques (écran, manette, hauts-parleurs...) sont directement intégrés à la console. 4, fiche 2, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o%20portable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lightweight handheld mortar ballistic computer
1, fiche 3, Anglais, lightweight%20handheld%20mortar%20ballistic%20computer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LHMBC 1, fiche 3, Anglais, LHMBC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lightweight ruggedized personal digital assistant (RPDA) [that] provides the essential functions of the [mortar fire control system (MFCS)] with similar software in a portable package and allows the operator to quickly calculate accurate ballistic solutions for all current ... mortar cartridges. 1, fiche 3, Anglais, - lightweight%20handheld%20mortar%20ballistic%20computer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lightweight hand-held mortar ballistic computer
- light-weight handheld mortar ballistic computer
- light-weight hand-held mortar ballistic computer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calculateur balistique de tir de mortier portatif
1, fiche 3, Français, calculateur%20balistique%20de%20tir%20de%20mortier%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calculateur de tir de mortier portatif 1, fiche 3, Français, calculateur%20de%20tir%20de%20mortier%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand spinner
1, fiche 4, Anglais, hand%20spinner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fidget spinner 2, fiche 4, Anglais, fidget%20spinner
correct
- handheld spinner 3, fiche 4, Anglais, handheld%20spinner
correct
- spinner 4, fiche 4, Anglais, spinner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A little gadget made of a central bearing surrounded by a variable number of branches that is spun while being held by one hand. 5, fiche 4, Anglais, - hand%20spinner
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spinners are distraction devices that until now were reserved for those who have trouble focusing in school and in life. 3, fiche 4, Anglais, - hand%20spinner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fidget spinner: not to be confused with the trademark. 5, fiche 4, Anglais, - hand%20spinner
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hand-held spinner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toupie de main
1, fiche 4, Français, toupie%20de%20main
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- toupie à main 2, fiche 4, Français, toupie%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit gadget composé d'un roulement central entouré d'un nombre variable de branches qu'on fait tourner en le tenant dans une main. 3, fiche 4, Français, - toupie%20de%20main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-held wireless communication device
1, fiche 5, Anglais, hand%2Dheld%20wireless%20communication%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- handheld wireless communication device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil portatif de télécommunications sans fil
1, fiche 5, Français, appareil%20portatif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appareil portatif de télécommunications sans fil : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - appareil%20portatif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand-held electronic entertainment device
1, fiche 6, Anglais, hand%2Dheld%20electronic%20entertainment%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Sécurité routière
- Conduite automobile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil électronique portatif de divertissement
1, fiche 6, Français, appareil%20%C3%A9lectronique%20portatif%20de%20divertissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appareil électronique portatif de divertissement : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 6, Français, - appareil%20%C3%A9lectronique%20portatif%20de%20divertissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- handheld controller
1, fiche 7, Anglais, handheld%20controller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hand-held controller
- handheld controler
- hand-held controler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôleur portatif
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrôleur manuel 1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20manuel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrôleur manuel : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «manual controller». 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4leur%20portatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3 : Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
1, fiche 8, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07 (R2012) 1, fiche 8, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3 : Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
1, fiche 8, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-F07 (C2012) 1, fiche 8, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2DF07%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hand fire extinguisher
1, fiche 9, Anglais, hand%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hand extinguisher 2, fiche 9, Anglais, hand%20extinguisher
correct, uniformisé
- hand-held fire extinguisher 3, fiche 9, Anglais, hand%2Dheld%20fire%20extinguisher
correct
- hand-portable fire extinguisher 4, fiche 9, Anglais, hand%2Dportable%20fire%20extinguisher
correct
- hand-held extinguisher 4, fiche 9, Anglais, hand%2Dheld%20%20extinguisher
correct
- hand-portable extinguisher 5, fiche 9, Anglais, hand%2Dportable%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher designed to be transported and used by hand and that weighs 20 kilograms or less. 6, fiche 9, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The fire department responded promptly and while the equipment was en route, the chief engineer cleared visitors from the hall and used a nearby hand extinguisher to put out the fire. 7, fiche 9, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hand extinguisher; hand-portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 9, Anglais, - hand%20fire%20extinguisher
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- handheld fire extinguisher
- handheld extinguisher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extincteur portatif
1, fiche 9, Français, extincteur%20portatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- extincteur d'incendie portatif 2, fiche 9, Français, extincteur%20d%27incendie%20portatif
correct, nom masculin
- extincteur à main 3, fiche 9, Français, extincteur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- extincteur transportable à la main 4, fiche 9, Français, extincteur%20transportable%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
- extincteur d'incendie à main 5, fiche 9, Français, extincteur%20d%27incendie%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extincteur [...] conçu pour être porté et utilisé à la main et qui [...] a une masse inférieure ou égale à 20 [kilogrammes]. 6, fiche 9, Français, - extincteur%20portatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extincteur portatif : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 9, Français, - extincteur%20portatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- extintor de incendio portátil
1, fiche 9, Espagnol, extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- extintor portátil 2, fiche 9, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil manual 3, fiche 9, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til%20manual
correct, voir observation, nom masculin
- extintor manual 3, fiche 9, Espagnol, extintor%20manual
correct, nom masculin
- extintor de mano 4, fiche 9, Espagnol, extintor%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Están concebidos para que puedan ser llevados y utilizados a mano teniendo en condiciones de funcionamiento una masa igual o inferior a 20 kg. 1, fiche 9, Espagnol, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 9, Espagnol, - extintor%20de%20incendio%20port%C3%A1til
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2008 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12 : Particular requirements for concrete vibrators
1, fiche 10, Anglais, Amendment%201%20%3A%202008%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D12%2D05%2C%20Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20concrete%20vibrators
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) 1, fiche 10, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D12A%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 10, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202008%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D12%2D05%2C%20Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20concrete%20vibrators
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05
- Particular requirements for concrete vibrators
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton
1, fiche 10, Français, Amendement%201%3A2008%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D12%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20vibreurs%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) 1, fiche 10, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D12A%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 10, Français, - Amendement%201%3A2008%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D12%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20vibreurs%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05
- Règles particulières pour les vibreurs à béton
- Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2 : Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches
1, fiche 11, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Screwdrivers%20and%20Impact%20Wrenches
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2-04 (R2013) 1, fiche 11, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D2%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Screwdrivers%20and%20Impact%20Wrenches
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2 : Particular Requirements for Screw Drivers and Impact Wrenches
- Particular Requirements for Screw Drivers and Impact Wrenches
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
1, fiche 11, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2-F04 (C2013) 1, fiche 11, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D2%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 11, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 3-9 : Particular requirements for transportable mitre saws
1, fiche 12, Anglais, Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%203%2D9%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20transportable%20mitre%20saws
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:16 1, fiche 12, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D3%2D9%3A16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:16: standard code used by CSA. 2, fiche 12, Anglais, - Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%203%2D9%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20transportable%20mitre%20saws
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for transportable mitre saws
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 3-9 : Exigences particulières pour les scies à onglets transportables
1, fiche 12, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D9%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20onglets%20transportables
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:F16 1, fiche 12, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D3%2D9%3AF16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:F16 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 12, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D9%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20onglets%20transportables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les scies à onglets transportables
- Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 3-9 : Exigences particulières pour les scies à onglets transportables
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-11-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-11 : Particular Requirements for Reciprocating Saws
1, fiche 13, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D11%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D11%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Reciprocating%20Saws
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-04 (R2013) 1, fiche 13, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D11A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D11%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D11%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Reciprocating%20Saws
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04
- Particular Requirements for Reciprocating Saws
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives
1, fiche 13, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D11%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D11%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20alternatives
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-F04 (C2013) 1, fiche 13, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D11A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D11%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D11%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20alternatives
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04
- Règles particulières pour les scies alternatives
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-033 : Particular requirements for hand-held multimeters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
1, fiche 14, Anglais, Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%2C%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D033%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20multimeters%20and%20other%20meters%2C%20for%20domestic%20and%20professional%20use%2C%20capable%20of%20measuring%20mains%20voltage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61010-2-33:2012. 2, fiche 14, Anglais, - Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%2C%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D033%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20multimeters%20and%20other%20meters%2C%20for%20domestic%20and%20professional%20use%2C%20capable%20of%20measuring%20mains%20voltage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14: standard code used by CSA. 2, fiche 14, Anglais, - Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%2C%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D033%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20multimeters%20and%20other%20meters%2C%20for%20domestic%20and%20professional%20use%2C%20capable%20of%20measuring%20mains%20voltage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hand-held multimeters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
- Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-033 : Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
- Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-033 : Exigences particulières pour les multimètres portatifs et autres mesureurs, pour usage domestique et professionnel, capables de mesurer la tension réseau
1, fiche 14, Français, R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D033%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20multim%C3%A8tres%20portatifs%20et%20autres%20mesureurs%2C%20pour%20usage%20domestique%20et%20professionnel%2C%20capables%20de%20mesurer%20la%20tension%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 61010-2-033:2012. 2, fiche 14, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D033%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20multim%C3%A8tres%20portatifs%20et%20autres%20mesureurs%2C%20pour%20usage%20domestique%20et%20professionnel%2C%20capables%20de%20mesurer%20la%20tension%20r%C3%A9seau
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 14, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D033%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20multim%C3%A8tres%20portatifs%20et%20autres%20mesureurs%2C%20pour%20usage%20domestique%20et%20professionnel%2C%20capables%20de%20mesurer%20la%20tension%20r%C3%A9seau
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les multimètres portatifs et autres mesureurs, pour usage domestique et professionnel, capables de mesurer la tension réseau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 1 : General requirements
1, fiche 15, Anglais, Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%201%20%3A%20General%20requirements
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-1:15 1, fiche 15, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D1%3A15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-1:15: standard code used by CSA. 2, fiche 15, Anglais, - Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%201%20%3A%20General%20requirements
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 1 : Règles générales
1, fiche 15, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-1:F15 1, fiche 15, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D1%3AF15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-1:F15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 15, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 1 : Règles générales
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-1 : Particular Requirements for Drills and Impact Drills
1, fiche 16, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D1%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drills%20and%20Impact%20Drills
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04 (R2013) 1, fiche 16, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 16, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D1%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drills%20and%20Impact%20Drills
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Drills and Impact Drills
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
1, fiche 16, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D1%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20perceuses%20et%20perceuses%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-F04 (C2013) 1, fiche 16, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 16, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D1%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20perceuses%20et%20perceuses%20%C3%A0%20percussion
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2007 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-14-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14 : Particular Requirements for Planers
1, fiche 17, Anglais, Amendment%201%20%3A%202007%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 17, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202007%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04
- Particular Requirements for Planers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Modification 1:2007 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
1, fiche 17, Français, Modification%201%3A2007%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14A-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 17, Français, - Modification%201%3A2007%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2007 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04
- Règles particulières pour les rabots
- Modification 1:2007 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14 : Particular Requirements for Planers
1, fiche 18, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04 (R2013) 1, fiche 18, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Planers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
1, fiche 18, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-F04 (C2013) 1, fiche 18, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les rabots
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-20 : Particular Requirements for Band Saws
1, fiche 19, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D20%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Band%20Saws
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20-05 (R2014) 1, fiche 19, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D20%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 19, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D20%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Band%20Saws
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Band Saws
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-20 : Règles particulières pour les scies à ruban
1, fiche 19, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D20%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20ruban
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20-F05 (C2014) 1, fiche 19, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D20%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 19, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D20%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20ruban
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les scies à ruban
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-20 : Règles particulières pour les scies à ruban
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-4 : Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type
1, fiche 20, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Sanders%20and%20Polishers%20Other%20Than%20Disk%20Type
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4-04 (R2013) 1, fiche 20, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D4%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 20, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Sanders%20and%20Polishers%20Other%20Than%20Disk%20Type
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-4 : Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disc Type
- Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disc Type
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-4 : Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
1, fiche 20, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20les%20lustreuses%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4-F04 (C2013) 1, fiche 20, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D4%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 20, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20les%20lustreuses%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-4 : Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-18-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-18 : Particular Requirements for Strapping Tools
1, fiche 21, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D18%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D18%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Strapping%20Tools
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-05 (R2014) 1, fiche 21, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D18A%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 21, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D18%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D18%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Strapping%20Tools
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05
- Particular Requirements for Strapping Tools
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage
1, fiche 21, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D18%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D18%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20outils%20de%20cerclage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-F05 (C2014) 1, fiche 21, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D18A%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 21, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D18%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D18%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20outils%20de%20cerclage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05
- Règles particulières pour les outils de cerclage
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-12 : Particular Requirements for Concrete Vibrators
1, fiche 22, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Concrete%20Vibrators
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12-05 (R2014) 1, fiche 22, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D12%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 22, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Concrete%20Vibrators
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Concrete Vibrators
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton
1, fiche 22, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20vibreurs%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12-F05 (C2014) 1, fiche 22, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D12%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 22, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20vibreurs%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les vibreurs à béton
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2013 and Amendment 2 : 2013 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-3-07, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3 : Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
1, fiche 23, Anglais, Amendment%201%20%3A%202013%20and%20Amendment%202%20%3A%202013%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-07 1, fiche 23, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3A%2BB%2D07
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-07: standard code used by CSA. 2, fiche 23, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202013%20and%20Amendment%202%20%3A%202013%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D3%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Grinders%2C%20Polishers%20and%20Disk%2DType%20Sanders
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2013 and Amendment 2:2013 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
- Amendment 1 : 2013 and Amendment 2 : 2013 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-3-07, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3 : Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
- Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
1, fiche 23, Français, Modification%201%3A2013%20et%20Modification%202%3A2013%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-F07 1, fiche 23, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3A%2BB%2DF07
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-F07 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 23, Français, - Modification%201%3A2013%20et%20Modification%202%3A2013%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D3%2D07%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D3%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20meuleuses%2C%20lustreuses%20et%20ponceuses%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07
- Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
- Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-11 : Particular Requirements for Reciprocating Saws
1, fiche 24, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D11%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Reciprocating%20Saws
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11-04 (R2013) 1, fiche 24, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D11%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 24, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D11%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Reciprocating%20Saws
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Reciprocating Saws
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives
1, fiche 24, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D11%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20alternatives
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11-F04 (C2013) 1, fiche 24, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D11%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 24, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D11%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20alternatives
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les scies alternatives
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-9 : Particular Requirements for Tappers
1, fiche 25, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Tappers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9-04 (R2013) 1, fiche 25, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D9%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 25, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Tappers
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Tappers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-9 : Règles particulières pour les taraudeuses
1, fiche 25, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9-F04 (C2013) 1, fiche 25, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D9%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 25, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les taraudeuses
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-9 : Règles particulières pour les taraudeuses
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-2 : Particular requirements for hand-held screwdrivers and impact wrenches
1, fiche 26, Anglais, Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20screwdrivers%20and%20impact%20wrenches
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-2:16 1, fiche 26, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D2%3A16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-2:16: standard code used by CSA. 2, fiche 26, Anglais, - Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20screwdrivers%20and%20impact%20wrenches
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hand-held screwdrivers and impact wrenches
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-2 : Particular requirements for hand-held screw drivers and impact wrenches
- Particular requirements for hand-held screw drivers and impact wrenches
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs portatives
1, fiche 26, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs%20portatives
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-2:F16 1, fiche 26, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D2%3AF16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-2:F16 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 26, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs%20portatives
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs portatives
- Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs portatives
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2 : 2011 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-14-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14 : Particular Requirements for Planers
1, fiche 27, Anglais, Amendment%202%20%3A%202011%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-04 (R2013) 1, fiche 27, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14B%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 27, Anglais, - Amendment%202%20%3A%202011%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D14%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Planers
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 2:2011 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04
- Particular Requirements for Planers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Modification 2:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
1, fiche 27, Français, Modification%202%3A2011%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-F04 (C2013) 1, fiche 27, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14B%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14B-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 27, Français, - Modification%202%3A2011%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D14%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D14%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20rabots
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Modification 2:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04
- Règles particulières pour les rabots
- Modification 2:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6 : Particular Requirements for Hammers
1, fiche 28, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04 (R2013) 1, fiche 28, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 28, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Hammers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-6 : Règles particulières pour les marteaux
1, fiche 28, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D6%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-F04 (C2013) 1, fiche 28, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 28, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D6%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20marteaux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les marteaux
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-6 : Règles particulières pour les marteaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-15 : Particular requirements for hedge trimmers
1, fiche 29, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D15%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hedge%20trimmers
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-15-10 (R2015) 1, fiche 29, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D15%2D10%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-15-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 29, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D15%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hedge%20trimmers
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hedge trimmers
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-15 : Règles particulières pour les taille-haies
1, fiche 29, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D15%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taille%2Dhaies
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-15-F10 (C2015) 1, fiche 29, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D15%2DF10%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-15-F10 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 29, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D15%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taille%2Dhaies
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les taille-haies
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-15 : Règles particulières pour les taille-haies
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-13 : Particular requirements for chain saws
1, fiche 30, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D13%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20chain%20saws
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-13:11 1, fiche 30, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D13%3A11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-13:11: standard code used by CSA. 2, fiche 30, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D13%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20chain%20saws
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for chain saws
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-13 : Règles particulières pour les scies à chaîne
1, fiche 30, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D13%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-13:F11 1, fiche 30, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D13%3AF11
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-13:F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 30, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D13%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les scies à chaîne
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-13 : Règles particulières pour les scies à chaîne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21 : Particular Requirements for Drain Cleaners
1, fiche 31, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D21%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drain%20Cleaners
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-05 (R2014) 1, fiche 31, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D21%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 31, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D21%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drain%20Cleaners
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Drain Cleaners
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes
1, fiche 31, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D21%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20curettes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-F05 (C2014) 1, fiche 31, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D21%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 31, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D21%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20curettes
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les curettes
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-20-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-20 : Particular Requirements for Band Saws
1, fiche 32, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D20%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D20%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Band%20Saws
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20A-05 (R2014) 1, fiche 32, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D20A%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20A-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 32, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D20%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D20%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Band%20Saws
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-20-05
- Particular Requirements for Band Saws
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-20-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-20 : Règles particulières pour les scies à ruban
1, fiche 32, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D20%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D20%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20A-F05 (C2014) 1, fiche 32, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D20A%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-20A-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 32, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D20%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D20%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20%C3%A0%20ruban
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-20-05
- Règles particulières pour les scies à ruban
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-20-05, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-20 : Règles particulières pour les scies à ruban
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-23 : Particular requirements for die grinders and small rotary tools
1, fiche 33, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D23%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20die%20grinders%20and%20small%20rotary%20tools
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-23-13 1, fiche 33, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D23%2D13
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-23-13: standard code used by CSA. 2, fiche 33, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D23%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20die%20grinders%20and%20small%20rotary%20tools
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for die grinders and small rotary tools
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-23 : Exigences particulières relatives aux meuleuses d'outillage et aux petits outils rotatifs
1, fiche 33, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D23%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20relatives%20aux%20meuleuses%20d%27outillage%20et%20aux%20petits%20outils%20rotatifs
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-23-F13 1, fiche 33, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D23%2DF13
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-23-F13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 33, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D23%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20relatives%20aux%20meuleuses%20d%27outillage%20et%20aux%20petits%20outils%20rotatifs
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières relatives aux meuleuses d'outillage et aux petits outils rotatifs
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-23 : Exigences particulières relatives aux meuleuses d'outillage et aux petits outils rotatifs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-16 : Particular requirements for tackers
1, fiche 34, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D16%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20tackers
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-16-09 (R2014) 1, fiche 34, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D16%2D09%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-16-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 34, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D16%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20tackers
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for tackers
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-16 : Règles particulières pour les agrafeuses
1, fiche 34, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D16%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20agrafeuses
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-16-F09 (C2014) 1, fiche 34, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D16%2DF09%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-16-F09 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 34, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D16%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20agrafeuses
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les agrafeuses
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-16 : Règles particulières pour les agrafeuses
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-5 : Particular requirements for circular saws
1, fiche 35, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20circular%20saws
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-5-12 1, fiche 35, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D5%2D12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-5-12: standard code used by CSA. 2, fiche 35, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20circular%20saws
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for circular saws
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-5 : Règles particulières pour les scies circulaires
1, fiche 35, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20circulaires
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-5-F12 1, fiche 35, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D5%2DF12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-5-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 35, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20scies%20circulaires
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les scies circulaires
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-5 : Règles particulières pour les scies circulaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-8-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-8 : Particular Requirements for Shears and Nibblers
1, fiche 36, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D8%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Shears%20and%20Nibblers
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8A-04 (R2013) 1, fiche 36, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D8A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 36, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D8%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Shears%20and%20Nibblers
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-8-04
- Particular Requirements for Shears and Nibblers
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-8-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-8 : Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
1, fiche 36, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D8%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20et%20les%20grignoteuses
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8A-F04 (C2013) 1, fiche 36, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D8A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 36, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D8%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20et%20les%20grignoteuses
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-8-04
- Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-8-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-8 : Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2010 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-1-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-1 : Particular Requirements for Drills and Impact Drills
1, fiche 37, Anglais, Amendment%201%20%3A%202010%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D1%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drills%20and%20Impact%20Drills
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-04 (R2013) 1, fiche 37, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 37, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202010%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D1%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drills%20and%20Impact%20Drills
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2010 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04
- Particular Requirements for Drills and Impact Drills
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Modification 1:2010 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
1, fiche 37, Français, Modification%201%3A2010%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D1%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20perceuses%20et%20perceuses%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-F04 (C2013) 1, fiche 37, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 37, Français, - Modification%201%3A2010%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D1%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D1%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20perceuses%20et%20perceuses%20%C3%A0%20percussion
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2010 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04
- Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
- Modification 1:2010 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-8 : Particular Requirements for Shears and Nibblers
1, fiche 38, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Shears%20and%20Nibblers
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8-04 (R2013) 1, fiche 38, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D8%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 38, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Shears%20and%20Nibblers
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Shears and Nibblers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-8 : Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
1, fiche 38, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20et%20les%20grignoteuses
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8-F04 (C2013) 1, fiche 38, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D8%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-8-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 38, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20et%20les%20grignoteuses
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-8 : Règles particulières pour les cisailles à métaux et les grignoteuses
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-17 : Particular requirements for routers and trimmers
1, fiche 39, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D17%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20routers%20and%20trimmers
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-17-11 (R2015) 1, fiche 39, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D17%2D11%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-17-11 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 39, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D17%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20routers%20and%20trimmers
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for routers and trimmers
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-17 : Règles particulières pour les défonceuses et les affleureuses
1, fiche 39, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D17%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20d%C3%A9fonceuses%20et%20les%20affleureuses
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-17-F11 (C2015) 1, fiche 39, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D17%2DF11%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-17-F11 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 39, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D17%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20d%C3%A9fonceuses%20et%20les%20affleureuses
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les défonceuses et les affleureuses
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-17 : Règles particulières pour les défonceuses et les affleureuses
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-6-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6 : Particular Requirements for Hammers
1, fiche 40, Anglais, Amendment%202%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6B-04 (R2013) 1, fiche 40, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6B%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6B-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 40, Anglais, - Amendment%202%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 2:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-6-04
- Particular Requirements for Hammers
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Modification 2:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-6-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-6 : Règles particulières pour les marteaux
1, fiche 40, Français, Modification%202%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D6%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20marteaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6B-F04 (C2013) 1, fiche 40, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6B%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6B-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 40, Français, - Modification%202%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D6%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20marteaux
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Modification 2:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-6-04
- Règles particulières pour les marteaux
- Modification 2:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-6-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-6 : Règles particulières pour les marteaux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-21-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21 : Particular Requirements for Drain Cleaners
1, fiche 41, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D21%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D21%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drain%20Cleaners
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-05 (R2014) 1, fiche 41, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D21A%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 41, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D21%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D21%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Drain%20Cleaners
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05
- Particular Requirements for Drain Cleaners
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes
1, fiche 41, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D21%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D21%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20curettes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-F05 (C2014) 1, fiche 41, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D21A%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 41, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D21%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D21%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20curettes
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05
- Règles particulières pour les curettes
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-19 : Particular Requirements for Jointers
1, fiche 42, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D19%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Jointers
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05 (R2014) 1, fiche 42, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 42, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D19%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Jointers
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Jointers
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-19 : Règles particulières pour les mortaiseuses
1, fiche 42, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D19%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20mortaiseuses
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-F05 (C2014) 1, fiche 42, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 42, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D19%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20mortaiseuses
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les mortaiseuses
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-19 : Règles particulières pour les mortaiseuses
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-4 : Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disc type
1, fiche 43, Anglais, Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20sanders%20and%20polishers%20other%20than%20disc%20type
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-4:15 1, fiche 43, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D4%3A15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-4:15: standard code used by CSA. 2, fiche 43, Anglais, - Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20sanders%20and%20polishers%20other%20than%20disc%20type
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disc type
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-4 : Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disk type
- Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disk type
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-4 : Exigences particulières pour les ponceuses et lustreuses portatives, autres que du type à disque
1, fiche 43, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20lustreuses%20portatives%2C%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-4:F15 1, fiche 43, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D4%3AF15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-4:F15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 43, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20lustreuses%20portatives%2C%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les ponceuses et lustreuses portatives, autres que du type à disque
- Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-4 : Exigences particulières pour les ponceuses et lustreuses portatives, autres que du type à disque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-9-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-9 : Particular Requirements for Tappers
1, fiche 44, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D9%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Tappers
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9A-04 (R2013) 1, fiche 44, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D9A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 44, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D9%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Tappers
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-9-04
- Particular Requirements for Tappers
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-9-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-9 : Règles particulières pour les taraudeuses
1, fiche 44, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D9%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9A-F04 (C2013) 1, fiche 44, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D9A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-9A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 44, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D9%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-9-04
- Règles particulières pour les taraudeuses
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-9-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-9 : Règles particulières pour les taraudeuses
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-22 : Particular requirements for cut-off machines
1, fiche 45, Anglais, Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D22%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20cut%2Doff%20machines
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-12 1, fiche 45, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D22%2D12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-12: standard code used by CSA. 2, fiche 45, Anglais, - Hand%2Dheld%20motor%2Doperated%20electric%20tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D22%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20cut%2Doff%20machines
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for cut-off machines
- Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-22 : Particular requirements for cutoff machines
- Particular requirements for cutoff machines
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-22 : Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
1, fiche 45, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D22%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20tron%C3%A7onneuses%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-F12 1, fiche 45, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D22%2DF12
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-22-F12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 45, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D22%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20tron%C3%A7onneuses%20%C3%A0%20disques
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-22 : Règles particulières pour les tronçonneuses à disques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to C22. 2 No. 60745-2-2-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2 : Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches
1, fiche 46, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20C22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D2%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Screwdrivers%20and%20Impact%20Wrenches
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-04 (R2013) 1, fiche 46, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D2A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 46, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20C22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D2%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Screwdrivers%20and%20Impact%20Wrenches
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to C22.2 No. 60745-2-2-04
- Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches
- Amendment 1 : 2009 to C22. 2 No. 60745-2-2-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2 : Particular Requirements for Screw Drivers and Impact Wrenches
- Particular Requirements for Screw Drivers and Impact Wrenches
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
1, fiche 46, Français, Modification%201%3A2009%20de%20C22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D2%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-F04 (C2013) 1, fiche 46, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D2A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 46, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20C22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D2%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20visseuses%20et%20les%20cl%C3%A9s%20%C3%A0%20chocs
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04
- Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
- Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-9 : Particular requirements for hand-held tappers and threaders
1, fiche 47, Anglais, Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20tappers%20and%20threaders
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-9:16 1, fiche 47, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D9%3A16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-9:16: standard code used by CSA. 2, fiche 47, Anglais, - Electric%20motor%2Doperated%20hand%2Dheld%20tools%2C%20transportable%20tools%20and%20lawn%20and%20garden%20machinery%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D9%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20tappers%20and%20threaders
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hand-held tappers and threaders
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-9 : Exigences particulières pour les taraudeuses et les fileteuses portatives
1, fiche 47, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses%20et%20les%20fileteuses%20portatives
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-9:F16 1, fiche 47, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2062841%2D2%2D9%3AF16
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-2-9:F16 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 47, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%2C%20outils%20portables%20et%20machines%20pour%20jardins%20et%20pelouses%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D9%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20taraudeuses%20et%20les%20fileteuses%20portatives
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les taraudeuses et les fileteuses
- Outils électro-portatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 2-9 : Exigences particulières pour les taraudeuses et les fileteuses portatives
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-4-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-4 : Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type
1, fiche 48, Anglais, Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D4%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Sanders%20and%20Polishers%20Other%20Than%20Disk%20Type
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-04 (R2013) 1, fiche 48, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D4A%2D04%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 48, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202009%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20No%2E%2060745%2D2%2D4%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Sanders%20and%20Polishers%20Other%20Than%20Disk%20Type
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04
- Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disk Type
- Amendment 1 : 2009 to CAN/CSA-C22. 2 No. 60745-2-4-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-4 : Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disc Type
- Particular Requirements for Sanders and Polishers Other Than Disc Type
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-4 : Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
1, fiche 48, Français, Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D4%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20les%20lustreuses%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-F04 (C2013) 1, fiche 48, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D4A%2DF04%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-4A-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 48, Français, - Modification%201%3A2009%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20No%2E%2060745%2D2%2D4%2D04%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20ponceuses%20et%20les%20lustreuses%20autres%20que%20du%20type%20%C3%A0%20disque
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04
- Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
- Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-4-04, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-4 : Règles particulières pour les ponceuses et les lustreuses autres que du type à disque
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2011 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-19-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-19 : Particular Requirements for Jointers
1, fiche 49, Anglais, Amendment%201%20%3A%202011%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D19%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Jointers
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-05 (R2014) 1, fiche 49, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19A%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 49, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202011%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2D05%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D19%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Jointers
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2011 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05
- Particular Requirements for Jointers
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Modification 1:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-19 : Règles particulières pour les mortaiseuses
1, fiche 49, Français, Modification%201%3A2011%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D19%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20mortaiseuses
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-F05 (C2014) 1, fiche 49, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19A%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19A-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 49, Français, - Modification%201%3A2011%20de%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D19%2D05%2C%20Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D19%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20mortaiseuses
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Modification 1:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05
- Règles particulières pour les mortaiseuses
- Modification 1:2011 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-19-05, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-19 : Règles particulières pour les mortaiseuses
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-18 : Particular Requirements for Strapping Tools
1, fiche 50, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D18%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Strapping%20Tools
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-05 (R2014) 1, fiche 50, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D18%2D05%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 50, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D18%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Strapping%20Tools
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Strapping Tools
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage
1, fiche 50, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D18%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20outils%20de%20cerclage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-F05 (C2014) 1, fiche 50, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D18%2DF05%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-F05 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 50, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D18%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20outils%20de%20cerclage
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les outils de cerclage
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 1 : General Requirements
1, fiche 51, Anglais, Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%201%20%3A%20General%20Requirements
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-1-07 (R2012) 1, fiche 51, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D1%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-1-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 51, Anglais, - Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%201%20%3A%20General%20Requirements
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 1 : Règles générales
1, fiche 51, Français, Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-1-F07 (C2012) 1, fiche 51, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D1%2DF07%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-1-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 51, Français, - Outils%20%C3%A9lectroportatifs%20%C3%A0%20moteur%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20R%C3%A8gles%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 1 : Règles générales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Amendment 1 : 2006 to CAN/CSA-C22. 2 NO. 60745-2-6-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6 : Particular Requirements for Hammers
1, fiche 52, Anglais, Amendment%201%20%3A%202006%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6A-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 52, Anglais, - Amendment%201%20%3A%202006%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2006 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04
- Particular Requirements for Hammers
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Amendment 1:2006 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6: Particular Requirements for Hammers
1, fiche 52, Français, Amendment%201%3A2006%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6A-04 (R2013) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 52, Français, - Amendment%201%3A2006%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6A-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 52, Français, - Amendment%201%3A2006%20to%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060745%2D2%2D6%2D04%2C%20Hand%2DHeld%20Motor%2DOperated%20Electric%20Tools%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D6%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Hammers
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Amendment 1:2006 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04
- Particular Requirements for Hammers
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-032 : Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
1, fiche 53, Anglais, Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%2C%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D032%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20and%20hand%2Dmanipulated%20current%20sensors%20for%20electrical%20test%20and%20measurement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-032:14: standard code used by CSA. 2, fiche 53, Anglais, - Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%2C%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D032%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20hand%2Dheld%20and%20hand%2Dmanipulated%20current%20sensors%20for%20electrical%20test%20and%20measurement
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
- Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-032: Particular requirements for handheld and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
- Particular requirements for handheld and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-032 : Exigences particulières pour les capteurs de courant, portatifs et manipulés à la main, de test et de mesure électriques
1, fiche 53, Français, R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D032%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20capteurs%20de%20courant%2C%20portatifs%20et%20manipul%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20main%2C%20de%20test%20et%20de%20mesure%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-032:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 53, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D032%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20capteurs%20de%20courant%2C%20portatifs%20et%20manipul%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20main%2C%20de%20test%20et%20de%20mesure%20%C3%A9lectriques
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les capteurs de courant, portatifs et manipulés à la main, de test et de mesure électriques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 031 : Safety Requirements for Hand-Held Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
1, fiche 54, Anglais, Safety%20Requirements%20for%20Electrical%20Equipment%20for%20Measurement%2C%20Control%2C%20and%20Laboratory%20Use%20%26ndash%3B%20Part%20031%20%3A%20Safety%20Requirements%20for%20Hand%2DHeld%20Probe%20Assemblies%20for%20Electrical%20Measurement%20and%20Test
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-07 (R2012) 1, fiche 54, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2061010%2D031%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 54, Anglais, - Safety%20Requirements%20for%20Electrical%20Equipment%20for%20Measurement%2C%20Control%2C%20and%20Laboratory%20Use%20%26ndash%3B%20Part%20031%20%3A%20Safety%20Requirements%20for%20Hand%2DHeld%20Probe%20Assemblies%20for%20Electrical%20Measurement%20and%20Test
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Safety Requirements for Hand-Held Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
- Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 031: Safety Requirements for Handheld Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
- Safety Requirements for Handheld Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 031 : Prescriptions de sécurité pour sondes équipées tenues à la main pour mesurage et essais électriques
1, fiche 54, Français, R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%20031%20%3A%20Prescriptions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20sondes%20%C3%A9quip%C3%A9es%20tenues%20%C3%A0%20la%20main%20pour%20mesurage%20et%20essais%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-F07 1, fiche 54, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2061010%2D031%2DF07
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031-F07 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 54, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%20031%20%3A%20Prescriptions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20sondes%20%C3%A9quip%C3%A9es%20tenues%20%C3%A0%20la%20main%20pour%20mesurage%20et%20essais%20%C3%A9lectriques
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Prescriptions de sécurité pour sondes équipées tenues à la main pour mesurage et essais électriques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Lasers and Masers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hand-held laser
1, fiche 55, Anglais, hand%2Dheld%20laser
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Air Force is evaluating a hand-held laser that can pinpoint targets for laser-homing weapons or mark them for the delivery of conventional weapons. The device, called a Laser Target Designator (LTD), resembles a short-barreled rifle. 1, fiche 55, Anglais, - hand%2Dheld%20laser
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Masers et lasers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- laser tenu à la main 1, fiche 55, Français, laser%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- laser à main 2, fiche 55, Français, laser%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'U.S. Air Force évalue un laser tenu à la main qui peut déterminer avec précision la position des objectifs pour les armes à guidage laser ou les marquer pour la mise en œuvre d'armes classiques. Ce dispositif, désigné LTD (Laser Target Designator), a l'apparence extérieure d'un fusil à canon court. 1, fiche 55, Français, - laser%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- laser portatif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hand-held power tool
1, fiche 56, Anglais, hand%2Dheld%20power%20tool
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A power tool designed such that it can be carried out to its place of use and held by hand during use. 1, fiche 56, Anglais, - hand%2Dheld%20power%20tool
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hand-held power tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 56, Anglais, - hand%2Dheld%20power%20tool
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 56, La vedette principale, Français
- machine portative à moteur tenue à la main
1, fiche 56, Français, machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Machine portative à moteur conçue de telle façon qu'elle peut être transportée au-delà de son lieu d'utilisation et tenue à la main durant son emploi. 1, fiche 56, Français, - machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
machine portative à moteur tenue à la main : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 56, Français, - machine%20portative%20%C3%A0%20moteur%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hand-held hydraulic tool
1, fiche 57, Anglais, hand%2Dheld%20hydraulic%20tool
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool designed in such a way that it can be carried to its place of use and held by hand during use. 1, fiche 57, Anglais, - hand%2Dheld%20hydraulic%20tool
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
hand-held hydraulic tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 57, Anglais, - hand%2Dheld%20hydraulic%20tool
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 57, La vedette principale, Français
- machine portative hydraulique tenue à la main
1, fiche 57, Français, machine%20portative%20hydraulique%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique conçue de telle façon qu'elle peut être transportée sur son lieu d'utilisation et tenue à la main pendant son emploi. 1, fiche 57, Français, - machine%20portative%20hydraulique%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
machine portative hydraulique tenue à la main : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 57, Français, - machine%20portative%20hydraulique%20tenue%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hand-held tool
1, fiche 58, Anglais, hand%2Dheld%20tool
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- handheld tool 2, fiche 58, Anglais, handheld%20tool
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 58, La vedette principale, Français
- outil portatif
1, fiche 58, Français, outil%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hand-held rocket launcher 1, fiche 59, Anglais, hand%2Dheld%20rocket%20launcher
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hand held rocket launcher 2, fiche 59, Anglais, hand%20held%20rocket%20launcher
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lance-roquettes à main
1, fiche 59, Français, lance%2Droquettes%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- blow dryer
1, fiche 60, Anglais, blow%20dryer
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- blower 2, fiche 60, Anglais, blower
correct, uniformisé
- hand-held dryer 2, fiche 60, Anglais, hand%2Dheld%20%20dryer
correct, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Blow dryers usually come with a nozzle and attachments. Among the attachments you might find a plastic brush through which air can blow, and an attachable nozzle that fits over the permanent nozzle and focuses the air in a smaller, more concentrated area. 3, fiche 60, Anglais, - blow%20dryer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
blow dryer; blower; hand-held dryer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 60, Anglais, - blow%20dryer
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- blow drier
- hand-held drier
- handheld dryer
- handheld drier
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- séchoir à air chaud
1, fiche 60, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- séchoir à main 2, fiche 60, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
- sèche-cheveux 3, fiche 60, Français, s%C3%A8che%2Dcheveux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'appareillage a lui aussi beaucoup évolué [...] À côté des séchoirs à pied ou à main, soufflant de l'air chaud, sont apparus des séchoirs silencieux à infrarouge. 4, fiche 60, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20air%20chaud
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
séchoir à main; sèche-cheveux : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 60, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hand-saw
1, fiche 61, Anglais, hand%2Dsaw
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hand saw 2, fiche 61, Anglais, hand%20saw
correct, uniformisé
- handsaw 3, fiche 61, Anglais, handsaw
correct
- hand-held saw 4, fiche 61, Anglais, hand%2Dheld%20%20saw
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A saw used with one hand and operated by a backward and forward drive of the arm; esp. the common saw consisting of a wide blade with a handle at one end. 1, fiche 61, Anglais, - hand%2Dsaw
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
hand saw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 5, fiche 61, Anglais, - hand%2Dsaw
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- égoïne
1, fiche 61, Français, %C3%A9go%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- scie égoïne 2, fiche 61, Français, scie%20%C3%A9go%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Scie à lame rigide, tenue par une poignée à une seule de ses extrémités. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9go%C3%AFne
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- égohine
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- serrucho
1, fiche 61, Espagnol, serrucho
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sierra común manejada con una sola mano. 2, fiche 61, Espagnol, - serrucho
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hand-held scanner 1, fiche 62, Anglais, hand%2Dheld%20scanner
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- magnétomètre portatif
1, fiche 62, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20portatif
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est à l'État d'assurer le contrôle des passagers embarquant et pense souhaitable l'utilisation de portiques magnétiques et de magnétomètres portatifs pour éviter la fouille « à main » [...] 1, fiche 62, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20portatif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hand-held pyrometer
1, fiche 63, Anglais, hand%2Dheld%20pyrometer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - hand%2Dheld%20pyrometer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pyromètre portatif
1, fiche 63, Français, pyrom%C3%A8tre%20portatif
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - pyrom%C3%A8tre%20portatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hand-held dispenser
1, fiche 64, Anglais, hand%2Dheld%20dispenser
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 64, Anglais, - hand%2Dheld%20dispenser
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- distributeur portatif
1, fiche 64, Français, distributeur%20portatif
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 64, Français, - distributeur%20portatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hand-held homogenizer
1, fiche 65, Anglais, hand%2Dheld%20homogenizer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - hand%2Dheld%20homogenizer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- homogénéisateur tenu à la main
1, fiche 65, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isateur%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isateur%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hand-held comfort
1, fiche 66, Anglais, hand%2Dheld%20comfort
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - hand%2Dheld%20comfort
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tenue en main commode
1, fiche 66, Français, tenue%20en%20main%20commode
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - tenue%20en%20main%20commode
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hand-held conductivity meter
1, fiche 67, Anglais, hand%2Dheld%20conductivity%20meter
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - hand%2Dheld%20conductivity%20meter
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conductimètre portatif
1, fiche 67, Français, conductim%C3%A8tre%20portatif
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - conductim%C3%A8tre%20portatif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrical Machining
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hand-held electrode 1, fiche 68, Anglais, hand%2Dheld%20electrode
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Taken from CLASS 204, of the Canadian Patent Classification List, from Consumer and Corporate Affairs Canada. 2, fiche 68, Anglais, - hand%2Dheld%20electrode
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électro-usinage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- électrode portative
1, fiche 68, Français, %C3%A9lectrode%20portative
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Type d'électrode mobile utilisée dans des opérations d'usinage électrolytique. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9lectrode%20portative
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par un examinateur de brevets à Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9lectrode%20portative
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hand-held shower
1, fiche 69, Anglais, hand%2Dheld%20shower
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Hand-held showers. Enjoy a pulsating massage as well as a tingling shower. Use 2 ways - attach to shower arm with mounting brackets for stationary or hand-held use. 1, fiche 69, Anglais, - hand%2Dheld%20shower
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- douche à main
1, fiche 69, Français, douche%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Profitez de la combinaison douche et massage à impulsion! Utilisez de 2 façons : comme douche à main ou comme douche fixe grâce aux fixations. 1, fiche 69, Français, - douche%20%C3%A0%20main
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ducha de teléfono
1, fiche 69, Espagnol, ducha%20de%20tel%C3%A9fono
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- regadera de teléfono 2, fiche 69, Espagnol, regadera%20de%20tel%C3%A9fono
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pocket calculator
1, fiche 70, Anglais, pocket%20calculator
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hand-held calculator 1, fiche 70, Anglais, hand%2Dheld%20%20calculator
correct, normalisé
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
calculator, capable of operating independently of electric power mains, that is sufficiently light in weight and small in size to be operated in the hand or carried in a pocket 1, fiche 70, Anglais, - pocket%20calculator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pocket calculator; hand-held calculator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 70, Anglais, - pocket%20calculator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- calculette
1, fiche 70, Français, calculette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
calculatrice à alimentation autonome, dont la taille et le poids réduits permettent de l'utiliser à la main et de la transporter dans la poche d'un vêtement 1, fiche 70, Français, - calculette
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
calculette : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 70, Français, - calculette
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hand-held liquid spray gun
1, fiche 71, Anglais, hand%2Dheld%20liquid%20spray%20gun
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
hand-held liquid spray gun similar to a tear gas dispenser. 1, fiche 71, Anglais, - hand%2Dheld%20liquid%20spray%20gun
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- handheld liquid spray gun
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pistolet-pulvérisateur portatif
1, fiche 71, Français, pistolet%2Dpulv%C3%A9risateur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un pistolet-pulvérisateur portatif semblable au distributeur de gaz lacrymogène israélien de modèle 5 attirerait probablement un terroriste voulant affronter sa victime directement. 1, fiche 71, Français, - pistolet%2Dpulv%C3%A9risateur%20portatif
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- pistolet pulvérisateur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hand-held wand 1, fiche 72, Anglais, hand%2Dheld%20wand
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- handwand 1, fiche 72, Anglais, handwand
- metal detection wand 1, fiche 72, Anglais, metal%20detection%20wand
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- détecteur manuel
1, fiche 72, Français, d%C3%A9tecteur%20manuel
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- détecteur de métal 1, fiche 72, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9tal
nom masculin
- détecteur manuel de métaux 1, fiche 72, Français, d%C3%A9tecteur%20manuel%20de%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- detector de metales manual
1, fiche 72, Espagnol, detector%20de%20metales%20manual
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hand-held detection equipment 1, fiche 73, Anglais, hand%2Dheld%20detection%20equipment
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Searches of the person or possessions may involve direct inspections or the use of hand held, portable or stationary detection equipment, including metal detectors and x ray scanners similar to those used at airports. 1, fiche 73, Anglais, - hand%2Dheld%20detection%20equipment
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- hand held detection equipment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- détecteur manuel
1, fiche 73, Français, d%C3%A9tecteur%20manuel
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La fouille de la personne et des objets en sa possession peut se faire par inspection directe ou à l'aide de détecteurs manuels, portatifs ou stationnaires, y compris les détecteurs de métaux et les appareils à rayons X semblables à ceux utilisés dans les aéroports. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9tecteur%20manuel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hand Tools
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hand-held tool 1, fiche 74, Anglais, hand%2Dheld%20tool
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a secure place to which access is controlled by the licensee, and that is designed and constructed to prevent persons from gaining unauthorized access to the Category III nuclear material by using hand-held tools. 1, fiche 74, Anglais, - hand%2Dheld%20tool
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- hand held tool
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- outil portatif
1, fiche 74, Français, outil%20portatif
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'article 7, qui exige que le titulaire de permis [...] traite, utilise et stocke toute matière nucléaire de catégorie III [...] dans un lieu sûr dont il contrôle l'accès et qui est conçu et construit de façon à empêcher toute personne munie d'outils portatifs d'accéder à cette matière sans y être autorisée. 1, fiche 74, Français, - outil%20portatif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- handheld computer
1, fiche 75, Anglais, handheld%20computer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- palmtop computer 2, fiche 75, Anglais, palmtop%20computer
correct
- pocket computer 3, fiche 75, Anglais, pocket%20computer
correct
- palmsize computer 4, fiche 75, Anglais, palmsize%20computer
correct
- handheld PC 5, fiche 75, Anglais, handheld%20PC
correct
- hand-held computer 6, fiche 75, Anglais, hand%2Dheld%20%20computer
correct
- handheld personal computer 7, fiche 75, Anglais, handheld%20personal%20computer
correct
- pocket-sized computer 8, fiche 75, Anglais, pocket%2Dsized%20computer
- palmtop 9, fiche 75, Anglais, palmtop
- hand organizer 10, fiche 75, Anglais, hand%20organizer
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ordinateur de poche
1, fiche 75, Français, ordinateur%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ordinateur à main 2, fiche 75, Français, ordinateur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- PC de poche 3, fiche 75, Français, PC%20de%20poche
correct, nom masculin
- ordinateur nomade 4, fiche 75, Français, ordinateur%20nomade
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur de la taille d'une calculette qui fonctionne avec des systèmes d'exploitation allégés. 3, fiche 75, Français, - ordinateur%20de%20poche
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ordenador de mano
1, fiche 75, Espagnol, ordenador%20de%20mano
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- computadora de mano 2, fiche 75, Espagnol, computadora%20de%20mano
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador de bolsillo 3, fiche 75, Espagnol, ordenador%20de%20bolsillo
correct, nom masculin, Espagne
- computadora de bolsillo 4, fiche 75, Espagnol, computadora%20de%20bolsillo
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sistema lo suficientemente pequeño como para llevarlo en un bolsillo, en comparación a una computadora (ordenador) portátil o de escritorio. 4, fiche 75, Espagnol, - ordenador%20de%20mano
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ordenador de bolsillo; ordenador de mano: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 75, Espagnol, - ordenador%20de%20mano
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hand-held scanner
1, fiche 76, Anglais, hand%2Dheld%20scanner
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- hand scanner 2, fiche 76, Anglais, hand%20scanner
correct
- handheld scanner 3, fiche 76, Anglais, handheld%20scanner
correct
- hand-operated scanner 4, fiche 76, Anglais, hand%2Doperated%20scanner
correct
- hand-held 5, fiche 76, Anglais, hand%2Dheld
correct, nom, moins fréquent
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A high-resolution scanner that fits in the user's hand and outputs black and white or colour copy; used to scan both text and illustrations (black and white or colour). 6, fiche 76, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
A small-size scanner, manually operated by the user, having limited home computing applications. 7, fiche 76, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Most hand-helds scan a maximum resolution of 300 dots per inch (dpi) and usually only scan small images, so check for maximum scan size. Hand-helds can't scan 3-D objects and have difficulty reading irregular surfaces. 5, fiche 76, Anglais, - hand%2Dheld%20scanner
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Éditique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- scanner à main
1, fiche 76, Français, scanner%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- scanneur à main 2, fiche 76, Français, scanneur%20%C3%A0%20main
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Scanner format de poche à haute résolution qui produit des documents en noir et blanc ou en couleurs; numérise à la fois texte et illustrations (noir et blanc ou couleur). 3, fiche 76, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Scanneur de petite taille, que l'utilisateur tient à la main, destiné à des applications domestiques limitées en moyens de calcul. 4, fiche 76, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Ces scanners] sont surtout réservés à la saisie occasionnelle de petits documents. 5, fiche 76, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
En France, le Journal officiel préconise la francisation de la graphie : scanneur. 3, fiche 76, Français, - scanner%20%C3%A0%20main
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- handheld
1, fiche 77, Anglais, handheld
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- handheld device 2, fiche 77, Anglais, handheld%20device
correct
- hand-held device 3, fiche 77, Anglais, hand%2Dheld%20%20device
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A pocket-size, microprocessor-based device often capable of storing as well as displaying data, which can be entered manually (via keyboard), by prerecorded memory, or by bulk transfer over telephone lines or similar transmission media. 1, fiche 77, Anglais, - handheld
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Examples of handhelds include electronic games, language translators, and pocket terminals. 1, fiche 77, Anglais, - handheld
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- hand-held
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- portatif
1, fiche 77, Français, portatif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- appareil portatif 2, fiche 77, Français, appareil%20portatif
correct, nom masculin
- appareil de poche 2, fiche 77, Français, appareil%20de%20poche
correct, nom masculin
- unité portative 1, fiche 77, Français, unit%C3%A9%20portative
proposition, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il a apporté son portatif. 1, fiche 77, Français, - portatif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- handheld tooth setter
1, fiche 78, Anglais, handheld%20tooth%20setter
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A manual instrument used to set the teeth of a saw blade by orienting them in order to make a kerf larger than the blade body. 2, fiche 78, Anglais, - handheld%20tooth%20setter
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hand-held tooth setter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 78, La vedette principale, Français
- appareil d'avoyage manuel
1, fiche 78, Français, appareil%20d%27avoyage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif employé pour donner de la voie à une lame de scie en donnant une orientation aux dents afin de procurer un trait de scie plus large que le corps de la lame. 2, fiche 78, Français, - appareil%20d%27avoyage%20manuel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 79, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 79, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 79, Anglais, hand%20held%20%20station
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 79, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 79, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers ... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning: "How windy is it?" The Kestrel 1000 ... gives a fast answer to wind speed average and gusts. ... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index ... . But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer. ... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations," he said. 2, fiche 79, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 79, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 79, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 79, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 79, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 79, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 79, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 79, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 79, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 79, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 79, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pocket calculator
1, fiche 80, Anglais, pocket%20calculator
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pocket-sized calculator 2, fiche 80, Anglais, pocket%2Dsized%20calculator
correct, normalisé
- hand-held calculator 3, fiche 80, Anglais, hand%2Dheld%20%20calculator
correct
- hand calculator 4, fiche 80, Anglais, hand%20calculator
- miniature calculator 5, fiche 80, Anglais, miniature%20calculator
- minicalculator 5, fiche 80, Anglais, minicalculator
- pocket-size calculator 5, fiche 80, Anglais, pocket%2Dsize%20calculator
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A calculator, capable of operating independently of electric power mains, that is sufficiently light in weight and small in size to be operated in the hand or carried in a pocket. 6, fiche 80, Anglais, - pocket%20calculator
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... well before the appearance of hand-held calculators - the use of logarithmic tables was essential for anyone who wanted to study higher mathematics. 7, fiche 80, Anglais, - pocket%20calculator
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pocket calculator; pocket-sized calculator: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, fiche 80, Anglais, - pocket%20calculator
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- electronic pocket calculator
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- calculatrice de poche
1, fiche 80, Français, calculatrice%20de%20poche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- calculateur de poche 2, fiche 80, Français, calculateur%20de%20poche
correct, nom masculin
- calculette 3, fiche 80, Français, calculette
correct, nom féminin
- mini-calculatrice 4, fiche 80, Français, mini%2Dcalculatrice
nom féminin
- calculatrice portative 5, fiche 80, Français, calculatrice%20portative
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice à alimentation autonome, dont la taille et le poids réduits permettent de la tenir dans la main et de la transporter dans la poche d'un vêtement. 1, fiche 80, Français, - calculatrice%20de%20poche
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
calculatrice de poche : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 80, Français, - calculatrice%20de%20poche
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- calculadora portátil
1, fiche 80, Espagnol, calculadora%20port%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- calculadora de bolsillo 1, fiche 80, Espagnol, calculadora%20de%20bolsillo
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de cálculo [...] de pequeño tamaño, con teclas para datos y para funciones, que puede ser llevado con la persona como un objeto personal y ser usado en cualquier momento para aplicaciones de pequeno volumen y procesamiento sencillo de los mismos. 2, fiche 80, Espagnol, - calculadora%20port%C3%A1til
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Military Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hand-held thermal imager
1, fiche 81, Anglais, hand%2Dheld%20thermal%20imager
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- HHTI 2, fiche 81, Anglais, HHTI
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... the [hand-held thermal imager] shows a black and white TV-like silhouette of a person up to 500 meters away. The uncovered parts of a person's face and hands produce high contrast in the standard TV image and appear bright. Clothing (with less heat) is darker, a tie is much cooler and therefore darkest. In addition to a 500 meter range for people, it can see vehicles out to 1,500 meters. 3, fiche 81, Anglais, - hand%2Dheld%20thermal%20imager
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- hand held thermal imager
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Matériel militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dispositif portatif d'imagerie thermique
1, fiche 81, Français, dispositif%20portatif%20d%27imagerie%20thermique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système d'imagerie thermique portatif 2, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20d%27imagerie%20thermique%20portatif
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
système d'imagerie thermique portatif : Source : Revue nationale de défense nº 6/1984. 2, fiche 81, Français, - dispositif%20portatif%20d%27imagerie%20thermique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hand-held surveillance system
1, fiche 82, Anglais, hand%2Dheld%20surveillance%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A wide range of hand-held surveillance systems is now available. Most are based on image-intensification, but despite the need for detector cooling, thermal imaging is used in systems such as Thorn EMl's five-kilogram (eleven-pound) HHTI (HandHeld Thermal Imager). 1, fiche 82, Anglais, - hand%2Dheld%20surveillance%20system
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- hand held surveillance system
- handheld surveillance system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de surveillance portable à la main
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20portable%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On trouve aujourd'hui sur le marché de nombreux systèmes de surveillance portables à la main. La plupart sont à tube intensificateur d'image mais il en existe aussi a imageur thermique, malgré la servitude que représente la nécessité de refroidir le capteur. 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20portable%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hand-held explosives detector
1, fiche 83, Anglais, hand%2Dheld%20explosives%20detector
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[The EVD-3000 hand-held explosives detector] is designed for search applications which require immediate detection and location of concealed explosives. The EVD-3000 is designed for the detection of both commercial and military explosives including plastics. 2, fiche 83, Anglais, - hand%2Dheld%20explosives%20detector
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- hand held explosives detector
- handheld explosives detector
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- détecteur d'explosifs portatif
1, fiche 83, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27explosifs%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hand-held rocket
1, fiche 84, Anglais, hand%2Dheld%20rocket
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- hand held rocket
- handheld rocket
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- roquette à main
1, fiche 84, Français, roquette%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Lighting
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hand-held light
1, fiche 85, Anglais, hand%2Dheld%20light
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- hand held light
- handheld light
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éclairage
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- torche portative
1, fiche 85, Français, torche%20portative
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Intelligence (Military)
- Small Arms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hand-held image-intensifier
1, fiche 86, Anglais, hand%2Dheld%20image%2Dintensifier
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Hand-held image-intensifiers can now be very small. 1, fiche 86, Anglais, - hand%2Dheld%20image%2Dintensifier
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- hand held image-intensifier
- hand-held image intensifier
- handheld image-intensifier
- hand held image intensifier
- handheld image intensifier
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Renseignement (Militaire)
- Armes légères
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système à intensificateur d'image portable
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20intensificateur%20d%27image%20portable
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des systèmes à intensificateur d'image portables, la miniaturisation a fait d'énormes progrès. 1, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20intensificateur%20d%27image%20portable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- handheld
1, fiche 87, Anglais, handheld
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Qualifies something that is hand operated, for example an enciphering machine, a radio. 1, fiche 87, Anglais, - handheld
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- hand held
- hand-held
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- à main
1, fiche 87, Français, %C3%A0%20main
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Qui fonctionne à la main, par exemple, une chiffreuse à main, une radio à main. 1, fiche 87, Français, - %C3%A0%20main
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
à main : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 87, Français, - %C3%A0%20main
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hand-held signal flare
1, fiche 88, Anglais, hand%2Dheld%20signal%20flare
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- handheld signal flare
- hand held signal flare
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matériel militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fusée de signalisation à main
1, fiche 88, Français, fus%C3%A9e%20de%20signalisation%20%C3%A0%20main
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hand-held laser distance measuring device
1, fiche 89, Anglais, hand%2Dheld%20laser%20distance%20measuring%20device
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
With the assistance of crewmembers using computer tracking programs and hand-held laser distance measuring device, he brought the orbiter to a point 152 m below the ISS. 1, fiche 89, Anglais, - hand%2Dheld%20laser%20distance%20measuring%20device
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hand-held laser distance measuring device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 89, Anglais, - hand%2Dheld%20laser%20distance%20measuring%20device
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 89, La vedette principale, Français
- télémètre portable à laser
1, fiche 89, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20portable%20%C3%A0%20laser
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
télémètre portable à laser : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 89, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20portable%20%C3%A0%20laser
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hand-held payload
1, fiche 90, Anglais, hand%2Dheld%20payload
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The WORF [Window Observational Research Facility] will provide mounts for small, hand-held payloads such as film cameras, electronic still cameras and camcorders individual payloads. 1, fiche 90, Anglais, - hand%2Dheld%20payload
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
hand-held payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 90, Anglais, - hand%2Dheld%20payload
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- charge utile portable
1, fiche 90, Français, charge%20utile%20portable
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
charge utile portable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 90, Français, - charge%20utile%20portable
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hand mixer
1, fiche 91, Anglais, hand%20mixer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- hand-held mixer 2, fiche 91, Anglais, hand%2Dheld%20%20mixer
correct
- portable food mixer 2, fiche 91, Anglais, portable%20food%20mixer
correct
- portable mixer 3, fiche 91, Anglais, portable%20mixer
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cordless/Rechargeable Hand Mixer. Now there's a heavy duty hand mixer that lets you decide where to do the mixing. It has the power to handle a full range of mixing tasks on a single charge. 4, fiche 91, Anglais, - hand%20mixer
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
When your kitchen has to be "on the go", this portable mixer should be close at hand. 3, fiche 91, Anglais, - hand%20mixer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 91, La vedette principale, Français
- batteur à main
1, fiche 91, Français, batteur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- malaxeur à main 2, fiche 91, Français, malaxeur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- batteur portatif 3, fiche 91, Français, batteur%20portatif
correct, nom masculin
- malaxeur portatif 2, fiche 91, Français, malaxeur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Batteur à main sans fil/rechargeable. Enfin! un batteur à main puissant qui vous laisse cuisiner là où vous voulez. Il a la puissance qu'il faut pour effectuer une pleine gamme d'opérations sur une seule charge. 1, fiche 91, Français, - batteur%20%C3%A0%20main
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- Radiotelephony
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- portable radiotelephone
1, fiche 92, Anglais, portable%20radiotelephone
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- portable telephone 2, fiche 92, Anglais, portable%20telephone
correct
- hand-held telephone 2, fiche 92, Anglais, hand%2Dheld%20%20telephone
correct
- man pack radio 3, fiche 92, Anglais, man%20pack%20radio
- portable radio unit 4, fiche 92, Anglais, portable%20radio%20unit
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
See mobile phone. 3, fiche 92, Anglais, - portable%20radiotelephone
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- portable
- mobile
- portable phone
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiotéléphonie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- téléphone portable
1, fiche 92, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- téléphone portatif 2, fiche 92, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20portatif
correct, nom masculin
- radiotéléphone portatif 3, fiche 92, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20portatif
correct, nom masculin
- ambulophone 4, fiche 92, Français, ambulophone
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Poste téléphonique susceptible d'être porté par une personne et utilisant une liaison radioélectrique avec une téléborne ou avec une station de base d'un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles. 2, fiche 92, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
équivalents retenus par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 4, fiche 92, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hand-held magnifier
1, fiche 93, Anglais, hand%2Dheld%20magnifier
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- hand held magnifier
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 93, La vedette principale, Français
- loupe à main
1, fiche 93, Français, loupe%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hand-held camera
1, fiche 94, Anglais, hand%2Dheld%20camera
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hand-held television camera 2, fiche 94, Anglais, hand%2Dheld%20television%20camera
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A camera that has been set up so that it may be held on the camera-operator's shoulders during filming. 3, fiche 94, Anglais, - hand%2Dheld%20camera
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- caméra à l'épaule
1, fiche 94, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20l%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- caméra à poignée 2, fiche 94, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20poign%C3%A9e
nom féminin
- caméra de reportage 3, fiche 94, Français, cam%C3%A9ra%20de%20reportage
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Caméra légère portative que l'opérateur peut faire fonctionner en la portant sur son épaule. 2, fiche 94, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20l%27%C3%A9paule
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 1998-01-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- portable hand-held gamma survey meter
1, fiche 95, Anglais, portable%20hand%2Dheld%20gamma%20survey%20meter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... you will use a portable hand-held gamma survey meter. By reading the dial, you will get a measurement of the radiation dose rate at the moment and place you are. 1, fiche 95, Anglais, - portable%20hand%2Dheld%20gamma%20survey%20meter
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gammamètre portatif
1, fiche 95, Français, gammam%C3%A8tre%20portatif
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] il convient de se servir d'un gammamètre portatif. À la lecture du cadran, on obtient la mesure du débit de dose à un moment et à un endroit précis. 1, fiche 95, Français, - gammam%C3%A8tre%20portatif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hand-held wailer 1, fiche 96, Anglais, hand%2Dheld%20wailer
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- hand held wailer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- sirène portative
1, fiche 96, Français, sir%C3%A8ne%20portative
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 96, Français, - sir%C3%A8ne%20portative
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hand-held electronic device
1, fiche 97, Anglais, hand%2Dheld%20electronic%20device
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This device identifies the denomination of bank notes for blind persons. 1, fiche 97, Anglais, - hand%2Dheld%20electronic%20device
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- hand held electronic device
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- appareil électronique portatif
1, fiche 97, Français, appareil%20%C3%A9lectronique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Il identifie la valeur de la coupure d'un billet de banque et est surtout utilisé par les personnes aveugles. 1, fiche 97, Français, - appareil%20%C3%A9lectronique%20portatif
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Small Electric Tools
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hand held portable electric drill 1, fiche 98, Anglais, hand%20held%20portable%20electric%20drill
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- hand-held portable electric drill
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- perceuse à main électrique et portative
1, fiche 98, Français, perceuse%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique%20et%20portative
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping 1, fiche 98, Français, - perceuse%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique%20et%20portative
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hand-held terminal 1, fiche 99, Anglais, hand%2Dheld%20terminal
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- handheld terminal 1, fiche 99, Anglais, handheld%20terminal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- terminal de poche
1, fiche 99, Français, terminal%20de%20poche
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hand-held mouse positioner 1, fiche 100, Anglais, hand%2Dheld%20mouse%20positioner
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- handheld mouse positioner
- hand held mouse positioner
- hand-held positioner, mouse
- handheld positioner, mouse
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 100, La vedette principale, Français
- positionneur manuel de souris
1, fiche 100, Français, positionneur%20manuel%20de%20souris
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- positionneur de souris manuel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


