TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDICRAFT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Conseil d’artisanat
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Conseil%20d%26rsquo%3Bartisanat
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Handicraft Council Act 2, fiche 1, Anglais, Handicraft%20Council%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Repealed, 1986, c. 83. a. 1. 1, fiche 1, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20Conseil%20d%26rsquo%3Bartisanat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le Conseil d'artisanat
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20Conseil%20d%27artisanat
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi du Conseil d'artisanat 2, fiche 1, Français, Loi%20du%20Conseil%20d%27artisanat
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1986, c. 83, a. 1. 1, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20Conseil%20d%27artisanat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handicraft
1, fiche 2, Anglais, handicraft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- craft 2, fiche 2, Anglais, craft
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the leading voice for craft in America, the American Craft Council is dedicated to promoting understanding and appreciation of contemporary American craft. 3, fiche 2, Anglais, - handicraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- artisanat
1, fiche 2, Français, artisanat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Malte, l'artisanat connaît un fort renouveau ces dernières années. 2, fiche 2, Français, - artisanat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- artesanía
1, fiche 2, Espagnol, artesan%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término "Hecho a Mano" se puede aplicar a aquellos artículos que se han producido con o sin la ayuda de herramientas, instrumentos sencillos o con implementos manejados directamente por el artesano, principalmente con las manos o los pies. 1, fiche 2, Espagnol, - artesan%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Textile Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traditional folklore handicraft textile product
1, fiche 3, Anglais, traditional%20folklore%20handicraft%20textile%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Industries du textile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel
1, fiche 3, Français, produit%20textile%20artisanal%20relevant%20du%20folklore%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Weaving Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- handicraft marketing 1, fiche 4, Anglais, handicraft%20marketing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Tissage (Artisanat)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commercialisation des produits de l'artisanat
1, fiche 4, Français, commercialisation%20des%20produits%20de%20l%27artisanat
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Various Decorative Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handicraft enterprise 1, fiche 5, Anglais, handicraft%20enterprise
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Arts décoratifs divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploitation artisanale
1, fiche 5, Français, exploitation%20artisanale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Diversas artes decorativas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- empresa artesanal
1, fiche 5, Espagnol, empresa%20artesanal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- textile handicraft
1, fiche 6, Anglais, textile%20handicraft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tools, materials and equipment for textile handicraft including: tools and equipment for silk-printing and weaving. 1, fiche 6, Anglais, - textile%20handicraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 30 18 03. 2, fiche 6, Anglais, - textile%20handicraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travail manuel de textile
1, fiche 6, Français, travail%20manuel%20de%20textile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Outils, matériels et équipement pour les travaux manuels de textile comprenant : les outils et équipement pour l'impression sur soie et le tissage. 1, fiche 6, Français, - travail%20manuel%20de%20textile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 30 18 03. 2, fiche 6, Français, - travail%20manuel%20de%20textile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hospital Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- handicraft tool
1, fiche 7, Anglais, handicraft%20tool
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Handicraft tools, materials and equipment including: equipment for e.g. weaving and pottery. 1, fiche 7, Anglais, - handicraft%20tool
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 30 18. 2, fiche 7, Anglais, - handicraft%20tool
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Mobilier d'hôpital
Fiche 7, La vedette principale, Français
- outil pour faire des travaux manuel
1, fiche 7, Français, outil%20pour%20faire%20des%20travaux%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Outils, matériels et équipements pour faire des travaux manuels comprenant : les équipements, par exemple, pour le tissage et la poterie. 1, fiche 7, Français, - outil%20pour%20faire%20des%20travaux%20manuel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 30 18. 2, fiche 7, Français, - outil%20pour%20faire%20des%20travaux%20manuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lethbridge Handicraft Guild
1, fiche 8, Anglais, Lethbridge%20Handicraft%20Guild
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lethbridge, Alberta. 1, fiche 8, Anglais, - Lethbridge%20Handicraft%20Guild
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lethbridge Handicraft Guild
1, fiche 8, Français, Lethbridge%20Handicraft%20Guild
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Various Decorative Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Handicraft Goods Order
1, fiche 9, Anglais, Handicraft%20Goods%20Order
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 9, Anglais, - Handicraft%20Goods%20Order
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Arts décoratifs divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret sur les marchandises d'artisanat
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20marchandises%20d%27artisanat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20marchandises%20d%27artisanat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Applied Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Programme for the Promotion of the Handicraft Industry 1, fiche 10, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Programme%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Handicraft%20Industry
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PLACART 1, fiche 10, Anglais, PLACART
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SELA [Latin American Economic System] 1, fiche 10, Anglais, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Programme%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Handicraft%20Industry
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Latin American and Caribbean Programme for the Promotion of the Handicraft Industry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Arts appliqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de promotion de l'artisanat en Amérique latine et dans les Caraïbes
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20promotion%20de%20l%27artisanat%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PLACART 1, fiche 10, Français, PLACART
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Artes aplicadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Programa Latinoamericano y del Caribe de Cooperación en Artesanías
1, fiche 10, Espagnol, Programa%20Latinoamericano%20y%20del%20Caribe%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Artesan%C3%ADas
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- PLACART 1, fiche 10, Espagnol, PLACART
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regulations Respecting the Importation of Handicraft Goods from Countries Entitled to the General Preferential Tariff 1, fiche 11, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Importation%20of%20Handicraft%20Goods%20from%20Countries%20Entitled%20to%20the%20General%20Preferential%20Tariff
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement concernant l'importation de marchandises d'artisanat de pays éligibles aux avantages du tarif de préférence général
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27importation%20de%20marchandises%20d%27artisanat%20de%20pays%20%C3%A9ligibles%20aux%20avantages%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Applied Arts (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- handicraft centre
1, fiche 12, Anglais, handicraft%20centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- handicraft center 2, fiche 12, Anglais, handicraft%20center
correct, proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre artisanal
1, fiche 12, Français, centre%20artisanal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupement en un même lieu d'artisans dont les productions peuvent être différenciées. 1, fiche 12, Français, - centre%20artisanal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Artes aplicadas (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- centro de artesanía
1, fiche 12, Espagnol, centro%20de%20artesan%C3%ADa
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- handicraft
1, fiche 13, Anglais, handicraft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- do-it-yourselfery 2, fiche 13, Anglais, do%2Dit%2Dyourselfery
correct
- do-it-yourself 3, fiche 13, Anglais, do%2Dit%2Dyourself
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An occupation in which articles are fashioned totally or chiefly by hand especially with manual and often artistic skill usually as either a trade or a hobby. 4, fiche 13, Anglais, - handicraft
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Do-it-yourselfery: the activity of a do-it-yourselfer. 2, fiche 13, Anglais, - handicraft
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With construction costs climbing daily, and with a rejuvenated interest in handicrafts, more and more people are discovering the advantages of making home repairs and improvements. Others have always enjoyed working with tools and know the relaxation and satisfaction of building and repairing their own furniture or of tinkering with automobiles. 5, fiche 13, Anglais, - handicraft
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Do-it-yourselfer: a person who makes and repairs things at home. 2, fiche 13, Anglais, - handicraft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bricolage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bricolage
1, fiche 13, Français, bricolage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Activité manuelle non professionnelle consistant en travaux de réparation, d'installation ou de fabrication effectués dans la maison. 2, fiche 13, Français, - bricolage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Favorisé par l'accroissement du temps de loisir, le développement de la maison individuelle et des résidences secondaires, par le goût de "faire soi-même", ainsi que par la difficulté et le coût du recours aux professionnels, le bricolage est devenu une réalité économique offrant un marché dont l'expansion, en volume, est supérieure à 10% par an. 2, fiche 13, Français, - bricolage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bricolaje
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bricolaje
1, fiche 13, Espagnol, bricolaje
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- traditional folklore handicraft textiles products
1, fiche 14, Anglais, traditional%20folklore%20handicraft%20textiles%20products
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produits artisanaux relevant du folklore traditionnel
1, fiche 14, Français, produits%20artisanaux%20relevant%20du%20folklore%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Handicraft Promotion and Development Association
1, fiche 15, Anglais, ASEAN%20Handicraft%20Promotion%20and%20Development%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AHPADA 2, fiche 15, Anglais, AHPADA
correct, Asie
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ASEAN Handicraft Promotion and Development Association
1, fiche 15, Français, ASEAN%20Handicraft%20Promotion%20and%20Development%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AHPADA 2, fiche 15, Français, AHPADA
correct, Asie
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Order respecting the designation of handicraft goods for purposes of tariff item 87500-1
1, fiche 16, Anglais, Order%20respecting%20the%20designation%20of%20handicraft%20goods%20for%20purposes%20of%20tariff%20item%2087500%2D1
Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret concernant la désignation de marchandises d'artisanat aux fins du numéro tarifaire 87500-1
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20d%C3%A9signation%20de%20marchandises%20d%27artisanat%20aux%20fins%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%2087500%2D1
Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Handicraft Guild 1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Handicraft%20Guild
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- La Corporation canadienne de l'artisanat 1, fiche 17, Français, La%20Corporation%20canadienne%20de%20l%27artisanat
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- handicraft object
1, fiche 18, Anglais, handicraft%20object
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- objet d'artisanat
1, fiche 18, Français, objet%20d%27artisanat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- produit de l'artisanat 2, fiche 18, Français, produit%20de%20l%27artisanat
nom masculin
- artisanat 3, fiche 18, Français, artisanat
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handicraft design 1, fiche 19, Anglais, handicraft%20design
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dessin artisanal
1, fiche 19, Français, dessin%20artisanal
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Various Decorative Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- handicraft merchandising technique 1, fiche 20, Anglais, handicraft%20merchandising%20technique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Arts décoratifs divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode de vente des produits de l'artisanat
1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20de%20vente%20des%20produits%20de%20l%27artisanat
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- village handicraft
1, fiche 21, Anglais, village%20handicraft
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- artisanat de village
1, fiche 21, Français, artisanat%20de%20village
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Quebec Handicraft and Small Industries Bureau 1, fiche 22, Anglais, Quebec%20Handicraft%20and%20Small%20Industries%20Bureau
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Office de l'artisanat et de la petite industrie du Québec 1, fiche 22, Français, Office%20de%20l%27artisanat%20et%20de%20la%20petite%20industrie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- handicraft occupation 1, fiche 23, Anglais, handicraft%20occupation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profession manuelle 1, fiche 23, Français, profession%20manuelle
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Applied Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- handicraft shop 1, fiche 24, Anglais, handicraft%20shop
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Arts appliqués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- magasin d'articles d'artisanat 1, fiche 24, Français, magasin%20d%27articles%20d%27artisanat
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
recensement du commerce de 1971 divers 1, fiche 24, Français, - magasin%20d%27articles%20d%27artisanat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- native handicrafts 1, fiche 25, Anglais, native%20handicrafts
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- native handicraft
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- artisanat primitif 1, fiche 25, Français, artisanat%20primitif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Québec Handicraft Centre 1, fiche 26, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Handicraft%20Centre
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centrale d'artisanat du Québec 1, fiche 26, Français, Centrale%20d%27artisanat%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Annuaire de Québec, 1970) 1, fiche 26, Français, - Centrale%20d%27artisanat%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- handicraft shop 1, fiche 27, Anglais, handicraft%20shop
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boutique d'artisanat
1, fiche 27, Français, boutique%20d%27artisanat
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 2, fiche 27, Français, - boutique%20d%27artisanat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applied Arts (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- handicraft program supervisor 1, fiche 28, Anglais, handicraft%20program%20supervisor
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- surveillant du programme d'artisanat
1, fiche 28, Français, surveillant%20du%20programme%20d%27artisanat
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- handicraft school 1, fiche 29, Anglais, handicraft%20school
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- école d'arts et métiers 1, fiche 29, Français, %C3%A9cole%20d%27arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(éducation) 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cole%20d%27arts%20et%20m%C3%A9tiers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- handicraft training 1, fiche 30, Anglais, handicraft%20training
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formation des ouvriers de l'industrie artisanale
1, fiche 30, Français, formation%20des%20ouvriers%20de%20l%27industrie%20artisanale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
f am 121 DNOA 8.72 1, fiche 30, Français, - formation%20des%20ouvriers%20de%20l%27industrie%20artisanale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Indian handicraft type mocassins 1, fiche 31, Anglais, Indian%20handicraft%20type%20mocassins
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mocassins du type de l' artisanat indien 1, fiche 31, Français, mocassins%20du%20type%20de%20l%27%20artisanat%20indien
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
EU 1530e 1, fiche 31, Français, - mocassins%20du%20type%20de%20l%27%20artisanat%20indien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


