TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDBOOK PROCEDURES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handbook of procedures 1, fiche 1, Anglais, handbook%20of%20procedures
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manuel de procédures
1, fiche 1, Français, manuel%20de%20proc%C3%A9dures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status
1, fiche 2, Anglais, Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). 2, fiche 2, Anglais, - Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié
1, fiche 2, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par le HCNUR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés). 2, fiche 2, Français, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Manual relativo a los procedimientos y criterios para determinar la condición de refugiado
1, fiche 2, Espagnol, Manual%20relativo%20a%20los%20procedimientos%20y%20criterios%20para%20determinar%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - Manual%20relativo%20a%20los%20procedimientos%20y%20criterios%20para%20determinar%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications Policy and Procedures Handbook
1, fiche 3, Anglais, Communications%20Policy%20and%20Procedures%20Handbook
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada's publication, July 1994. 1, fiche 3, Anglais, - Communications%20Policy%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel de la politique et des procédures de communications
1, fiche 3, Français, Manuel%20de%20la%20politique%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de Revenu Canada, juillet 1994. Information accessible seulement par le ministère. 1, fiche 3, Français, - Manuel%20de%20la%20politique%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Policies and Procedures Handbook 1, fiche 4, Anglais, Policies%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Policies and Procedures Handbook 1, fiche 4, Français, Policies%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Ciencias políticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Policies and Procedures Handbook 1, fiche 4, Espagnol, Policies%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Security and Emergency Procedures Handbook 1, fiche 5, Anglais, Security%20and%20Emergency%20Procedures%20Handbook
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide des procédures de sécurité et d'urgence
1, fiche 5, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide du ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 5, Français, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Agent de sécurité du ministère. 1, fiche 5, Français, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Departmental Access to Information and Privacy Acts Policies and Procedures Handbook
1, fiche 6, Anglais, Departmental%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Acts%20Policies%20and%20Procedures%20Handbook
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 6, Anglais, - Departmental%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Acts%20Policies%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide des politiques et des procédures ministérielles sur les Lois sur l'accès à l'information et sur la protection des renseignements personnels
1, fiche 6, Français, Guide%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20minist%C3%A9rielles%20sur%20les%20Lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Emergency Procedures-Employee Handbook 1, fiche 7, Anglais, Emergency%20Procedures%2DEmployee%20Handbook
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Procedures : Employee Handbook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mesures d'urgence - Guide de l'employé
1, fiche 7, Français, Mesures%20d%27urgence%20%2D%20Guide%20de%20l%27employ%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Mesures d'urgence : Guide de l'employé
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Navigation Procedures Handbook 1, fiche 8, Anglais, Navigation%20Procedures%20Handbook
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide des procédures de navigation 1, fiche 8, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20navigation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pilot Procedures Handbook for photographic survey flights
1, fiche 9, Anglais, Pilot%20Procedures%20Handbook%20for%20photographic%20survey%20flights
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Photogrammétrie aérienne - Procédures pour les pilotes
1, fiche 9, Français, Photogramm%C3%A9trie%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20pour%20les%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Departmental Records Management Policies and Procedures Handbook 1, fiche 10, Anglais, Departmental%20Records%20Management%20Policies%20and%20Procedures%20Handbook
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide des politiques et des procédures ministérielles sur la gestion des dossiers 1, fiche 10, Français, Guide%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20minist%C3%A9rielles%20sur%20la%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- move procedures Handbook 1, fiche 11, Anglais, move%20procedures%20Handbook
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guide pour le déménagement 1, fiche 11, Français, guide%20pour%20le%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


