TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLE BOLT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolt handle
1, fiche 1, Anglais, bolt%20handle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breech block operating handle 2, fiche 1, Anglais, breech%20block%20operating%20handle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On bolt action firearms, protrusion from the bolt, normally at right angle to the axis of the bolt, which is used to actuate the mechanism manually. 3, fiche 1, Anglais, - bolt%20handle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de culasse
1, fiche 1, Français, levier%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levier d'armement 1, fiche 1, Français, levier%20d%27armement
correct, nom masculin
- poignée de culasse 2, fiche 1, Français, poign%C3%A9e%20de%20culasse
correct, nom féminin
- verrou 3, fiche 1, Français, verrou
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige servant à actionner le mécanisme sur les armes à feu à verrou manuel. 1, fiche 1, Français, - levier%20de%20culasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levier de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - levier%20de%20culasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bolt handle cam
1, fiche 2, Anglais, bolt%20handle%20cam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- came du levier de culasse
1, fiche 2, Français, came%20du%20levier%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handle bolt 1, fiche 3, Anglais, handle%20bolt
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bille à manches d'outils
1, fiche 3, Français, bille%20%C3%A0%20manches%20d%27outils
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


