TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLE BUTTON [8 fiches]

Fiche 1 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Carefully pry off the indexed handle button (or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Soulever soigneusement la pastille de la manette; enlever la vis à tête Phillips et la manette.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

see "door"

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

auto (Jaguar)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Carefully pry off the indexed handle button (or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle. (If Lucite, also remove skirt).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :