TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDED [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalized team
1, fiche 1, Anglais, penalized%20team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- short-handed team 2, fiche 1, Anglais, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, fiche 1, Anglais, shorthanded%20team
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, fiche 1, Anglais, - penalized%20team
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- penalised team
- short handed team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe pénalisée
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shorthanded play
1, fiche 2, Anglais, shorthanded%20play
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- short-handed play 2, fiche 2, Anglais, short%2Dhanded%20play
correct
- numerical inferiority 3, fiche 2, Anglais, numerical%20inferiority
correct
- penalty kill 4, fiche 2, Anglais, penalty%20kill
correct
- penalty killing play 5, fiche 2, Anglais, penalty%20killing%20play
correct
- penalty-killing play 6, fiche 2, Anglais, penalty%2Dkilling%20play
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in a game in which a team has a player removed from the ice for committing a violation of the rules ... 7, fiche 2, Anglais, - shorthanded%20play
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- short handed play
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infériorité numérique
1, fiche 2, Français, inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désavantage numérique 2, fiche 2, Français, d%C3%A9savantage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation de jeu à l'intérieur de laquelle une équipe se voit retirer un joueur de la glace pour avoir commis une infraction aux règles. 3, fiche 2, Français, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numerical inferiority
1, fiche 3, Anglais, numerical%20inferiority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shorthanded play 2, fiche 3, Anglais, shorthanded%20play
correct
- short-handed play 3, fiche 3, Anglais, short%2Dhanded%20play
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a team has fewer players than the opposing team during a game, due to disciplinary exclusions or injuries. 4, fiche 3, Anglais, - numerical%20inferiority
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For very serious offences or after a third caution, a player will be punished with a red card and must return to the changing rooms immediately. After two minutes of numerical inferiority, this player's team may bring on a new player. 5, fiche 3, Anglais, - numerical%20inferiority
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- short handed play
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infériorité numérique
1, fiche 3, Français, inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- désavantage numérique 2, fiche 3, Français, d%C3%A9savantage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Situation dans laquelle une équipe compte,] en cours de partie, un nombre de joueurs inférieur à celui de l'équipe adverse, à la suite d'exclusions disciplinaires ou de blessures. 3, fiche 3, Français, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
infériorité numérique : désignation publiée au Journal de la République française le 21 avril 2011. 4, fiche 3, Français, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inferioridad numérica
1, fiche 3, Espagnol, inferioridad%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- penalized team
1, fiche 4, Anglais, penalized%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- short-handed team 2, fiche 4, Anglais, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, fiche 4, Anglais, shorthanded%20team
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A team that has fewer players on the ice than the opposing team as a result of a penalty or penalties. 4, fiche 4, Anglais, - penalized%20team
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A shorthanded team is below the numerical strength of it's opponents on the ice. When a goal is scored against a shorthanded team, the penalty that caused the team scored against to be shorthanded is terminated and both teams are again at equal strength. 5, fiche 4, Anglais, - penalized%20team
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- short handed team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe pénalisée
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipe qui joue en infériorité numérique 1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, moins fréquent
- équipe qui joue en désavantage numérique 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20d%C3%A9savantage%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Équipe qui] possède moins de joueurs sur la glace que son adversaire suite à des pénalités. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lar
1, fiche 5, Anglais, lar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- white handed gibbon 1, fiche 5, Anglais, white%20handed%20gibbon
correct
- lar gibbon 1, fiche 5, Anglais, lar%20gibbon
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Malayan gibbon (hylobates lar) with white hands and feet. 1, fiche 5, Anglais, - lar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lar
1, fiche 5, Français, lar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gibbon lar 2, fiche 5, Français, gibbon%20lar
correct, nom masculin
- gibbon à mains blanches 3, fiche 5, Français, gibbon%20%C3%A0%20mains%20blanches
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gibbon de Malaisie et de Sumatra, à pelage clair. (Nom scientifique Hylobates lar; famille des hylobatidés). 1, fiche 5, Français, - lar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one handed shooting
1, fiche 6, Anglais, one%20handed%20shooting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tir d'une main
1, fiche 6, Français, tir%20d%27une%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tir à une main 2, fiche 6, Français, tir%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-handed backhand
1, fiche 7, Anglais, two%2Dhanded%20backhand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-hander 2, fiche 7, Anglais, two%2Dhander
correct
- two-fisted backhand 2, fiche 7, Anglais, two%2Dfisted%20backhand
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Sharp, wild two-handed backhand. 2, fiche 7, Anglais, - two%2Dhanded%20backhand
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To mail a two-handed backhand. 2, fiche 7, Anglais, - two%2Dhanded%20backhand
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- two-handed backhand shot
- two handed backhand
- two hander
- two fisted backhand
- two fisted backhand shot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revers à deux mains
1, fiche 7, Français, revers%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le revers à deux mains existe depuis longtemps. C'est Björn Borg qui en a relancé la mode à partir de 1975 [...] la prise western de coup droit [...], avec le revers à deux mains, constitue la panoplie du parfait petit lifteur. 2, fiche 7, Français, - revers%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- revés a dos manos
1, fiche 7, Espagnol, rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- golpe de revés a dos manos 2, fiche 7, Espagnol, golpe%20de%20rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hace ya años, sobre todo desde que Borg empezó a ganar torneos y empezamos a ver su forma clásica de realizar el revés a dos manos [...] 2, fiche 7, Espagnol, - rev%C3%A9s%20a%20dos%20manos
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- revés de dos manos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- right handed mouldboard 1, fiche 8, Anglais, right%20handed%20mouldboard
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- versoir cintré à droite
1, fiche 8, Français, versoir%20cintr%C3%A9%20%C3%A0%20droite
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vertedera a derechas
1, fiche 8, Espagnol, vertedera%20a%20derechas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-handed scoop technique
1, fiche 9, Anglais, one%2Dhanded%20scoop%20technique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- one handed scoop technique
- onehanded scoop technique
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recapuchonnage à une main
1, fiche 9, Français, recapuchonnage%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recapuchonnage d'une aiguille 1, fiche 9, Français, - recapuchonnage%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recapuchonnage à une main : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 9, Français, - recapuchonnage%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reverse pitch 1, fiche 10, Anglais, reverse%20pitch
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reverse flight 1, fiche 10, Anglais, reverse%20flight
- reverse screw element 1, fiche 10, Anglais, reverse%20screw%20element
- reverse screw segment 1, fiche 10, Anglais, reverse%20screw%20segment
- reversed pitch element 1, fiche 10, Anglais, reversed%20pitch%20element
- left-handed screw element 1, fiche 10, Anglais, left%2Dhanded%20screw%20element
- counter-pitched screw element 1, fiche 10, Anglais, counter%2Dpitched%20screw%20element
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Reverse pitch is a screw element with a pitch designed to convey [a] product back to the screw preceding it. This creates a filled barrel section. Very effective in mixing, shearing and extending residence time. 1, fiche 10, Anglais, - reverse%20pitch
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- counter pitched screw element
- left handed screw element
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrefilet
1, fiche 10, Français, contrefilet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contre-filet 1, fiche 10, Français, contre%2Dfilet
correct, nom masculin
- filet de pas inverse 1, fiche 10, Français, filet%20de%20pas%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elément de vis restrictif de pas inverse permettant une mise en pression du produit et une augmentation du traitement thermomécanique. 1, fiche 10, Français, - contrefilet
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le contrefilet, qui ne peut fonctionner que totalement rempli, empêche la vapeur d'eau de remonter vers la trémie et provoque l'élargissement de la distribution des temps de séjour. 1, fiche 10, Français, - contrefilet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le contrefilet sont ménagées des ouvertures parallèles à l'axe ou hélicoïdales pour permettre la progression de la matière, qui est alors soumise à un cisaillement accru. 1, fiche 10, Français, - contrefilet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heavy-handed approach
1, fiche 11, Anglais, heavy%2Dhanded%20approach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- heavy handed approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- approche indûment rigoureuse
1, fiche 11, Français, approche%20ind%C3%BBment%20rigoureuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- one-hand shot
1, fiche 12, Anglais, one%2Dhand%20shot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- one-handed shot 2, fiche 12, Anglais, one%2Dhanded%20shot
correct
- one-hand throw 2, fiche 12, Anglais, one%2Dhand%20throw
correct
- one-handed throw 2, fiche 12, Anglais, one%2Dhanded%20throw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball towards the basket using one hand. 3, fiche 12, Anglais, - one%2Dhand%20shot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- one hand shot
- one handed shot
- one hand throw
- one handed throw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tir à une main
1, fiche 12, Français, tir%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tir d'une main 2, fiche 12, Français, tir%20d%27une%20main
correct, nom masculin
- lancer à une main 3, fiche 12, Français, lancer%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom masculin
- lancer d'une main 2, fiche 12, Français, lancer%20d%27une%20main
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Le fait de projeter le ballon en direction du panier en n'utilisant qu'une seule main. 2, fiche 12, Français, - tir%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tiro con una mano
1, fiche 12, Espagnol, tiro%20con%20una%20mano
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- kata-te-jime
1, fiche 13, Anglais, kata%2Dte%2Djime
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- one-hand strangle 1, fiche 13, Anglais, one%2Dhand%20strangle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 13, Anglais, - kata%2Dte%2Djime
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- katatejime
- katate-jime
- kata te jime
- one-handed strangle
- one handed strangle
- one hand strangle
- one-hand choke
- one hand choke
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- kata-te-jime
1, fiche 13, Français, kata%2Dte%2Djime
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- étranglement avec une main 1, fiche 13, Français, %C3%A9tranglement%20avec%20une%20main
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 13, Français, - kata%2Dte%2Djime
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- katatejime
- katate-jime
- kata te jime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- play two-handed from both sides 1, fiche 14, Anglais, play%20two%2Dhanded%20from%20both%20sides
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 14, Anglais, - play%20two%2Dhanded%20from%20both%20sides
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- play two handed from both sides
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jouer à deux mains des deux côtés 1, fiche 14, Français, jouer%20%C3%A0%20deux%20mains%20des%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 14, Français, - jouer%20%C3%A0%20deux%20mains%20des%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-hand shot
1, fiche 15, Anglais, two%2Dhand%20shot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- two-handed shot 2, fiche 15, Anglais, two%2Dhanded%20shot
correct
- two-hand throw 2, fiche 15, Anglais, two%2Dhand%20throw
correct
- two-handed throw 2, fiche 15, Anglais, two%2Dhanded%20throw
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball towards the basket using both hands. 3, fiche 15, Anglais, - two%2Dhand%20shot
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- two hand shot
- two handed shot
- two hand throw
- two handed throw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tir à deux mains
1, fiche 15, Français, tir%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tir des deux mains 2, fiche 15, Français, tir%20des%20deux%20mains
correct, nom masculin
- lancer à deux mains 3, fiche 15, Français, lancer%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
- lancer des deux mains 2, fiche 15, Français, lancer%20des%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Le fait de projeter le ballon en direction du panier en utilisant ses deux mains. 2, fiche 15, Français, - tir%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dribble with both hands simultaneously
1, fiche 16, Anglais, dribble%20with%20both%20hands%20simultaneously
correct, locution nominale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- two-hand dribble
- two-handed dribble
- two hand dribble
- two handed dribble
- 2-hand dribble
- 2-handed dribble
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dribble à deux mains
1, fiche 16, Français, dribble%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. 2, fiche 16, Français, - dribble%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le dribble suppose qu'une seule main à la fois touche le ballon pour le faire rebondir. Le «dribble à deux mains» est fautif, car les deux mains sont en contact simultanément sur le ballon. Par contre, le «dribble des deux mains» («dribble with alternating hands»), qui est le fait de dribbler en alternant entre la main gauche et la main droite, est conforme aux règles, puisqu'une seule main à la fois est en contact avec le ballon dans ce dribble. 3, fiche 16, Français, - dribble%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dribble à 2 mains
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- catch the ball bare-handed
1, fiche 17, Anglais, catch%20the%20ball%20bare%2Dhanded
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- catch the ball with the bare hand 1, fiche 17, Anglais, catch%20the%20ball%20with%20the%20bare%20hand
correct, verbe
- field the ball bare-handed 1, fiche 17, Anglais, field%20the%20ball%20bare%2Dhanded
correct, verbe
- field the ball with the bare hand 1, fiche 17, Anglais, field%20the%20ball%20with%20the%20bare%20hand
correct, verbe
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- catch the ball bare handed
- field the ball bare handed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attraper la balle de la main nue
1, fiche 17, Français, attraper%20la%20balle%20de%20la%20main%20nue
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- capter la balle de la main nue 1, fiche 17, Français, capter%20la%20balle%20de%20la%20main%20nue
correct
- saisir la balle de la main nue 1, fiche 17, Français, saisir%20la%20balle%20de%20la%20main%20nue
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- left-handed propeller 1, fiche 18, Anglais, left%2Dhanded%20propeller
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- left handed propeller
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
- Propulsion des bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hélice à pas à gauche
1, fiche 18, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20pas%20%C3%A0%20gauche
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- hélice de pas à gauche 2, fiche 18, Français, h%C3%A9lice%20de%20pas%20%C3%A0%20gauche
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handed component 1, fiche 19, Anglais, handed%20component
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- composant à symétrie spéculaire
1, fiche 19, Français, composant%20%C3%A0%20sym%C3%A9trie%20sp%C3%A9culaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les composants à symétrie spéculaire peuvent être considérés identiques pourvu qu'au moins 1 composant de chaque plan est inspecté. Dans le cas des raccords mécaniques, les attaches (boulons, goujons, écrous) d'un joint ou d'un assemblage doivent être considérées comme 1 composant, peu importe le nombre d'attaches dans le joint ou l'assemblage. 1, fiche 19, Français, - composant%20%C3%A0%20sym%C3%A9trie%20sp%C3%A9culaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- golden handed tamarin 1, fiche 20, Anglais, golden%20handed%20tamarin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tamarin aux mains rousses
1, fiche 20, Français, tamarin%20aux%20mains%20rousses
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- time of file
1, fiche 21, Anglais, time%20of%20file
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TOF 1, fiche 21, Anglais, TOF
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- filing time 2, fiche 21, Anglais, filing%20time
correct
- time handed in 1, fiche 21, Anglais, time%20handed%20in
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The date and time a message is received from an originator by the communication centre for transmission. The filing time is shown as a three-digit Julian date immediately followed by the hour and minutes in digits, expressed in Greenwich Mean Time. A zone suffix is not used. The filing time for refile messages from a commercial system into the ADDN is the date and time the message is received by a communication centre for processing. 1, fiche 21, Anglais, - time%20of%20file
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- heure de dépôt
1, fiche 21, Français, heure%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- handed pass 1, fiche 22, Anglais, handed%20pass
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
18 aug 1967 1, fiche 22, Anglais, - handed%20pass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports nautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- passe de mains en mains 1, fiche 22, Français, passe%20de%20mains%20en%20mains
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie sportive russe) 1, fiche 22, Français, - passe%20de%20mains%20en%20mains
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- handed 1, fiche 23, Anglais, handed
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A term indicating that the article is designed or assembled for use only on right-hand doors, or only on left-hand doors, but not both. 1, fiche 23, Anglais, - handed
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
being either right-hand, left-hand, right-hand reverse bevel, or left-hand reverse bevel -- used of doors, hinges locks, screws. 2, fiche 23, Anglais, - handed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- à une main
1, fiche 23, Français, %C3%A0%20une%20main
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- non réversible 2, fiche 23, Français, non%20r%C3%A9versible
voir observation
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Une serrure à une «main» si elle diffère suivant qu'elle est placée sur un vantail ouvrant à droite ou ouvrant à gauche. Dans ce cas, on distingue la serrure à droite et la serrure à gauche. 1, fiche 23, Français, - %C3%A0%20une%20main
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«non réversible» : Tiré d'une circulaire provenant de la Cie Dominion Lock de Montréal. 2, fiche 23, Français, - %C3%A0%20une%20main
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


