TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAPPY MEDIUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- happy medium
1, fiche 1, Anglais, happy%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- golden mean 2, fiche 1, Anglais, golden%20mean
correct
- aurea mediocritas 3, fiche 1, Anglais, aurea%20mediocritas
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The safe, prudent way between extremes; moderation. 4, fiche 1, Anglais, - happy%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most professional performers freely admit to "pre-opening jitters". ... the trick is to find and strike the happy medium between too much and too little tension, stage fright, the jitters, or whatever else you might call it. 1, fiche 1, Anglais, - happy%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
happy: exactly appropriate to the occasion ... 4, fiche 1, Anglais, - happy%20medium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juste mesure
1, fiche 1, Français, juste%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- juste milieu 1, fiche 1, Français, juste%20milieu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
mesure: Quantité, dimension déterminée, considérée comme normale, souhaitable. [...] La juste, la bonne mesure. 1, fiche 1, Français, - juste%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
«Garder en tout un juste milieu, voilà la règle du bonheur» (DIDER.). 1, fiche 1, Français, - juste%20mesure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aurea mediocritas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- achieve a happy medium
1, fiche 2, Anglais, achieve%20a%20happy%20medium
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratiquer une politique de juste milieu 1, fiche 2, Français, pratiquer%20une%20politique%20de%20juste%20milieu
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


