TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANSARD [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hansard Association
1, fiche 1, Anglais, Hansard%20Association
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hansard Association of Canada 1, fiche 1, Anglais, Hansard%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des éditeurs des débats
1, fiche 1, Français, Association%20des%20%C3%A9diteurs%20des%20d%C3%A9bats
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hansard reporter
1, fiche 2, Anglais, Hansard%20reporter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sténographe parlementaire (Hansard)
1, fiche 2, Français, st%C3%A9nographe%20parlementaire%20%28Hansard%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Debates of the House of Commons
1, fiche 3, Anglais, Debates%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, pluriel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Official Report of Debates 2, fiche 3, Anglais, Official%20Report%20of%20Debates
correct, Canada
- House of Commons Debates: Official Report 3, fiche 3, Anglais, House%20of%20Commons%20Debates%3A%20Official%20Report
correct, Canada
- Hansard 4, fiche 3, Anglais, Hansard
correct, Canada
- Debates 2, fiche 3, Anglais, Debates
correct, pluriel, Canada
- Official Report of Debates of House of Commons 5, fiche 3, Anglais, Official%20Report%20of%20Debates%20of%20House%20of%20Commons
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The printed record of the proceedings in the House published after each sitting, and based on the edited and corrected text of the "blues". The Debates are often identified as "Hansard" which is the name of the British family originally responsible for the transcription of the proceedings of the House of Commons in the United Kingdom. Compare: "blues". 2, fiche 3, Anglais, - Debates%20of%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Débats de la Chambre des communes
1, fiche 3, Français, D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel 2, fiche 3, Français, D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20%3A%20compte%20rendu%20officiel
correct, nom masculin, Canada
- hansard 3, fiche 3, Français, hansard
correct, nom masculin, Canada
- Débats 1, fiche 3, Français, D%C3%A9bats
correct, nom masculin, pluriel, Canada
- Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes 4, fiche 3, Français, Compte%20rendu%20officiel%20des%20d%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu des délibérations de la Chambre publié après chaque jour de séance. Les Débats sont souvent identifiés sous le nom de «hansard», nom de la famille britannique qui, à l'origine, a été chargée de la transcription des débats de la Chambre des communes du Royaume-Uni. Comparer : «bleus». 5, fiche 3, Français, - D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hansard : s'écrit toujours sans majuscule et n'est pas souligné ou en italique. 6, fiche 3, Français, - D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Diario de Debates de la Cámara de los Comunes
1, fiche 3, Espagnol, Diario%20de%20Debates%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Hansard 1, fiche 3, Espagnol, Hansard
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Informe integral (transcrito, revisado y corregido) de lo que se dice en la Cámara o en una comisión plenaria. 1, fiche 3, Espagnol, - Diario%20de%20Debates%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Diario de Debates se publica en las dos lenguas oficiales de Canadá después de cada jornada de sesión. El Diario de Debates es identificado a menudo con el nombre de "Hansard", apellido de la familia británica que, originalmente, se encargaba de preparar el informe oficial de los debates de la Cámara de los Comunes británica. 1, fiche 3, Espagnol, - Diario%20de%20Debates%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Hansard Editors Association
1, fiche 4, Anglais, Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CHEA 1, fiche 4, Anglais, CHEA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1984, Westminster was the birthplace of the Commonwealth Hansard Editors Association - a small grouping of representatives from parliamentary Hansards. Since then, the Association has spread its wings with membership swelling to more than 50 Hansards, with representatives and observers from across the entire Commonwealth and beyond. The Association constitutes the greatest single body of expertise in parliamentary reporting in the world, and its aims and objectives remain as relevant today as they were in 1984 - to provide a forum for the exchange of ideas and information to enable the Hansard of each Commonwealth Parliamentary to serve its legislators as well as possible. 1, fiche 4, Anglais, - Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commonwealth Hansard Editors Association
1, fiche 4, Français, Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CHEA 1, fiche 4, Français, CHEA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hansard
1, fiche 5, Anglais, Hansard
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Official Report of Debates 2, fiche 5, Anglais, Official%20Report%20of%20Debates
correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Legislative Assembly of Ontario. (Hansard is the official verbatim report of the debates in the House. It is named after the family that began the tradition in the House of Commons at Westminster during the 19th century... Today, Hansard provides electronically printed or photocopied records of speeches and other proceedings in the legislature and all committees... Reports are produced in English and French, depending on the language spoken during debates). 3, fiche 5, Anglais, - Hansard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journal des débats
1, fiche 5, Français, Journal%20des%20d%C3%A9bats
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Le Journal des débats est le procès-verbal officiel mot pour mot des débats de l'Assemblée législative. On l'appelle Hansard en anglais en raison du nom de la famille qui a lancé la tradition à la Chambre des communes de Westminster au dix-neuvième siècle... De nos jours, le Journal des débats vous offre la possibilité d'obtenir des exemplaires imprimés par des moyens électroniques ou des photocopies des discours et des autres travaux de l'Assemblée législative et de tous les comités... Les comptes rendus sont publiés en anglais et en français, selon la langue utilisée lors des débats». 1, fiche 5, Français, - Journal%20des%20d%C3%A9bats
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hansard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hansard Reporting Service
1, fiche 6, Anglais, Hansard%20Reporting%20Service
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legislative Assembly. (... provides the official published record of house proceedings ...). 1, fiche 6, Anglais, - Hansard%20Reporting%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service du Journal des débats
1, fiche 6, Français, Service%20du%20Journal%20des%20d%C3%A9bats
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(... traite des séances de la législature de l'Ontario et de ses comités et publie un rapport officiel (Journal des débats). Assemblée législative). 1, fiche 6, Français, - Service%20du%20Journal%20des%20d%C3%A9bats
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic Hansard
1, fiche 7, Anglais, electronic%20Hansard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- version électronique du hansard
1, fiche 7, Français, version%20%C3%A9lectronique%20du%20hansard
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hansard électronique 1, fiche 7, Français, hansard%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- printed Hansard
1, fiche 8, Anglais, printed%20Hansard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- written Hansard 2, fiche 8, Anglais, written%20Hansard
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- version imprimée du hansard
1, fiche 8, Français, version%20imprim%C3%A9e%20du%20hansard
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- publication par écrit du hansard 2, fiche 8, Français, publication%20par%20%C3%A9crit%20du%20hansard
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- correction to Hansard
1, fiche 9, Anglais, correction%20to%20Hansard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rectification au hansard
1, fiche 9, Français, rectification%20au%20hansard
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- correction au hansard 1, fiche 9, Français, correction%20au%20hansard
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Correction to Hansard
1, fiche 10, Anglais, Correction%20to%20Hansard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rectification
1, fiche 10, Français, Rectification
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Electronic Hansard : House of Commons Debates
1, fiche 11, Anglais, Electronic%20Hansard%20%3A%20House%20of%20Commons%20Debates
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Electronic Hansard : House of Commons Debates : 35th Parliament 1, fiche 11, Anglais, Electronic%20Hansard%20%3A%20House%20of%20Commons%20Debates%20%3A%2035th%20Parliament
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Electronic%20Hansard%20%3A%20House%20of%20Commons%20Debates
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes
1, fiche 11, Français, Hansard%20%C3%A9lectronique%3A%20D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature 1, fiche 11, Français, Hansard%20%C3%A9lectronique%3A%20D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%3A%2035e%20l%C3%A9gislature
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Disque compact à mémoire morte produit par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Hansard%20%C3%A9lectronique%3A%20D%C3%A9bats%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federalism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hansard review 1, fiche 12, Anglais, Hansard%20review
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Fédéralisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relevé mensuel du Hansard
1, fiche 12, Français, relev%C3%A9%20mensuel%20du%20Hansard
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 12, Français, - relev%C3%A9%20mensuel%20du%20Hansard
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federalism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hansard monitoring 1, fiche 13, Anglais, Hansard%20monitoring
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Fédéralisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- relevé quotidien du Hansard
1, fiche 13, Français, relev%C3%A9%20quotidien%20du%20Hansard
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 13, Français, - relev%C3%A9%20quotidien%20du%20Hansard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hansard Society for Parliamentary Government
1, fiche 14, Anglais, Hansard%20Society%20for%20Parliamentary%20Government
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société Hansard pour le gouvernement parlementaire
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Hansard%20pour%20le%20gouvernement%20parlementaire
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Hansard Office 1, fiche 15, Anglais, Hansard%20Office
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Journal des débats 1, fiche 15, Français, Journal%20des%20d%C3%A9bats
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 15, Français, - Journal%20des%20d%C3%A9bats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hansard Society 1, fiche 16, Anglais, Hansard%20Society
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société Hansard 1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Hansard
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
-JDT, sept. 58 1, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Hansard
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


