TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-OVER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle handover
1, fiche 1, Anglais, battle%20handover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BHO 2, fiche 1, Anglais, BHO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battle handover: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - battle%20handover
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- battle hand-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passation de responsabilités du combat
1, fiche 1, Français, passation%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passation de responsabilités du combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - passation%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- traspaso de responsabilidades de combate
1, fiche 1, Espagnol, traspaso%20de%20responsabilidades%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handoff latency
1, fiche 2, Anglais, handoff%20latency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handoff delay 2, fiche 2, Anglais, handoff%20delay
correct
- handover latency 3, fiche 2, Anglais, handover%20latency
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time taken by the client to authenticate itself after moving from its range to another routers range. 2, fiche 2, Anglais, - handoff%20latency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand-off latency
- hand-over latency
- hand-off delay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- latence de relève
1, fiche 2, Français, latence%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seamless handoff 1, fiche 3, Anglais, seamless%20handoff
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seamless handover 2, fiche 3, Anglais, seamless%20handover
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a handoff scheme that maintains the connectivity of all applications on the mobile device when the handoff occurs. 3, fiche 3, Anglais, - seamless%20handoff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- seamless hand-off
- seamless hand-over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relève transparente
1, fiche 3, Français, rel%C3%A8ve%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relève [dans laquelle] il n'y a pas de changement dans la capacité, la sécurité ou la qualité de service. 2, fiche 3, Français, - rel%C3%A8ve%20transparente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- handover line
1, fiche 4, Anglais, handover%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HL 2, fiche 4, Anglais, HL
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hand-over line 3, fiche 4, Anglais, hand%2Dover%20%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another. 4, fiche 4, Anglais, - handover%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
handover line: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - handover%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - handover%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de recueil
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20recueil
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LR 2, fiche 4, Français, LR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne de passation 3, fiche 4, Français, ligne%20de%20passation
correct, nom féminin, uniformisé
- L de P 3, fiche 4, Français, L%20de%20P
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de transfert 4, fiche 4, Français, ligne%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre. 5, fiche 4, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20recueil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de zona de acción
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battle handover line
1, fiche 5, Anglais, battle%20handover%20line
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BHL 2, fiche 5, Anglais, BHL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated phase line on the ground where responsibility transitions from the stationary force to the moving force and vice versa. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20handover%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battle handover line; BHL: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - battle%20handover%20line
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- battle hand-over line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de prise en compte du combat
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LPCC 2, fiche 5, Français, LPCC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne de phase définie au sol, où les responsabilités sont transférées de la force immobile à la force en mouvement et inversement. 3, fiche 5, Français, - ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligne de prise en compte du combat; LPCC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control
1, fiche 6, Anglais, radar%20transfer%20of%20control
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 6, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radar handoff 2, fiche 6, Anglais, radar%20handoff
correct, normalisé
- radar hand-off 3, fiche 6, Anglais, radar%20hand%2Doff
correct
- radar hand-over 3, fiche 6, Anglais, radar%20hand%2Dover
correct
- radar transfer 4, fiche 6, Anglais, radar%20transfer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service. 2, fiche 6, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 6, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 6, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radar handover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transfert de contrôle radar
1, fiche 6, Français, transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 6, Français, TRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transfert radar 3, fiche 6, Français, transfert%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l'identification radar d'un aéronef d'un contrôleur à un autre sans interruption du service radar. 4, fiche 6, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 6, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 6, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 6, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control radar
1, fiche 6, Espagnol, transferencia%20de%20control%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TRA 1, fiche 6, Espagnol, TRA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20radar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 7, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 7, Anglais, handover
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 7, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation.... 2, fiche 7, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 7, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après l'acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d'œuvre au maître d'ouvrage, de la responsabilité dans l'utilisation de l'installation qui est prise en charge par le maître d'ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d'un corps d'état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d'un autre corps d'état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition (...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d'un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n'est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d'ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 8, Anglais, handoff
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 8, Anglais, handover
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hand-off
- hand-over
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert des soins
1, fiche 8, Français, transfert%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transfert des soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 8, Français, - transfert%20des%20soins
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
- Combined-Events Contests
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- start positions in the hand-over zone
1, fiche 9, Anglais, start%20positions%20in%20the%20hand%2Dover%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- départ dans la zone de passage des relais
1, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20dans%20la%20zone%20de%20passage%20des%20relais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- relay exchange
1, fiche 10, Anglais, relay%20exchange
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- relay hand-over 2, fiche 10, Anglais, relay%20hand%2Dover
correct
- hand-over 3, fiche 10, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The team sprint event consists of semifinal and final rounds. In each semifinal heat, there are usually 10 or 11 teams consisting of two athletes (A and B) who perform a relay exchange to each other three times (A, B, A, B, A, B). 4, fiche 10, Anglais, - relay%20exchange
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- relay handover
- handover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage du relais
1, fiche 10, Français, passage%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le passage du relais [...] s'effectue par une tape de la main du coureur qui arrive sur n'importe quelle partie du corps du coureur au départ. 2, fiche 10, Français, - passage%20du%20relais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relay exchange zone
1, fiche 11, Anglais, relay%20exchange%20zone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hand-over zone 2, fiche 11, Anglais, hand%2Dover%20%20zone
correct
- exchange zone 3, fiche 11, Anglais, exchange%20zone
correct
- relay hand-over zone 4, fiche 11, Anglais, relay%20hand%2Dover%20%20zone
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During the relay events, the incoming skier's hand must be placed firmly on the body of the outgoing skier within the relay exchange zone. 5, fiche 11, Anglais, - relay%20exchange%20zone
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- handover zone
- relay handover zone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de passage des relais
1, fiche 11, Français, zone%20de%20passage%20des%20relais
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- zone de relais 2, fiche 11, Français, zone%20de%20relais
correct, nom féminin
- zone d'échange 3, fiche 11, Français, zone%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La zone de passage des relais [...] doit être rectangulaire avec une longueur de 30 mètres et une largeur suffisante, nettement marquée et clôturée, sur un terrain plat ou en légère montée près du départ et de l'arrivée. 4, fiche 11, Français, - zone%20de%20passage%20des%20relais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de relevos
1, fiche 11, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20relevos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- incorrect hand-over of relay
1, fiche 12, Anglais, incorrect%20hand%2Dover%20of%20relay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- incorrect exchange 2, fiche 12, Anglais, incorrect%20exchange
correct
- incorrect hand-over 3, fiche 12, Anglais, incorrect%20hand%2Dover
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One of [the Chief of Competition's] assistants summons the competitors to the relay exchange zone and another recalls competitors after an incorrect exchange. 4, fiche 12, Anglais, - incorrect%20hand%2Dover%20of%20relay
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- incorrect handover of relay
- incorrect handover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passage incorrect du relais
1, fiche 12, Français, passage%20incorrect%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passage de relais incorrect 2, fiche 12, Français, passage%20de%20relais%20incorrect
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'un [des assistants du directeur d'épreuve] appelle les coureurs dans la zone de relais pour le passage de relais, un autre enregistre tous les détails de passage de relais incorrects. 3, fiche 12, Français, - passage%20incorrect%20du%20relais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exchange zone referee
1, fiche 13, Anglais, exchange%20zone%20referee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hand-over zone referee 2, fiche 13, Anglais, hand%2Dover%20zone%20referee
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the event a team does not execute a proper exchange, an exchange zone referee shall notify the skiers involved in the exchange immediately. 3, fiche 13, Anglais, - exchange%20zone%20referee
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- handover zone referee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- juge de passage des relais
1, fiche 13, Français, juge%20de%20passage%20des%20relais
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un juge qui s'assure que le passage des relais est bien effectué. 2, fiche 13, Français, - juge%20de%20passage%20des%20relais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- relay of the baton
1, fiche 14, Anglais, relay%20of%20the%20baton
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- passing of the baton 2, fiche 14, Anglais, passing%20of%20the%20baton
correct
- baton takeover 1, fiche 14, Anglais, baton%20takeover
correct
- taking over of the baton 3, fiche 14, Anglais, taking%20over%20of%20the%20baton
correct
- hand-over 4, fiche 14, Anglais, hand%2Dover
correct, nom
- take-over 5, fiche 14, Anglais, take%2Dover
correct, nom
- baton exchange 6, fiche 14, Anglais, baton%20exchange
correct
- baton passing 6, fiche 14, Anglais, baton%20passing
correct
- exchange of the baton 1, fiche 14, Anglais, exchange%20of%20the%20baton
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The baton must be passed or handed, not tossed, from the incoming runner to the outgoing runner... within a passing zone. 7, fiche 14, Anglais, - relay%20of%20the%20baton
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Take-over the passing of the relay baton. 8, fiche 14, Anglais, - relay%20of%20the%20baton
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Time the baton exchange; time the exchange of the baton. 1, fiche 14, Anglais, - relay%20of%20the%20baton
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- baton pass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passage du témoin
1, fiche 14, Français, passage%20du%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- transmission du témoin 2, fiche 14, Français, transmission%20du%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- échange du témoin 3, fiche 14, Français, %C3%A9change%20du%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
- remise du témoin 3, fiche 14, Français, remise%20du%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En général, on place le meilleur sprinter sur le dernier relais [...]. Le relayeur démarre lorsque son coéquipier est à 6 ou 7 m de lui, pour atteindre sa pleine vitesse lors du passage du témoin. 4, fiche 14, Français, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La transmission du témoin est, dans les relais longs, 4 x 400, 4 x 800, 4 x 1500, un facteur moins décisif du résultat que dans les relais courts. 5, fiche 14, Français, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Synchroniser la transmission, le passage, l'échange du témoin. 3, fiche 14, Français, - passage%20du%20t%C3%A9moin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- entrega del testigo
1, fiche 14, Espagnol, entrega%20del%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intercell handover
1, fiche 15, Anglais, intercell%20handover
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- intercell hand-over 2, fiche 15, Anglais, intercell%20hand%2Dover
correct
- intercell hand-off 3, fiche 15, Anglais, intercell%20hand%2Doff
correct
- inter-cell handoff 4, fiche 15, Anglais, inter%2Dcell%20handoff
correct
- handover 5, fiche 15, Anglais, handover
voir observation
- hand-over 6, fiche 15, Anglais, hand%2Dover
voir observation
- hand-off 7, fiche 15, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- handoff 8, fiche 15, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] handoff in which the source and the target are different cells (even if they are on the same cell site). 4, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the mobile phone moves from one cell to another during a call, it must be handed over to the new cell. If the neighbour cell is time-synchronous with the current cell, the base station is able to effect a finely synchronized intercell handover. 1, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Although the elliptical terms "Handoff," "hand-off," "handover" and "hand-over" are widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover," it is preferable to use the more precise terms to avoid any confusion. 9, fiche 15, Anglais, - intercell%20handover
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- inter-cell handover
- inter-cell hand-over
- intercell handoff
- inter-cell hand-off
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transfert intercellulaire
1, fiche 15, Français, transfert%20intercellulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transfert automatique intercellulaire 2, fiche 15, Français, transfert%20automatique%20intercellulaire
correct, nom masculin
- transfert inter-cellulaire 3, fiche 15, Français, transfert%20inter%2Dcellulaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation d'une station de base à une autre lorsqu'une station mobile change de cellule. 4, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La communication entre un combiné mobile GSM [système mondial pour communication avec les mobiles] et une station de base est univoque, mais si on téléphone en se déplaçant, il est possible de changer de cellule. C'est surtout le cas lorsqu'on téléphone depuis un véhicule en mouvement. Il est nécessaire alors de changer la station de base avec laquelle le terminal est relié tout en maintenant la communication : c'est le transfert intercellulaire [...] 5, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe «inter-» devraient s'écrire sans trait d'union. 6, fiche 15, Français, - transfert%20intercellulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 16, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 16, Anglais, handover
voir observation
- hand-off 2, fiche 16, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- hand-over 2, fiche 16, Anglais, hand%2Dover
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These terms are also widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover" in the field of cellular telecommunications. 3, fiche 16, Anglais, - handoff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 16, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière. 1, fiche 16, Français, - transfert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 16, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 17, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The entire system using moving satellites is planned to include hand-over, antenna reorientations, and tracking as part of the normal operating procedures. 1, fiche 17, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moyen de commutation
1, fiche 17, Français, moyen%20de%20commutation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un système à satellites non stationnaires comporte des moyens de commutation entre satellites, de réorientation de l'antenne et de poursuite qui interviennent normalement dans le fonctionnement. 1, fiche 17, Français, - moyen%20de%20commutation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spot beam handover
1, fiche 18, Anglais, spot%20beam%20handover
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
spot beam handover: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - spot%20beam%20handover
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- spot beam hand-over
- spot beam hand over
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transfert de faisceau ponctuel
1, fiche 18, Français, transfert%20de%20faisceau%20ponctuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transfert de faisceau ponctuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - transfert%20de%20faisceau%20ponctuel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de haz puntual
1, fiche 18, Espagnol, transferencia%20de%20haz%20puntual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transferencia de haz puntual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - transferencia%20de%20haz%20puntual
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handover command
1, fiche 19, Anglais, handover%20command
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
handover command: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - handover%20command
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hand-over command
- hand over command
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commande de transfert
1, fiche 19, Français, commande%20de%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
commande de transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - commande%20de%20transfert
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- orden de transferencia
1, fiche 19, Espagnol, orden%20de%20transferencia
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
orden de transferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - orden%20de%20transferencia
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand-over ceremony
1, fiche 20, Anglais, hand%2Dover%20ceremony
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hand over ceremony 2, fiche 20, Anglais, hand%20over%20%20ceremony
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cérémonie de transfert des fonctions
1, fiche 20, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20transfert%20des%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industries - General
- Law of Contracts (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hand-over at plant 1, fiche 21, Anglais, hand%2Dover%20at%20plant
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Droit des contrats (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise à disposition usine
1, fiche 21, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20usine
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aircraft handover
1, fiche 22, Anglais, aircraft%20handover
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring control of aircraft from one controlling authority to another. 1, fiche 22, Anglais, - aircraft%20handover
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aircraft handover: term and definition standardized by NATO 2, fiche 22, Anglais, - aircraft%20handover
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- aircraft hand-over
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prise en compte successive d'un aéronef
1, fiche 22, Français, prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération de transfert du contrôle d'un aéronef d'une autorité de contrôle à une autre. 1, fiche 22, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
prise en compte successive d'un aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control de aeronaves
1, fiche 22, Espagnol, transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrega del control de aeronaves de una autoridad controladora a otra. 1, fiche 22, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hand-over pay
1, fiche 23, Anglais, hand%2Dover%20pay
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hand-over allowance 1, fiche 23, Anglais, hand%2Dover%20%20allowance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Payment made to shift workers with particular responsibilities for handing over to, or coupling-up with, workers on the next shift. 1, fiche 23, Anglais, - hand%2Dover%20pay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rémunération de transfert
1, fiche 23, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20transfert
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- handover log
1, fiche 24, Anglais, handover%20log
nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- hand-over log
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- registre de passation des fonctions
1, fiche 24, Français, registre%20de%20passation%20des%20fonctions
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hand-over 1, fiche 25, Anglais, hand%2Dover
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 25, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- changement de cellule
1, fiche 25, Français, changement%20de%20cellule
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- handover procedure
1, fiche 26, Anglais, handover%20procedure
nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- hand-over procedure
- handover procedures
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- procédure de prise en charge
1, fiche 26, Français, proc%C3%A9dure%20de%20prise%20en%20charge
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- procédures de prise en charge
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- handing over of the relay
1, fiche 27, Anglais, handing%20over%20of%20the%20relay
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hand-over of the relay 1, fiche 27, Anglais, hand%2Dover%20of%20the%20relay
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, fiche 27, Anglais, - handing%20over%20of%20the%20relay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 27, La vedette principale, Français
- remise du relais
1, fiche 27, Français, remise%20du%20relais
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- passage du relais 1, fiche 27, Français, passage%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, fiche 27, Français, - remise%20du%20relais
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pilot acceptance and hand-over certificate 1, fiche 28, Anglais, pilot%20acceptance%20and%20hand%2Dover%20certificate
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
167IDE.2-1.e 1, fiche 28, Anglais, - pilot%20acceptance%20and%20hand%2Dover%20certificate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- certificat d'acceptation et de prise en charge par le pilote
1, fiche 28, Français, certificat%20d%27acceptation%20et%20de%20prise%20en%20charge%20par%20le%20pilote
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
167IDF.2-1.f. 1, fiche 28, Français, - certificat%20d%27acceptation%20et%20de%20prise%20en%20charge%20par%20le%20pilote
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


