TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANOVER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hanover
1, fiche 1, Anglais, Hanover
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A parish of Jamaica. 2, fiche 1, Anglais, - Hanover
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
JM-09: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Hanover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hanover
1, fiche 1, Français, Hanover
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de la Jamaïque. 2, fiche 1, Français, - Hanover
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
JM-09 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Hanover
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Hanover
1, fiche 1, Espagnol, Hanover
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parroquia de Jamaica. 2, fiche 1, Espagnol, - Hanover
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
JM-09: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Hanover
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Hanover munia
1, fiche 2, Anglais, New%20Hanover%20munia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- black-breasted weaver finch 1, fiche 2, Anglais, black%2Dbreasted%20weaver%20finch
correct
- New Hanover mannikin 1, fiche 2, Anglais, New%20Hanover%20mannikin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, fiche 2, Anglais, - New%20Hanover%20munia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - New%20Hanover%20munia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capucin de Nouvelle-Hanovre
1, fiche 2, Français, capucin%20de%20Nouvelle%2DHanovre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, fiche 2, Français, - capucin%20de%20Nouvelle%2DHanovre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capucin de Nouvelle-Hanovre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - capucin%20de%20Nouvelle%2DHanovre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - capucin%20de%20Nouvelle%2DHanovre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hanover horse
1, fiche 3, Anglais, Hanover%20horse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Hanovarian 2, fiche 3, Anglais, Hanovarian
correct, nom
- Hanoverian 1, fiche 3, Anglais, Hanoverian
correct, nom
- Hanoverian horse 1, fiche 3, Anglais, Hanoverian%20horse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A breed of horses developed by crossing heavy cold-blooded German horses with thoroughbreds. 2, fiche 3, Anglais, - Hanover%20horse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hanovarian horse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheval hanovrien
1, fiche 3, Français, cheval%20hanovrien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Hanovrien 2, fiche 3, Français, Hanovrien
correct, nom masculin
- Hanovre 1, fiche 3, Français, Hanovre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cheval Hanovrien [...] le cheval de race Hanovrienne est l'un des meilleurs chevaux de selle allemands. Il a été créé en 1735 par George 1er, roi d'Angleterre et Électeur de Hanovre. Ce dernier favorise le croisement de Pur-Sang Anglais afin d'affiner la race. Jusqu'alors réservé aux travaux des champs, il se destine à servir la cavalerie et à être carrossier. Par la suite la race subit d'autre apports de sang Arabe et de sang Trakehner. Ce cheval a contribué à l'amélioration de la race Oldenbourg. Aujourd'hui, le Hanovrien demeure un excellent cheval de compétition se distinguant à la fois en saut d'obstacles, en concours complet et en dressage. 1, fiche 3, Français, - cheval%20hanovrien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hanoveriano
1, fiche 3, Espagnol, hanoveriano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hanoverian 1, fiche 3, Espagnol, hanoverian
correct, nom masculin
- Hannoveriano 2, fiche 3, Espagnol, Hannoveriano
correct, nom masculin
- Hannoveriana 2, fiche 3, Espagnol, Hannoveriana
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hannoveriano [...] la Hannoveriana, de caballos cruzados, es una de las razas alemanas más conocidas. 2, fiche 3, Espagnol, - hanoveriano
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hanover
1, fiche 4, Anglais, Hanover
correct, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Hanovre
1, fiche 4, Français, Hanovre
correct, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Allemagne, capitale de la Basse-Saxe. 2, fiche 4, Français, - Hanovre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu ; «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, fiche 4, Français, - Hanovre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hannover
1, fiche 5, Anglais, Hannover
correct, Allemagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Hanover 2, fiche 5, Anglais, Hanover
correct, Allemagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Former state of northwest Germany. 2, fiche 5, Anglais, - Hannover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hanovre
1, fiche 5, Français, Hanovre
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ancien état du nord-ouest de l'Allemagne. 2, fiche 5, Français, - Hanovre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hanover sauce
1, fiche 6, Anglais, Hanover%20sauce
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sauce Hanovre
1, fiche 6, Français, sauce%20Hanovre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hannover Municipal Peace Group 1, fiche 7, Anglais, Hannover%20Municipal%20Peace%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A peace group organized by the City of Hanover during Expo 2000. 1, fiche 7, Anglais, - Hannover%20Municipal%20Peace%20Group
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Hanover Municipal Peace Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de la paix de la municipalité de Hanovre
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20la%20paix%20de%20la%20municipalit%C3%A9%20de%20Hanovre
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la paix de la municipalité de Hannovre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hanover Historical Society
1, fiche 8, Anglais, Hanover%20Historical%20Society
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Hanover Historical Society
1, fiche 8, Français, Hanover%20Historical%20Society
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hanover Chamber of Commerce
1, fiche 9, Anglais, Hanover%20Chamber%20of%20Commerce
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Hanover Chamber of Commerce
1, fiche 9, Français, Hanover%20Chamber%20of%20Commerce
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Chase Manhattan Bank of Canada
1, fiche 10, Anglais, The%20Chase%20Manhattan%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Chemical Bank of Canada 2, fiche 10, Anglais, Chemical%20Bank%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Manufacturers Hanover Bank of Canada 3, fiche 10, Anglais, Manufacturers%20Hanover%20Bank%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Membership of the Canada Deposit Insurance Corporation. Amalgamation of the Chemical Bank of Canada, Manufacturers Hanover Bank of Canada with The Chase Manhattan Bank of Canada, November 1, 1996. 4, fiche 10, Anglais, - The%20Chase%20Manhattan%20Bank%20of%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Banque Chase Manhattan du Canada
1, fiche 10, Français, Banque%20Chase%20Manhattan%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Banque Chemical du Canada 2, fiche 10, Français, Banque%20Chemical%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Banque Manufacturers Hanover du Canada 3, fiche 10, Français, Banque%20Manufacturers%20Hanover%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. Fusion de la Banque Chemical du Canada, Banque Manufacturers Hanover du Canada avec la Banque Chase Manhattan du Canada et elles poursuivent leurs activités sous cette dernière dénomination, le 1er novembre 1996. 4, fiche 10, Français, - Banque%20Chase%20Manhattan%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- National and International Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Treaty for the Redemption of the Sound Dues between Austria, Belgium, France, Great Britain, Hanover, the Hansa Towns, Mecklenburg-Schwierin, the Netherlands, Oldenburg, Prussia, Sweden-Norway and Denmark 1, fiche 11, Anglais, Treaty%20for%20the%20Redemption%20of%20the%20Sound%20Dues%20between%20Austria%2C%20Belgium%2C%20France%2C%20Great%20Britain%2C%20Hanover%2C%20the%20Hansa%20Towns%2C%20Mecklenburg%2DSchwierin%2C%20the%20Netherlands%2C%20Oldenburg%2C%20Prussia%2C%20Sweden%2DNorway%20and%20Denmark
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Économie nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Traité relatif au rachat des droits du Sund entre le Danemark, d'une part, et l'Autriche, la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Hanovre, le Grand-Duché de Mecklenbourg, le Grand-Duché d'Oldenbourg, les Pays-Bas, la Prusse, la Russie, la Suède et la Norvège et les villes Hanséatiques, d'autre part
1, fiche 11, Français, Trait%C3%A9%20relatif%20au%20rachat%20des%20droits%20du%20Sund%20entre%20le%20Danemark%2C%20d%27une%20part%2C%20et%20l%27Autriche%2C%20la%20Belgique%2C%20la%20France%2C%20la%20Grande%2DBretagne%2C%20le%20Hanovre%2C%20le%20Grand%2DDuch%C3%A9%20de%20Mecklenbourg%2C%20le%20Grand%2DDuch%C3%A9%20d%27Oldenbourg%2C%20les%20Pays%2DBas%2C%20la%20Prusse%2C%20la%20Russie%2C%20la%20Su%C3%A8de%20et%20la%20Norv%C3%A8ge%20et%20les%20villes%20Hans%C3%A9atiques%2C%20d%27autre%20part
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
- Economía nacional e internacional
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Tratado relativo al rescate del peaje en el Sund entre Dinamarca y Austria, Bélgica, Francia, Gran Bretaña, Hanover, las Ciudades Hanseáticas, Mecklenburg-Schwierin, los Países Bajos, Oldenburgo, Prusia, Rusia y Suecia-Noruega
1, fiche 11, Espagnol, Tratado%20relativo%20al%20rescate%20del%20peaje%20en%20el%20Sund%20entre%20Dinamarca%20y%20Austria%2C%20B%C3%A9lgica%2C%20Francia%2C%20Gran%20Breta%C3%B1a%2C%20Hanover%2C%20las%20Ciudades%20Hanse%C3%A1ticas%2C%20Mecklenburg%2DSchwierin%2C%20los%20Pa%C3%ADses%20Bajos%2C%20Oldenburgo%2C%20Prusia%2C%20Rusia%20y%20Suecia%2DNoruega
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hanover Steinback Historical Society Inc.
1, fiche 12, Anglais, Hanover%20Steinback%20Historical%20Society%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Hanover Steinback Historical Society Inc.
1, fiche 12, Français, Hanover%20Steinback%20Historical%20Society%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Hanover Insurance Company
1, fiche 13, Anglais, The%20Hanover%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- The Hanover Insurance Company
1, fiche 13, Français, The%20Hanover%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


