TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAP [8 fiches]

Fiche 1 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
  • Airborne Forces
DEF

Parachuting conducted at a height exceeding 12,999 ft. above mean sea level.

OBS

high-altitude parachuting; HAP: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • high altitude parachuting

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
  • Forces aéroportées
DEF

Parachutage à une altitude supérieure à 12 999 pi au-dessus du niveau moyen de la mer.

OBS

parachutage à haute altitude; PHA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Telecommunications Transmission
  • Intelligence (Military)
CONT

High altitude platforms (HAPs) are aircraft or airships situated in the stratosphere (from 17 to 22 km above the ground) and can be used for the delivery of wireless communications and other applications.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transmission (Télécommunications)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Aéronef servant de support à des relais de télécommunication ou à des capteurs d'observation, maintenu à une certaine altitude dans la stratosphère dans une position fixe par rapport à la surface de la Terre.

OBS

La mise en place [des] plateformes à une altitude à laquelle les vents stratosphériques sont les plus faibles (environ 22 km) vise à assurer des services de télécommunication dans des zones à grande densité de population.

OBS

plateforme à haute altitude; PHA; plateforme stratosphérique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 juin 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme à haute altitude
  • plate-forme stratosphérique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Inteligencia (militar)
CONT

[...] una estación en plataforma a gran altitud se define [...] como una estación situada sobre un objeto a una altitud de 20 a 50 km y en un punto nominal, fijo y especificado con respecto a la Tierra [...]

OBS

HAPS: por sus siglas en inglés (high altitude platform station).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Hygiene and Health
CONT

Hazardous air pollutants, also known as toxic air pollutants or air toxics, are those pollutants that cause or may cause cancer or other serious health effects, such as reproductive effects or birth defects, or adverse environmental and ecological effects. ... Examples of toxic air pollutants include benzene, which is found in gasoline; perchlorethlyene, which is emitted from some dry cleaning facilities; and methylene chloride, which is used as a solvent and paint stripper by a number of industries.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

A form of calcium phosphate used in chromatography, it also contains carbonate, magnesium, citrate, and fluoride ions. It is found in the matrix of bone and the teeth, which gives rigidity to these structures.

CONT

Hydroxyapatite (HA) has been used in batch techniques for enzyme purification over a considerable period.... Bernardi considered that chromatography on HA should be used as an additional tool in the purification of proteins because the basis of separation is different from that of either ion exchange or gel filtration.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Hydrophosphate de calcium à structure microcristalline, formant le cristal osseux.

CONT

Les protéines peuvent être adsorbées, puis sélectivement éluées sur des colonnes d'un matériel finement divisé relativement inerte qui possède une grande surface par rapport à la taille des particules. (...) Le plus largement et le plus efficacement utilisé de ces adsorbants pour la purification des protéines est l'hydroxyapatite. (...) Vraisemblablement, les groupements chargés négativement des molécules protéiques se lient aux ions Ca2+ dans les cristaux d'hydroxyapatite. Les protéines peuvent être éluées à partir des colonnes d'hydroxyapatite avec des tampons phosphate.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Poissons
OBS

Du poisson. Source : traducteur aux Pêches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :