TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAPHAZARD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sporadic development
1, fiche 1, Anglais, sporadic%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sporadic building development 2, fiche 1, Anglais, sporadic%20building%20development
- haphazard development 3, fiche 1, Anglais, haphazard%20development
- haphazard building development 2, fiche 1, Anglais, haphazard%20building%20development
- haphazard building 4, fiche 1, Anglais, haphazard%20building
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extension which is expressed by the implantation of dispersed elements in space and time. 5, fiche 1, Anglais, - sporadic%20development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développement sporadique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20sporadique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extension qui se traduit par l'implantation d'éléments dispersés dans l'espace et le temps. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20sporadique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo esporádico
1, fiche 1, Espagnol, desarrollo%20espor%C3%A1dico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convenience sampling
1, fiche 2, Anglais, convenience%20sampling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- haphazard sampling 2, fiche 2, Anglais, haphazard%20sampling
correct
- accidental sampling 1, fiche 2, Anglais, accidental%20sampling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Convenience sampling] is not normally representative of the target population because sample units are only selected if they can be accessed easily and conveniently. 3, fiche 2, Anglais, - convenience%20sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage de commodité
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20de%20commodit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échantillonnage à l'aveuglette 1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20l%27aveuglette
correct, nom masculin
- échantillonnage au hasard 2, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20au%20hasard
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cet échantillonnage [de commodité] n'est pas normalement représentatif de la population cible, parce qu'on ne sélectionne des unités d'échantillonnage dans son cas que si on peut y avoir facilement et commodément accès. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20de%20commodit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- haphazard selection
1, fiche 3, Anglais, haphazard%20selection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to "block sampling", "random sampling" and "systematic sampling". 2, fiche 3, Anglais, - haphazard%20selection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prélèvement empirique
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échantillonnage à tâtons 1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20t%C3%A2tons
correct, nom masculin
- sélection à l'aveuglette 1, fiche 3, Français, s%C3%A9lection%20%C3%A0%20l%27aveuglette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prélèvement d'un échantillon d'une population qui consiste à choisir les éléments au hasard, sans méthode rigoureuse ou systématique, mais aussi sans égard à la nature, à la taille, à la valeur ou à toute autre caractéristique particulière des éléments en cause, de manière à assurer un tirage neutre. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20empirique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- haphazard 1, fiche 4, Anglais, haphazard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shambly 2, fiche 4, Anglais, shambly
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
control the haphazard development 1, fiche 4, Anglais, - haphazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sans règle et sans frein 1, fiche 4, Français, sans%20r%C3%A8gle%20et%20sans%20frein
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- au petit bonheur 1, fiche 4, Français, au%20petit%20bonheur
- désordonné 2, fiche 4, Français, d%C3%A9sordonn%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
enrayer le développement qui se faisait jusque là sans règle et sans frein 1, fiche 4, Français, - sans%20r%C3%A8gle%20et%20sans%20frein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- haphazard selection
1, fiche 5, Anglais, haphazard%20selection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- haphazard drawing 1, fiche 5, Anglais, haphazard%20drawing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A selection method in which the auditor selects sampling units by using his professional judgement to approximate a random sample. 1, fiche 5, Anglais, - haphazard%20selection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prélèvement au hasard
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sélection au hasard 1, fiche 5, Français, s%C3%A9lection%20au%20hasard
correct, nom féminin
- tirage au hasard 1, fiche 5, Français, tirage%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prélèvement au moyen de laquelle le vérificateur se sert de son jugement pour choisir les unités-échantillons et obtenir un échantillon dont les caractéristiques se rapprochent de celles d'un échantillon aléatoire. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20au%20hasard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- haphazard sampling
1, fiche 6, Anglais, haphazard%20sampling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échantillonnage à l'aveuglette
1, fiche 6, Français, %C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20l%27aveuglette
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- haphazard procedure
1, fiche 7, Anglais, haphazard%20procedure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédé de fortune
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fortune
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- haphazard series of numbers 1, fiche 8, Anglais, haphazard%20series%20of%20numbers
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(on a combination padlock) 1, fiche 8, Anglais, - haphazard%20series%20of%20numbers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- combinaison de chiffres pris au hasard
1, fiche 8, Français, combinaison%20de%20chiffres%20pris%20au%20hasard
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- haphazard state 1, fiche 9, Anglais, haphazard%20state
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- état anarchique 1, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20anarchique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


